Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из Чжэн Чэнгуна )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чжэнчэнгун, принц Яньпин (27 августа 1624 - 23 июня 1662), более известный на международном уровне его голландско-романизированный Hokkien почетный Koxinga или Coxinga ( китайский язык :國姓爺; пиньинь : Guóxìngyé ; пэвэдзи : Кок-sèng- iâ ), был китайским сторонником династии Мин, который сопротивлялся цинскому завоеванию Китая в 17 веке, сражаясь с ними на юго-восточном побережье Китая.

В 1661 году Коксинга разгромил голландские форпосты на Тайване [2] и основал династию, Дом Коксинга , который правил островом как Королевство Тунгнинг с 1661 по 1683 год.

Жизнь [ править ]

Ранние годы [ править ]

Чжэн Сен родился в 1624 году в Hirado , Хидзэн , Япония , в Чжэн Zhilong , [3] китайский купец [4] и пират , и японка, [5] записано только ее фамилия «Тагава» [6] или наверное Тагава Мацу . [7] Он рос там до семи лет под японским именем Фукумацу ( яп .福松) [8] [9], а затем переехал в округ Наньань в Цюаньчжоу в провинции Фуцзянь.провинция Китая .

В 1638 году Чжэн стал Xiucai (успешным кандидатом) на имперском экзамене и стал одним из двенадцати Линьшаньшэн (廩 膳 生) Наньань. В 1641 году Коксинга женился на племяннице Дун Янсяня, чиновника, который был цзиньши из провинции Хуэйань . В 1644 году Коксинга учился в Императорском Нанкинском университете , где познакомился с ученым Цянь Цяньи и стал его учеником. [10] [11]

В 1644 году Пекин пал перед повстанцами во главе с Ли Цзичэном, и император Чунчжэнь повесился на дереве в современном парке Цзиншань в Пекине. Маньчжурские армии при поддержке войск У Санги победили повстанцев и взяли город. Остаточные силы Мин отступили в Нанкин, где они посадили принца Фу на трон в качестве императора Хунгуана в попытке продолжить династию Мин на юге . В следующем году маньчжурские армии во главе с Додо продвинулись на юг и захватили Янчжоу и Нанкин, в то время как лидер династии Мин защищал Янчжоу Ши Кефа., был убит. Император Хунгуань был схвачен и казнен.

При императоре Луну [ править ]

В 1645 году принц Тан был возведен на трон Южного Мин как император Луну при поддержке Чжэн Чжилуна и его семьи. [12] Император Луну основал свой двор в Фучжоу , который контролировался Чжэнами. В конце года другой принц Мин Лу провозгласил себя регентом (監 國) в Шаосине и основал там свой двор. Хотя режимы принца Лу и Луну происходили из одной династии, каждый преследовал разные цели.

Благодаря естественной защите Фуцзяня и военным ресурсам семьи Чжэн император какое-то время мог оставаться в безопасности. [13] Император Луну даровал сыну Чжэн Чжилуна, Чжэн Сену, новое имя - Ченггон (成功; Chénggōng ; Sêng-kong ; «успех») и титул Коксинга («Повелитель императорской фамилии»). [13] У одного из его кузенов тоже было это. [14]

В 1646 году Коксинга впервые возглавил армии династии Мин для сопротивления маньчжурским захватчикам и завоевал расположение императора Луну. Правление императора Луну в Фучжоу было недолгим, поскольку Чжэн Чжилун отказался поддержать его планы контрнаступления маньчжурами против быстро расширяющихся сил новообразованной династии Цин . Чжэн Чжилун приказал генералу, защищающему перевал Сянся (仙霞 關), Ши Фу (он же Ши Тяньфу, родственник Ши Лана ) отступить в Фучжоу.даже когда войска Цин приблизились к Фуцзяню. По этой причине армия Цин столкнулась с небольшим сопротивлением, когда захватила север перевала. В сентябре 1646 года цинские армии прорвали плохо защищенные горные перевалы и вошли в Фуцзянь. Чжэн Чжилун отступил в свою прибрежную крепость, и император Луну в одиночку столкнулся с армиями Цин. Силы Луну были уничтожены; он был взят в плен и казнен в октябре 1646 г. [15]

Сдача Чжэн Чжилуна и смерть Тагавы [ править ]

Силы Цин отправили послов на тайную встречу с Чжэн Чжилуном и предложили назначить его губернатором провинций Фуцзянь и Гуандун, если он сдастся Цин. Чжэн Чжилун согласился и проигнорировал возражения своей семьи, сдавшись силам Цин в Фучжоу 21 ноября 1646 года. [16] Коксинга и его дядя остались преемниками руководства вооруженными силами Чжэн Чжилуна. Коксинга действовал за пределами Сямэня и за несколько месяцев привлек многих, чтобы присоединиться к нему. Он использовал превосходство своих военно-морских сил, чтобы совершить десантные налеты на оккупированные маньчжурами территории в Фуцзянь, и ему удалось захватить Тунъань в Цюаньчжоу.префектура в начале 1647 года. Однако силы Коксинга не смогли защитить недавно оккупированную территорию. [17]

После падения Тонгань под Чжэн, маньчжуры начали контратаку весной 1647 года, во время которой они штурмовали родной город семьи Чжэн Аньпин . Мать Коксинга, леди Тагава, приехала из Японии в 1645 году, чтобы присоединиться к своей семье в Фуцзянь (младший брат Коксинга, Тагава Ситидзаэмон, остался в Японии). [18] Она не последовала за своим мужем, чтобы сдаться династии Цин. Согласно традиционным источникам, она была поймана маньчжурскими войсками в Аньпине и покончила жизнь самоубийством после отказа подчиниться врагу. [19]

Сопротивление Цин [ править ]

Статуя Чжэн Чэнгуна в Сямыне, Фуцзянь, Китай. Гранитная статуя15,7 м в высоту и вес1617 тонн . [20]

К 1650 году Коксинга был достаточно силен, чтобы стать главой семьи Чжэн . [19] Он присягнул на верность единственному оставшемуся претенденту на трон династии Мин, императору Юнли . [21] Император Юнли бежал из маньчжур на юго-западе Китая с пестрым двором и поспешно собранной армией в то время. Несмотря на одну безуспешную попытку, Коксинга не смог ничего сделать, чтобы помочь последнему императору династии Мин. [19] Вместо этого он решил сконцентрироваться на обеспечении своей позиции на юго-восточном побережье.

Коксинга добился ряда военных успехов в 1651 и 1652 годах, которые усилили беспокойство правительства Цин по поводу угрозы, которую он представлял. [22] Чжэн Чжилун написал письмо своему сыну из Пекина , предположительно по просьбе императора Шуньчжи и правительства Цин, убеждая своего сына вести переговоры с маньчжурами. Долгая серия переговоров между Коксингой и династией Цин длилась до ноября 1654 года. В конечном итоге переговоры провалились. Затем правительство Цин назначило принца Джиду (сына Джиргалана ) возглавить атаку на территорию Коксинга после этой неудачи. [23]

9 мая 1656 года армии Дзиду атаковали Цзиньмэнь (Quemoy), остров недалеко от Сямэня, который Коксинга использовал для обучения своих войск. Частично в результате сильного шторма маньчжуры потерпели поражение, и они потеряли большую часть своего флота в битве. [24] Коксинга послал одного из своих военно-морских командиров захватить остров Чжоушань до нападения Цзиду, [25] и теперь, когда маньчжуры временно остались без эффективных военно-морских сил в районе Фуцзянь, Коксинга мог послать огромную армию в Чжоушань. , которую он намеревался использовать в качестве базы для захвата Нанкина.

Несмотря на захват многих графств в своей первоначальной атаке из-за внезапности и инициативы, Коксинга заранее объявил о финальном сражении в Нанкине, дав Цин достаточно времени для подготовки, потому что он хотел решающего, единственного грандиозного поединка, как его отец успешно сделал против голландцы в битве при заливе Ляолуо отбросили неожиданность и инициативу, которые привели к его провалу. Атака Коксинга на Цин удерживала Нанкин, который прервал бы снабжение Гранд-канала, что привело к возможной голодной смерти в Пекине, вызвало такой страх, что маньчжуры (Тартары) подумали о возвращении в Маньчжурию (Тартарию) и оставлении Китая, согласно рассказу французского миссионера от 1671 года. . [26]Простолюдины и официальные лица в Пекине и Нанкине ждали поддержки той стороны, которая победит. Чиновник из Цин Пекин отправил письма семье и другому чиновнику в Нанкине, в котором сообщалось, что вся связь и новости из Нанкина в Пекин были прерваны, что Цин рассматривают возможность покинуть Пекин и перенести свою столицу подальше в отдаленное место в целях безопасности с тех пор. Ходили слухи, что железные войска Коксинга непобедимы. В письме говорилось, что оно отражает мрачную ситуацию, сложившуюся в Цин Пекине. Чиновник сказал своим детям в Нанкине подготовиться к переходу в Коксинга, что он сам готовился сделать. Силы Коксинга перехватили эти письма, и, прочитав их, Коксинга, возможно, начал сожалеть о своих намеренных задержках, позволяющих Цин подготовиться к последней крупной битве вместо быстрой атаки на Нанкин.[27] Сторонники Мин Коксинга сражались против большинства ханьских китайских знаменосцев Цин при нападении на Нанкин. Осада длилась почти три недели, начиная с 24 августа. Силы Коксинга были неспособны поддерживать полное окружение, что позволило городу получить припасы и даже подкрепления - хотя кавалерийские атаки городских сил были успешными даже до прибытия подкрепления. Силы Коксинга были разбиты и «отступили» (фраза Уэйкмана) к кораблям, которые их привели. [28]

Коксинга, что важно, был психически неуравновешенным, известен своим порочным характером и склонностью отдавать приказы о казнях. Хотя это могло быть объяснено травмой его семьи, убитой армией Цин, и сообщенным о самоубийстве его матери (во избежание захвата Цин), также предполагалось, что он страдал сифилисом - подозрение голландского врача. , Кристиан Бейер, лечивший его. [29] Витторио Риччио отметил, что Коксинга придерживался самурайских идеалов храбрости, использовал «притворный и искренний смех», чтобы выразить гнев, и придерживался бусидо из-за своего самурайского обучения и своего японского воспитания. [30]Один испанский миссионер лично высказал мнение, что его дурной характер и склонность к насилию, о которых он сообщил, были вызваны японским происхождением; однако отчет этого же миссионера о количестве казней Коксинга был сильно преувеличен. [31]

По словам доктора Ли Енъюэ, Коксинга страдал от «депрессивного безумия» и психического заболевания. [32] [33]

На Тайване [ править ]

Изображение храма Коксинга в Тайнане
Размер территории, удерживаемой Коксинга (красный), сфера влияния (розовый)

В 1661 году Коксинга привел свои войска к высадке в Лакьемуйсе [34], чтобы атаковать голландских колонистов в голландской Формозе . [35] [36] Коксинга сказал голландцам: «До сих пор этот остров всегда принадлежал Китаю, и голландцам, несомненно, было разрешено жить там, поскольку китайцы не требовали этого для себя; но требуя этого сейчас, он был только справедливо, что голландские пришельцы, прибывшие из далеких регионов, уступят место хозяевам острова ». [37] [38]

В тайваньских аборигенов племена , которые ранее были в союзе с голландцами против китайцев во время Го Хуайии восстания в 1652 году восстали против голландцев во время блокады Форт Zeelandia и перешел на китайские силы Koxinga в. [39] Аборигены (Formosans) Синкана перешли на сторону Коксинга после того, как он предложил им амнистию, и продолжили работать на китайцев, обезглавив голландский народ. Приграничные аборигены в горах и на равнинах также сдались и перешли на сторону китайцев 17 мая 1661 года, отпраздновав свою свободу от обязательного образования под властью Нидерландов, выследив голландцев и обезглавив их, а также уничтожив их протестантские школьные учебники. [40] 1 февраля 1662 г.Голландский губернатор Формозы Фредерик Койетт сдал форт Зеландия Коксинге. Согласно собственному оправдывающему себя рассказу Фредерика Койетта, написанному после осады, жизнь Коксинга была спасена в конце осады неким Гансом Юргеном Радисом из Штокарта, голландским перебежчиком, который настоятельно советовал ему не посещать валы форта после того, как он взял его, который, как знал Радис, будет взорван отступающими голландскими войсками. [41] Это требование голландского перебежчика появляется только в отчете Койетта, а китайские записи не упоминают ни одного перебежчика. В мирном договоре Коксинга именовался «Лорд Тейбинг Цианте Тейсианкон Коксин» (大 明 招討 大 將軍 國 姓). [42]Это фактически положило конец 38-летнему голландскому правлению на Тайване. Затем Коксинга посвятил себя превращению Тайваня в военную базу для лоялистов, которые хотели восстановить династию Мин.

Коксинга сформулировал план: раздать волов и сельскохозяйственные орудия и обучить тайваньских аборигенов технике земледелия, раздать им халаты и шапки династии Мин и подарить табак аборигенам, которые собирались толпами, чтобы встретиться и поприветствовать его, когда он посетил их деревни после того, как он победил их. Нидерландский язык. [43]

На Филиппинах [ править ]

В 1662 году силы Коксинга совершили набег на несколько городов на Филиппинах . Главным советником Коксинга был итальянский монах по имени Витторио Риччио, которого он послал в Манилу, чтобы потребовать дань от колониального правительства Испанской Ост-Индии , пригрозив напасть на город, если его требования не будут выполнены. [44] Испанцы отказались платить дань и усилили гарнизоны вокруг Манилы, но запланированная атака так и не состоялась из-за внезапной смерти Коксинга в том же году после изгнания голландцев с Тайваня. [45]

Угроза Koxinga вторгнуться острова и изгнать испанцев было важным фактором в испанской неспособности победить в мусульманский народ Moro в Минданао . Угроза китайского вторжения вынудила испанцев отвести свои силы в Манилу, оставив часть войск в Холо и у озера Ланао, чтобы вовлечь моро в затяжной конфликт, в то время как их форт на Замбоанге на Минданао был немедленно эвакуирован после угроз Коксинга. Испанцы также были вынуждены навсегда покинуть свою колонию на островах Малуку (Молуккские острова) и вывести оттуда своих солдат в Манилу.

Тонио Андраде решил, что Коксинга, скорее всего, смог бы победить испанцев, если бы угроза вторжения имела место. [46]

Смерть [ править ]

Коксинга умер от малярии в июне 1662 года, всего через несколько месяцев после победы над голландцами на Тайване, в возрасте 37 лет. Были предположения, что он умер в внезапном приступе безумия, когда его офицеры отказались выполнить его приказ о казни его сына. Чжэн Цзин . У Чжэн Цзина был роман со своей кормилицей, и от нее он зачал ребенка. [47] Чжэн Цзин стал преемником своего отца на посту короля Дуньнина .

Когда он спустился к смерти, Коксинга уступил и согласился позволить своему сыну Чжэн Цзин унаследовать его. Коксинга умер, когда он впал в бред и безумие и выразил свои сожаления семье и отцу. [48]

Семья [ править ]

Портрет Чжэн Чэнгуна кисти Хуан Цзы 黃 梓

Короткая, но насыщенная событиями карьера Чжэн Чэнгуна характеризовалась напряжением в семье и противоречивыми привязанностями. Титул Коксинга («Повелитель императорской фамилии») был тем, что сам Чжэн использовал в течение своей жизни, чтобы подчеркнуть свой статус приемного сына свергнутого императорского дома, поэтому это также было заявлением о постоянной поддержке династии Мин. [49] Несмотря на его сознательную самоидентификацию как благородного, верного вассала побежденного мастера, настоящие отношения Коксинга с Императором Луну продлились всего двенадцать месяцев или около того, начиная с сентября 1645 года и закончившись смертью Императора в следующем году. [50]Хотя многие вторичные источники утверждают, что эти двое мужчин разделяли «тесные узы привязанности», отсутствуют какие-либо надежные современные свидетельства об отношениях Коксинга с императором Луну. [51]

Напротив, отец Коксинга Чжэн Чжилун оставил жену-японку вскоре после рождения сына; [52] Коксинга было семилетним мальчиком, когда он наконец присоединился к своему отцу на фуцзянском побережье. [53] Похоже, что Чжэн Чжилун признал талант своего сына и поддержал его в учебе и стремлении к карьере ученого-чиновника, что узаконило бы власть, которую приобрела семья Чжэн, используя иногда сомнительные средства. [10]Бегство Чжэн Чжилуна на сторону Цин должно было казаться оппортунистическим и резко контрастировать с неизменной лояльностью Коксинга к Мин. Но трудно отрицать, что, отказываясь подчиняться Цин, Коксинга рисковал жизнью своего отца, и что последующая смерть Чжэн Чжилуна могла быть оправдана только заявлением о лояльности Мин. [54] Было даже высказано предположение, что ярость Коксинга по поводу кровосмесительных отношений между его сыном Чжэн Цзин и кормилицей младшего сына была вызвана тем, что строгая конфуцианская мораль сыграла столь важную роль в оправдании его отсутствия сыновнего поведения. . [51]

Единственным возможным исключением из этого могли быть его отношения с матерью, которые обычно описывались как чрезвычайно нежные, особенно в китайских и японских источниках. [55] Их время вместе, однако, было очень коротким - несмотря на частые уговоры Чжэн Чжилуна, чтобы она присоединилась к нему в Китае, [56] мать Коксинга воссоединилась со своим сыном только где-то в 1645 году, а через год она была убит, когда Цин захватил Сямынь. [57]

Портрет Чжэна был в руках Юйчуня, его потомка в восьмом поколении. [58]

Потомки Коксинга живут как в материковом Китае, так и на Тайване, а потомки его брата Ситидзаэмона живут в Японии. Его потомки через его внука Чжэн Кешуана служили знаменосцами в Пекине до 1911 года, когда разразилась Синьхайская революция и пала династия Цин, после чего они вернулись в Анхай и Наньань на юге Фуцзянь. Они до сих пор живут там. [59] Его потомки от одного из его сыновей Чжэн Куаня живут на Тайване. [60]

Один из потомков Koxinga на материковой части Китая, Чжэн Xiaoxuan鄭曉嵐отец Чжэн Chouyu ((鄭愁予 [ ж ] )) боролись против японских захватчиков в Второй китайско-японской войны . Чжэн Чоую родился в Шаньдуне на материковом Китае и называл себя «сыном сопротивления» Японии. Во время войны он стал беженцем, переезжая с места на место по всему Китаю, чтобы избежать встречи с японцами. Он переехал на Тайвань в 1949 году и сосредоточил свою работу на укреплении связей между Тайванем и материковым Китаем. [61] Чжэн Чоую родился в материковом Китае, он идентифицировал себя как китаец и чувствовал себя отчужденным после того, как в 1949 году был вынужден переехать на Тайвань, который ранее находился под властью Японии, и чувствовал себя странным и чуждым ему.[62] Он является потомком Коксинга в 11-м поколении, и его настоящее имя - Чжэн Вэньцзи. [63]

«Коксинга: Хроники семьи Тэй» был написан Рабом Посонби-Фэйном. [64]

Наложница [ править ]

Во время осады форта Зеландия Коксинга казнил голландского миссионера Антониуса Хамбрука и взял свою дочь-подростка в качестве наложницы. [65] [66] Другие голландские женщины были проданы китайским солдатам, чтобы они стали их женами. [67] В 1684 году некоторые из этих голландских жен все еще были пленниками китайцев. [68]

Современное наследие и влияние [ править ]

Статуя Коксинга в форте Зеландия , Аньпинг, Тайнань, Тайвань

Обсуждается, был ли он чисто выбрит или с бородой. [69]

Наследие Коксинга рассматривается одинаково по обе стороны Тайваньского пролива . Коксинга почитается как бог в прибрежном Китае [ требуется пояснение ] , особенно в провинции Фуцзянь , китайцами , живущими за границей в Юго-Восточной Азии и на Тайване . [70] Существует храм , посвященный Koxinga и его матери в Тайнань , Тайвань. В честь него назван Национальный университет Ченг Кунг в Тайнане, один из самых престижных университетов Тайваня.

Армия Коксинга также привела на Тайвань братство Циньси, в состав которого входили некоторые из его армии. В настоящее время Циньси существует на Тайване. Hongmen связаны с ними. [71]

Токугава Япония импортировала книги из Китая Цин, в том числе работы о семье Чжэн. Цин построил храм в честь Коксинга, чтобы противостоять японцам и французам на Тайване в 19 веке. [72] Книги Чжэн Цзючжуна Zheng Chenggong zhuan были импортированы в Японию и переизданы в 1771 году. [73] [74]

Пьеса «Битвы при Коксинге» была написана Чикамацу Монзаэмоном в Японии в 18 веке и впервые поставлена ​​в Киото . [75] [76] В фильме 2001 года под названием «Китайско-голландская война 1661 года» Винсент Чжао сыграл Коксинга в главной роли. [77] Фильм был переименован в « Кокусенья Кассен» после вышеупомянутой пьесы и выпущен в Японии в 2002 году.

Коксинга вновь привлекли к себе внимание после того, как начали распространяться слухи о том, что военно-морской флот Народно-освободительной армии планирует назвать свой недавно приобретенный авианосец , бывший советский Варяг , «Ши Ланг». Адмирал Ши Ланг, как известно, победил потомков Коксинга в битве при Пэнху 1683 года , в результате чего Тайвань оказался под властью Цин . Однако китайское правительство отвергло все обвинения в том, что судно будет посвящено титулованному адмиралу династии Цин .

Коксинга считается героем в Китайской Народной Республике , на Тайване и в Японии , но исторические рассказы о Коксинге часто расходятся в объяснении его мотивов и принадлежности. Япония относится к нему как к родному сыну и подчеркивает его материнскую связь с Японией в пропаганде во время японской оккупации Тайваня . [78] Китайская Народная Республика считает Коксинга национальным героем за то, что он изгнал империалистических голландцев с Тайваня и установил на острове власть этнических китайцев. [78] На материковом Китае Коксинга почитается как «Завоеватель Тайваня, великий генерал-подавитель повстанцев» [79], военный герой, вернувший Тайвань вХаньская сфера влияния Китая за счет расширения экономических, торговых и культурных обменов. В Китае Коксинга почитают без религиозного подтекста, характерного для Тайваня. [80] [ требуется пояснение ]

Китайской Республика , которая вышла на Тайвань после потери китайской гражданской войны , считает Koxinga как патриот , который также отступал на Тайвань и использовал его в качестве базы для запуска контратак против династии Цин в Китае. На Тайване Коксинга почитается как самый уважаемый святой острова за изгнание голландцев и считается изначальным предком свободного Тайваня, и известен как Кайшань Шэнван, или «Король-мудрец, открывший Тайвань» [80] и как « Яньпин принц», [81] со ссылкой на Королевство Tungning , которую он создал в современном Тайнань .

На Тайване Коксинга помнят и почитают как божественного национального героя с сотнями храмов, школ, высших учебных заведений и других общественных центров, названных в его честь. Коксинга аккредитован при замене голландского колониального правления более современной политической системой. Кроме того, Коксинга превратил Тайвань в аграрное общество за счет внедрения новых методов ведения сельского хозяйства, таких как распространение металлических сельскохозяйственных орудий и новых методов ведения сельского хозяйства с использованием крупного рогатого скота. По этим причинам Коксинга часто ассоциируется с «намеком на сознание независимости Тайваня ». [79] Хотя сам Коксинга хотел, чтобы Тайвань был объединен с остальной частью Китая. Большое внимание было уделено тому, чтобы символизировать поддержку легитимности династии Мин, например, использование термина гуаньвместо bu называть департаменты, поскольку последний зарезервирован для центрального правительства, тогда как Тайвань должен был быть региональным отделением законного правления Мин в Китае . [82]

Однако не все тайваньцы принимают популярную интерпретацию наследия Коксинга. Сторонники тайваньской независимости скептически относятся к наследию Коксинга. Смешанное японское наследие Коксинга (японцы были оккупационной силой в течение 50 лет с 1895 по 1945 год) и позитивные коннотации в материковом Китае сделали принятие сторонниками независимости Тайваня проблематичным.

В материковом Китае Коксинга считается положительной исторической, но человеческой фигурой (не обожествленной, как это часто бывает на Тайване). [ требуется разъяснение ] Отступление Коксинга на Тайвань рассматривается в основном как вдохновляющая история о китайских националистах, ищущих убежища от враждебных сил. Часто подчеркивается стремление Коксинга увидеть Тайвань в единстве с материком. Кроме того, Коксинга способствовал расселению большого количества ханьцев на Тайване, которые принесли с собой свою ханьскую культуру, традиции и языки. Как прямой результат, ханьцы составляют сегодня примерно 98% населения Тайваня.

В историческом романе « Властелин Формозы » голландского писателя Джойса Бергвельт Коксинга является главным героем. [83]

Мемориальные учреждения [ править ]

Есть сотни общественных произведений, святынь, посвященных Коксинге и поклонению ей. Храм Koxinga в Тайнань - Сити, Тайвань , пожалуй, самое интересное , как это «единственный Fujianese святыней стиль в Тайване ». [ необходима атрибуция ] [84] Храм «иллюстрирует [и] географическую связь между Тайванем и материком, [одновременно] описывая [в] эволюцию жизни от прошлого к настоящему», [ необходима атрибуция ] [84] что означает, что храм признает, что Коксинга - это наследие Тайваня и материка, и что, возможно, это все еще важно сегодня.

Однако в материковом Китае есть только один официальный памятник их «завоевателю Тайваня» - это на острове Гулан в Сямыне , провинция Фуцзянь , который расположен прямо напротив Цзиньмэнь Тайваня. Впечатляющая статуя Чжэн Чэнгуна в полных военных регалиях смотрит на воду напротив Тайваня . (Не путать со статуей Чжэн Ченггуна высотой 9 метров, которая находится на пешеходном острове на острове Цзяньконг в городке Цзиньчэн, округ Цзиньмэнь, Тайвань).

В то время как «статуя Чжэна изображает гладко выбритого молодого генерала в доспехах ... [на] Тайване, Коксинга редко появляется как воин. Его портреты показывают его как дворянина Мин в гражданской мантии - и с небольшой бородкой, символом трудового стажа и трезвости ". [ требуется указание источника ] [80]

Это различие в ознаменовании истории Коксинга иллюстрирует огромную разницу во взглядах по обе стороны Тайваньского пролива по вопросу о суверенитете Тайваня .

  • Национальный университет Ченг Кунг (Университет Коксинга)
  • Старшая школа Ченг Кунг
  • Фрегат класса Cheng Kung
  • Чэнгонг, Тайдун

См. Также [ править ]

  • Анти-цинские настроения
  • Большое очищение (1661–1669)
  • История Тайваня
  • Королевство Тунгнинг
  • Храм предков Коксинга

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Уиллс (1974) , стр. 28 и Кин (1950) , стр. 46 оба согласны с тем, что фамилия жены Чжэн была «Донг» (). Клементс (2004) , стр. 92, однако, утверждает, что ее звали Дэн Цуйин. Чанг (1995) , стр. 740 представляет ее как «Тунг Цуй-ин», что в «Ханью Пиньинь» означает «Донг Цуйин».
  2. Из «Лондон Таймс» (26 ноября 1858 г.). «Пираты китайских морей» . Нью-Йорк Таймс .
  3. The China Review, Or, Notes and Queries on the Far East . Офис "Почта Китая". 1884. С. 346–.
  4. ^ Восток . Издательская компания "Ориент". 1950. с. 20.
  5. ^ Мариус Б. Янсен; Профессор Мариус Б. Янсен (1992). Китай в мире Токугава . Издательство Гарвардского университета. п. 26. ISBN 978-0-674-11753-2.
  6. ^ Croizier (1977) , стр. 11; Кин (1950) , стр. 45.
  7. Андраде (2005) , § 7
  8. ^ "1. 鄭成功 の 足跡 と 鄭成功 が 結 ぶ 友好 国" (на японском языке). Мемориальный музей Тей-Сэй-Коу. Архивировано 29 августа 2015 года . Проверено 24 октября 2015 года .
  9. ^ Ryotaro Сиба (2007). Татарский вихрь: Роман Восточной Азии семнадцатого века . Издания Floating World. п. 426. ISBN. 978-1-891640-46-9.
  10. ^ a b Круазье (1977) , стр. 12.
  11. ^ Кариоти, "Морская держава Чжэнов в международном контексте морей Дальнего Востока 17-го века: подъем" централизованной пиратской организации "и ее постепенное превращение в неформальное" государство "", стр. 41, п. 29.
  12. ^ Частица & Twitchett (1988) , стр. 658–660.
  13. ^ а б Струве (1984) , стр. 87-88.
  14. ^ 近 松 門 左衛 門; Марк Ван Дорен (1951). Битвы при Коксинге: кукольный спектакль Чикамацу, его предыстория и значение . Иностранная пресса Тейлора. п. 45.
  15. ^ Частица & Twitchett (1988) , стр. 675-676.
  16. Струве (1984) , стр. 98.
  17. Андраде (2005) , § 12.
  18. ^ Кин (1950) , стр. 46.
  19. ^ а б в Струве (1984) , стр. 116.
  20. ^ «Статуя Коксинга в Гуланъюй получает награду за достижения в области скульптуры» . Архивировано 25 сентября 2018 года . Проверено 24 сентября 2018 года .
  21. ^ Ян Син.臺南 與 鄭成功[Тайнань и Чжэн Чэнгун (Коксинга)]. База данных исследований литературы и истории Тайнаня . Национальный музей истории Тайваня . Проверено 12 февраля 2021 года . 這時 成功 意志 堅决 , 便 單獨 倡導 拒 滿 復明 運動 以 金 , 厦 兩 島 爲 地 , 地 向 東南 進攻 , 奉 永明 王永 曆 正朔 [Затем Ченгун (Коксинга) решительно и независимо выступал за движение против маньчжур и восстановления Мин, с базами в Цзиньмэнь и Сямынь, непрерывно атаковал юго-восточные Мин (Фуцзянь) и Чжэцзян, обещая служить Юнли императору Мин].
  22. Струве (1984) , стр. 159.
  23. Струве (1984) , стр. 160–166.
  24. Струве (1984) , стр. 181.
  25. Струве (1984) , стр. 182.
  26. ^ Хо, Dahpon Дэвид (2011). Морские котики живут напрасно: Фуцзянь и создание морской границы в Китае семнадцатого века (диссертация, представленная для частичного удовлетворения требований для получения степени доктора философии по истории). УНИВЕРСИТЕТ КАЛИФОРНИИ, САН-ДИЕГО. С. 149–150. Архивировано 4 апреля 2019 года.
  27. ^ Йим, Лоуренс CH (2009). Поэт-историк Цянь Цяньи . Рутледж. п. 109. ISBN 978-1134006069.
  28. ^ ФРЕДЕРИК УАКЕМАН МЛАДШИЙ. (1985). Великое предприятие: маньчжурская реконструкция имперского порядка в Китае семнадцатого века . Калифорнийский университет Press. С. 1047–1048. ISBN 978-0-520-04804-1. Архивировано 8 апреля 2019 года . Проверено 2 мая 2016 .
  29. ^ Андраде, Тонио (2011). Потерянная колония: невыразимая история первой великой победы Китая над Западом . Принстон: Издательство Принстонского университета. С. 298–303. ISBN 978-0-691-14455-9.
  30. Xing Hang (5 января 2016 г.). Конфликт и торговля в приморской Восточной Азии: Семья Чжэн и формирование современного мира, c.1620–1720 . Издательство Кембриджского университета. С. 74–75. ISBN 978-1-316-45384-1.
  31. Тонио Андраде (3 октября 2011 г.). Потерянная колония: невыразимая история первой великой победы Китая над Западом . Издательство Принстонского университета. С. 83–. ISBN 978-1-4008-3953-7.
  32. Мацуда Ватару (13 сентября 2013 г.). Япония и Китай: взаимные представления в современную эпоху . Рутледж. С. 197–. ISBN 978-1-136-82109-7.
  33. ^ Китайско-японоведение . Группа китайско-японоведов. 1993. стр. 28.
  34. ^ "Ворота в Тайвань" . 18 апреля 2013 года. Архивировано 7 февраля 2020 года . Дата обращения 7 февраля 2020 .
  35. Фрэнк Н. Мэджилл (13 сентября 2013 г.). XVII и XVIII века: словарь мировой биографии . Рутледж. С. 298–. ISBN 978-1-135-92414-0.
  36. ^ Манчестер Гардиан Weekly . Джон Рассел Скотт для Manchester Guardian, Limited. Июль 1950 г. с. 149.
  37. ^ Уильям Кэмпбелл (1903). Формоза под голландцами: описание из современных источников, с пояснениями и библиографией острова . Кеган Пол. С.  423 -. Архивировано 11 декабря 2014 года . Проверено 10 января 2015 . принадлежал фарфору.
  38. ^ "台湾 か ら オ ラ ン ダ を 追 い 出 し た 鄭成功 の 大 和 魂" . Архивировано 23 мая 2018 года . Проверено 23 мая 2018 .
  39. ^ Ковелл, Ральф Р. (1998). Пятидесятница холмов на Тайване: христианская вера среди первоначальных жителей (иллюстрированное изд.). Издательский дом "Надежда". С. 96–97. ISBN 978-0-932727-90-9. Архивировано 18 мая 2016 года . Проверено 10 декабря 2014 .
  40. ^ Чиу, Синь-хуэй (2008). Колониальный «цивилизационный процесс» на голландской Формозе: 1624–1662 гг . Том 10 монографий TANAP по истории азиатско-европейского взаимодействия (иллюстрировано под ред.). БРИЛЛ. п. 222. ISBN. 978-9004165076. Архивировано 10 апреля 2016 года . Проверено 10 декабря 2014 .
  41. ^ Кэмпбелл (1903) , стр. 452.
  42. ^ . 14 июля 2007 г. https://web.archive.org/web/20070714095931/http://www.cns.miis.edu/straittalk/Appendix%201.htm . Архивировано из оригинала 14 июля 2007 года . Проверено 5 апреля 2018 года . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  43. Xing Hang (5 января 2016 г.). Конфликт и торговля в приморской Восточной Азии: Семья Чжэн и формирование современного мира, c.1620–1720 . Издательство Кембриджского университета. С. 139–. ISBN 978-1-316-45384-1.
  44. ^ Дэвидсон (1903) , стр. 51 .
  45. ^ Борао, Хосе Эухенио (2010). Испанский опыт на Тайване, 1626–1642 гг.: Конец эпохи Возрождения в стиле барокко . Издательство Гонконгского университета. п. 199. ISBN 978-962-209-083-5. JSTOR  j.ctt1xcrpk .
  46. ^ «Как Тайвань стал китайским: заключение» . www.gutenberg-e.org . Архивировано 2 апреля 2018 года . Проверено 5 апреля 2018 года .
  47. ^ Лиан, Хэн (1920). 臺灣 通史[ Всеобщая история Тайваня ] (на китайском языке). OCLC  123362609 .
  48. Xing Hang (5 января 2016 г.). Конфликт и торговля в приморской Восточной Азии: Семья Чжэн и формирование современного мира, c.1620–1720 . Издательство Кембриджского университета. С. 143–. ISBN 978-1-316-45384-1.
  49. ^ Уиллс, Джон Э. младший (1994). Гора славы: портреты в истории Китая . Принстон: Издательство Принстонского университета. п. 225 . ISBN 978-0-691-05542-8.
  50. ^ Croizier (1977) , стр. 20.
  51. ^ а б Круазье (1977) .
  52. ^ Croizier (1977) , стр. 11.
  53. ^ Уиллс (1994) , стр. 222.
  54. ^ Croizier (1977) , стр. 47.
  55. ^ Croizier (1977) , стр. 48.
  56. ^ Posonby Фейн, БОА (1937). «Коксинга: Хроники семьи Тэй, верных слуг Мин». Сделки Японского общества Лондона . 34 : 79.
  57. ^ Croizier (1977) , стр. 13.
  58. ^ Струве (1993) , стр. 180.
  59. Xing Hang (5 января 2016 г.). Конфликт и торговля в приморской Восточной Азии: Семья Чжэн и формирование современного мира, c.1620–1720 . Издательство Кембриджского университета. С. 239–. ISBN 978-1-316-45384-1.
  60. Xing Hang (5 января 2016 г.). Конфликт и торговля в приморской Восточной Азии: Семья Чжэн и формирование современного мира, c.1620–1720 . Издательство Кембриджского университета. стр. 233–. ISBN 978-1-316-45384-1.
  61. ^ "詩人 鄭愁予 : 我 是 個 抗戰 兒童" .中國 新聞 網. 16 июля 2015 года. Архивировано 15 мая 2018 года.
  62. ^ Chung-To Au (2008). Модернистская эстетика в тайваньской поэзии с 1950-х годов . БРИЛЛ. С. 154–. ISBN 978-90-04-16707-0.
  63. ^ "八 旬 诗人 郑愁予 鼓浪屿 聊 诗歌" .北京 晚报. 25 октября 2016 года. Архивировано 20 мая 2018 года.
  64. Young-tsu Wong (5 августа 2017 г.). Завоевание Тайваня Китаем в семнадцатом веке: победа в полнолуние . Springer Singapore. С. 222–. ISBN 978-981-10-2248-7.
  65. ^ Сэмюэл Х. Моффетт (1998). История христианства в Азии: 1500–1900 . ТОМ II (2, иллюстрированное изд.). Книги Орбис. п. 222. ISBN. 978-1-57075-450-0. Проверено 20 декабря 2011 года .(Том 2 Истории христианства в Азии, Том 36 Сэмюэля Х. Моффета из серии Американского общества миссиологии)
  66. ^ Бесплатный обзор Китая, Том 11 . WY Tsao. 1961. с. 54 . Проверено 20 декабря 2011 года .
  67. ^ Джонатан Манторп (2008). Запретная нация: история Тайваня (иллюстрированный ред.). Макмиллан. п. 77. ISBN 978-0-230-61424-6. Проверено 20 декабря 2011 года .
  68. ^ Ральф Ковелл (1998). Пятидесятница холмов на Тайване: христианская вера среди первоначальных жителей (иллюстрированное изд.). Издательский дом "Надежда". п. 96. ISBN 978-0-932727-90-9. Проверено 20 декабря 2011 года .
  69. ^ Джеймс А. Миченер; День А. Рощи (15 апреля 2014 г.). Негодяи в раю . Издательская группа Random House. С. 109–. ISBN 978-0-8041-5151-1.
  70. ^ "Тайнань, чтобы построить копию парусного барахла эпохи Коксинга" . Тайбэй Таймс . 12 сентября 2007 года. Архивировано 22 февраля 2014 года . Проверено 16 марта 2013 года . В Аньпине и Тайнане есть несколько храмов, посвященных Коксинге и его матери.
  71. ^ Кеннеди, Брайан; Го, Элизабет (2008). Учебные пособия по китайским боевым искусствам: исторический обзор (2, иллюстрированное издание). Беркли, Калифорния: Blue Snake. п. 152. ISBN. 978-1-58394-194-2. OCLC  182663920 . Qinxi Tong - это пример не преступной братской организации. Первоначальная группа Циньси на Тайване состояла из мужчин, которые были частью сил Коксинга ... связанными с ... Хун Мэнь ... Тайваньская братская организация Циньси все еще активна, обучает боевым искусствам и занимается другой деятельностью.
  72. Xing Hang (5 января 2016 г.). Конфликт и торговля в приморской Восточной Азии: Семья Чжэн и формирование современного мира, c.1620–1720 . Издательство Кембриджского университета. С. 5–. ISBN 978-1-316-45384-1.
  73. Мацуда Ватару (13 сентября 2013 г.). Япония и Китай: взаимные представления в современную эпоху . Тейлор и Фрэнсис. С. 115–. ISBN 978-1-136-82116-5.
  74. ^ Китайско-японоведение . Группа китайско-японоведов. 1994. стр. 24.
  75. ^ Аренди Хервиг; Хенк Хервиг (1 января 2004 г.). Герои сцены Кабуки: Введение в Кабуки, с пересказами известных пьес, иллюстрированных гравюрами на дереве . Hotei Pub. п. 109. ISBN 978-90-74822-61-9.
  76. ^ Джеймс Альберт Миченер; День Артура Гроув (2016). Негодяи в раю . Наберите Нажмите. С. 108–. ISBN 978-0-8129-8686-0.
  77. ^ [1]
  78. ^ a b «Как помнить Коксинга: оспариваемое наследие» . Экономист . 27 июля 2012 года. Архивировано 28 июля 2012 года . Проверено 28 июля 2012 года .
  79. ^ a b Андраде, Тонио (25 мая 2012 г.). «Иностранцы под огнем» . Дипломат . Архивировано 1 февраля 2014 года . Проверено 26 мая 2012 года .
  80. ^ a b c Вонг Квок Ва (14 марта 2002 г.). «Один герой, две интерпретации» . Asia Times Online . Архивировано 26 июля 2014 года . Проверено 10 сентября 2012 года .
  81. ^ Андраде (2011) , Действующие лица.
  82. ^ Уиллс, Джон Э. младший (2006). «Трансформация семнадцатого века: Тайвань под властью Нидерландов и режима Ченг». В Рубинштейне, Мюррей А. (ред.). Тайвань: новая история . ME Шарп. С. 84–106. ISBN 9780765614957.
  83. ^ Винтертон, Брэдли (3 мая 2018 г.). «Рецензия на книгу: Воображая подвиги Коксинга» . Тайбэй Таймс . п. 14 (веб-страница 1/2). Архивировано 24 ноября 2018 года . Проверено 24 ноября 2018 года .
  84. ^ a b «Святилище Коксинга» . Тайвань: сердце Азии . Бюро туризма , Китайская Республика (Тайвань). 13 апреля 2012 года архивация с оригинала на 8 июня 2015 года . Проверено 9 января 2014 .

Библиография [ править ]

  • Андраде, Тонио (2005). «Глава 10: Начало конца» . Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке . Издательство Колумбийского университета.
  • Андраде, Тонио (2011). Потерянная колония: невыразимая история первой великой победы Китая над Западом . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-14455-9.
  • Кэмпбелл, Уильям (1903). Формоза под властью голландцев: описана по документам того времени, с пояснительными примечаниями и библиографией острова . Лондон: Кеган Пол. LCCN  04007338 .
  • Чанг, Сю-Юнг (1995). Английская фабрика на Тайване, 1670–1685 гг . Тайбэй, Тайвань: Национальный университет Тайваня. ISBN 9789579019873.
  • Клементс, Джонатан (2004). Коксинга и падение династии Мин . Страуд, Глостершир: Саттон. ISBN 978-0-7509-3269-1.
  • Круазье, Ральф С. (1977). Коксинга и история китайского национализма, миф и герой . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-50566-7.
  • Дэвидсон, Джеймс У. (1903). «Глава IV: Королевство Коксинга: 1662–1683» . Остров Формоза, прошлое и настоящее: история, люди, ресурсы и коммерческие перспективы: чай, камфора, сахар, золото, уголь, сера, хозяйственные растения и другие производства . Лондон и Нью-Йорк: Макмиллан. OCLC  1887893 . ПР  6931635М .
  • Кин, Дональд (1950). Битвы при Коксинге: кукольный спектакль Чикамацу, его предыстория и значение . Лондон: Иностранная пресса Тейлора.
  • Мейдж, Филипп. Daghregister van Philip Meij: Het naervolgende sijnde 't geene per memorie onthouden van' t gepasseerde in 't geweldigh overvallen des Chinesen mandorijns Cocxinja op Formosa en geduijrende ons gevanckenis, beginnende 30 апреля 1661 года 4 февраля 1661 года . Голландский национальный архив, VOC 1238: 848–914.
  • Паске-Смит, М. Западные варвары в Японии и Формоза в дни Токугавы, 1603–1868 гг . Нью-Йорк: Paragon Book Reprint Corp., 1968.
  • Ван Чун (2008). Интерпретация Чжэн Чэнгуна: политика драматизации исторической личности в Японии, Китае и Тайване (1700–1963) (на немецком языке). VDM Verlag Dr. Müller . ISBN 978-3-639-09266-0.
  • Струве, Линн А. (1984). Южный Мин 1644–1662 гг . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-03057-0.
  • Струве, Линн А. (1993). Голоса из Катаклизма Мин-Цин: Китай в пасти тигра . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-07553-3.
  • Цай, Ши-шань Генри (2009). «Глава 2: Правители Тайваня семнадцатого века: голландцы, испанцы и Коксинга». Морской Тайвань: исторические встречи с Востоком и Западом . ME Шарп. С. 19–45. ISBN 978-0-7656-2328-7.
  • Mote, Frederick W .; Твитчетт, Денис С., ред. (1988). Кембриджская история Китая: том 7, династия Мин 1368–1644 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-24332-2. OCLC  461974161 .
  • Уиллс, Джон Э. младший (1974). Перец, оружие и переговоры: Голландская Ост-Индская компания и Китай, 1622–1681 . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. OCLC  122361616 .

Внешние ссылки [ править ]