Ведущий раздел этой статьи может быть слишком коротким, чтобы адекватно резюмировать ключевые моменты . ( Апрель 2016 г. ) |
האקדמיה ללשון העברית | |
Формирование | 1890 - Комитет по ивриту 1953 - Академия иврита |
---|---|
Основатель | Элиэзер Бен Иегуда |
Тип | ИДТИ |
Легальное положение | Регулятор языка |
Цель | Для регулирования иврита |
Штаб-квартира | |
Координаты | 31 ° 46'20,34 ″ N 35 ° 11'54,71 ″ E / 31.7723167 ° с. Ш. 35.1985306 ° в. Координаты: 31 ° 46'20,34 ″ N 35 ° 11'54,71 ″ E. / 31.7723167 ° с. Ш. 35.1985306 ° в. |
Обслуживаемый регион | Ивритоязычное население |
Официальный язык | Современный иврит |
Президент | Моше Бар-Ашер |
Сотрудники | 38 |
Интернет сайт | hebrew-academy |
Ранее назывался | Комитет по ивриту |
Академия языка иврит ( иврит : הָאָקָדֶמְיָה לַלָּשׁוֹן הָעִבְרִית , ха-akademya ла-lashon га-иврит ) был создан израильским правительством в 1953 году как «высший орган для науки о языке иврит в Еврейском университете в Иерусалиме в Кампус Гиват Рам ". [1]
История [ править ]
Академия заменила Комитет иврита ( Vaʻad ha-lashon ha-ʻIvrit ), созданный в 1890 году Элиэзером Бен-Иегудой , который был ее первым президентом. Поскольку иврит стал разговорным языком в Палестине и был принят системой образования , Комитет по ивриту опубликовал бюллетени и словари. Он создал тысячи слов, которые сегодня используются в повседневной жизни. [2]
Его преемница, Академия иврита, продолжила эту миссию по созданию новых слов на иврите, чтобы поддерживать их современное употребление.
Хотя бизнес академии создает новые слова из еврейских корней и структур для замены заимствованных слов из других языков, ее собственное название - заимствованное слово «академия». [3] Он обращается к этой иронии на своем английском сайте. [4]
Миссия Академии, как определено в ее конституции, заключается в том, чтобы «направлять развитие иврита в свете его природы» (לכוון את דרכי התפתחותה של הלשון העברית לפי טבעה). [5] Академия устанавливает стандарты современной грамматики, орфографии, транслитерации и пунктуации иврита, основанные на историческом развитии языка. Он также пишет Исторический словарь иврита. [6]
Организация [ править ]
Пленум состоит из 23 членов. Кроме того, в академии работают 15 научных консультантов, в том числе уважаемые ученые в области языка, лингвистики, иудаики и Библии. Решения Академии являются обязательными для всех государственных органов, в том числе Управления телерадиовещания Израиля . [3]
См. Также [ править ]
- Изучение иврита
- Список языковых регуляторов
- Возрождение иврита
- Исторический словарь иврита
- Autoridad Nasionala del Ladino , регулятор языка для ладино
- YIVO (Yidisher Visnshaftlekher Institut) , регулятор языка для идиш
- Академия арабского языка в Израиле
Ссылки [ править ]
- ^ Меньшинств Языков и языковая политика: Дело арабского языка в Израиле Архивированного 26 апреля 2012, в Wayback Machine
- ^ Новая еврейская энциклопедия , изд. Дэвид Бриджер
- ^ a b Еврейская академия
- ^ Когда иностранные слова следует заменять словами на иврите?
- ^ Гилад Цукерманн утверждает, что это невыполнимая «оксюмороническая» миссия: «Если природа языка состоит в том, чтобы развиваться в определенном направлении, зачем направлять его с помощью языковой полиции?», См. Zuckermann, Ghil'ad (2008), Реалистичный прескриптивизм: Академия иврита, ее кампания «Хорошая грамматика» и лекспионаж, а также носители израильского языка . Израильские исследования в области языка и общества 1, стр. 135–154.
- ↑ Согласно Цукерману, «Проект исторического словаря является наиболее важным вкладом Академии», см. Zuckermann, Ghil'ad (2008), Реалистичный прескриптивизм: Академия иврита, ее кампания «Хорошая грамматика» и лекспионаж, а также Носители израильского языка . Израильские исследования в области языка и общества 1, стр. 135–154.
Внешние ссылки [ править ]
- Академия иврита - официальный сайт (англ.)
- Международная школа Ротберга Еврейский университет Иерусалима