Шаровары


Шарова́ры, также шальва́ры, (укр. шаровари, араб. سِرْوَال‎ (sirwāl); перс. شلوار‎ (šalvâr); курд. شه‌واڵ (shawal); урду شلوار (shalwâr); тур. şalvar; азерб. şalvar; каз. шалбар (şalbar); бенг. সালোয়ার (shalwar)) — штаны, очень широкие в бёдрах, часто со сборками на талии и сужающиеся к голени.

В русском языке персидское слово شلوار «шаровары» (šalvâr) «штаны» является тюркизмом — заимствованием через тюркские языки[1].

Известно о широком распространении шаровар среди скифов и сарматов. Эллинский античный мыслитель Дион Хрисостом в конце 1 столетия н. э. писал «Он носил шаровары, вообще был одет по-скифски, а на плечах у него был короткий легкий чёрный плащ, как принято у борисфенитов; они предпочитают одеваться во все чёрное, очевидно, следуя примеру одного скифского племени. И хотя сами жители Ольвии говорят по-гречески не совсем правильно, поскольку живут среди варваров, но „Илиаду“ почти все знают наизусть».

Римский поэт Овидий, который был сослан императором Августом в начале нашей эры в город Томы около устья Дуная, в нескольких местах вспоминает, что местные сарматы и скифы носили «широкие штаны, просторные штаны», «рядом гетов орда, в шаровары одетые скифы». В письме Овидий отзывается о своих вынужденных соседях-сарматах: «Если даже их не бояться, то можно возненавидеть, увидев грудь, прикрытую шкурами и длинными волосами. И те, кто, как полагают, происходят из греческого города, также носят вместо отечественного костюма персидские шаровары».

В Киевской Руси также активно носили шаровары. Арабский путешественник Ибн-Омар Ибн-Даст, 930-е годы, о русах Приднепровья пишет: «Шаровары носят они (русы) широкие сто локтей материи идёт на каждые. Надевая такие шаровары, собирают они их в собрание круг колен, к которым затем привязывают».

Арабский путешественник Ибн-Фадлан, тоже очевидец, в Х веке пишет об обряде погребения знатного купца у русов, которые приплыли на Волгу из своей страны из-за купеческих дел: «Итак, они надели на него (покойного) шаровары, и гетры, и сапоги».