Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Буря в чашке» ( упрощенный китайский :风波; традиционный китайский :風波; пиньинь : Fēngbō ; букв. «Буря») - это рассказ Лу Сюня , основателя современной китайской литературы . Первоначально опубликованный в сентябре 1920 года в журнале « Новая молодежь» (新 青年), он был позже включен в его первый сборник рассказов «Призыв к оружию» (吶喊). Китайский лодочник слышит новости о неудавшейся маньчжурской реставрации в июле 1917 года и опасается казни, поскольку он оставил очередь после падения реки.Династия Цин . В то же время его сосед, сохранивший свой, ликует.

Фон [ править ]

Китаец в очереди

В 1644 году, после завоевания Китая маньчжурской династией Цин , китайские мужчины хань под страхом казни были вынуждены принять очередь - маньчжурскую прическу, состоящую из бритья лба и заплетать остальные волосы в длинную косу. С другой стороны, во время восстания тайпинов революционеры казнили любого, кто стоял в очереди как предполагаемый лоялист Цин. После того, как последний император Пуи отрекся от престола в 1912 году, была образована Китайская Республика, и очередь была полностью заброшена. В июле 1917 г. сторонник Цин Чжан Сюньпопытался вернуть Пуи на трон, но восстание рухнуло через две недели. Учитывая примитивную инфраструктуру связи в Китае, эта новость распространилась на сельские и отдаленные районы не сразу. [1] [2]

Сводка [ править ]

Лодочник Семибаундер (七 斤) возвращается в свою деревню однажды ночью и приносит своей семье новость о том, что «Император вернулся на Трон Дракона ». Он беспокоится, так как люди в городе сбрили ему очередь во время революции. Тем временем прибывает трактирщик Чжао. Чжао известен как величайший ученый на десять миль вокруг, так как он читает Романс Трех Королевств.. Чжао только свернул свою очередь и теперь ее подвел. Миссис Севенпаундер замечает, что он носит свое особое платье, которое он надевает только тогда, когда враг встречает несчастье. Чжао злится на Семифунтеля и насмехается над ним, что теперь он будет казнен. Полагаясь на стипендию Чжао, миссис Севенпаундер теряет всякую надежду и проклинает своего мужа за то, что тот сбрил свою очередь. Другой сосед вспоминает, что миссис Севенпаундер не возражала, когда ее муж перестал увеличивать свою очередь, и вспыхнул спор.

Через две недели г-жа Семифундер замечает, что г-н Чжао снова свернул свою очередь и на нем нет халата. Семифаунды расслабляются, так как кажется, что император все-таки не вернется. Они начинают связывать ноги дочери. [3] [4]

Заметки [ править ]

  1. ^ Лу, Сюнь (2009). Захват китайских рассказов из Нахана Лу Синя . Захват китайцев. п. 158. ISBN. 9780984276202.
  2. ^ Поллард, Дэвид Э. (2002). Правдивая история Лу Синя . Издательство Китайского университета. п. 213. ISBN 9789629960605.
  3. ^ Сунь, Лу; Сюнь, Лу (2015). Избранные рассказы Лу Синя: Правдивая история Ах Кью и другие истории . Независимый паб Createspace. ISBN 9781507809891.
  4. ^ Лайель, Уильям А. (1976). Взгляд Лу Сюня на реальность . Калифорнийский университет Press. п. 272. ISBN. 9780520029408.

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст 風波 на китайском языке в Википедии