Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Деяния 8 является восьмой главе Деяний Апостолов в Новом Завете в христианской Библии . В нем рассказывается о захоронении Стефана , о начале преследований христиан и о распространении Евангелия Иисуса Христа среди жителей Самарии и Эфиопии . Книга, содержащая эту главу, анонимна , но раннехристианская традиция неизменно утверждала, что Лука написал эту книгу, а также Евангелие от Луки . [1]

Текст [ править ]

Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 40 стихов.

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

  • Папирус 50 (3 век; дошедшие до нас стихи 26–32)
  • Кодекс Ватикана (325–350)
  • Синайский кодекс (330–360)
  • Кодекс Безаэ (ок. 400 г.)
  • Александринский кодекс (400–440)
  • Codex Ephraemi Rescriptus (ок. 450 г.)
  • Кодекс Лаудиана (ок. 550)

Ссылки на Ветхий Завет [ править ]

  • Деяния 8:33 : Исаия 53: 7,8

Ссылки Нового Завета [ править ]

  • Деяния 8: 1-2 : Деяния 7:60 (Смерть Стефана)

Места [ править ]

Иерусалим
Иерусалим
Азотус
Азотус
Кесария
Кесария
Газы
Газы
Самария
Самария
Места, упомянутые в этой главе (со ссылкой на Иерусалим)

В этой главе упоминаются следующие места:

  • Азотус
  • Кесария
  • Эфиопия
  • Газы
  • Иерусалим
  • Иудея
  • Самария

Одобрение Саулом смерти Стефана (8: 1а) [ править ]

Автор Деяний представляет Саула, впоследствии апостола Павла, как активного свидетеля смерти Стефана в Деяниях 7:58 и подтвердил свое одобрение в Деяниях 8: 1а . Рувим Торри в своей « Сокровищнице знаний Священного Писания» предполагает, что этот пункт [т.е. стих 8: 1a] «очевидно принадлежит заключению предыдущей главы». [2]

Стих 1 [ править ]

[а] И Саул соглашался на его смерть.
[b] В тот день на церковь в Иерусалиме вспыхнуло великое гонение. И все они были рассеяны по областям Иудеи и Самарии, кроме апостолов. [3]
  • «Смерть»: от греческого: ἀναίρεσις ( анайрез ), что может относиться к «убийству». [а]

Церковь рассеяна (8: 1б – 4) [ править ]

Повествование сосредоточено вокруг двух географических полюсов: Иерусалима, где пребывают апостолы ( стихи 1b , 14), и «сельской местности Иудеи и Самарии», где остальная часть церкви «разбросана повсюду (стих 1b), а неназванные ученики продолжают задача апостолов проповедовать Евангелие ( стих 4 ), поскольку история церкви переходит к средней стадии апостольского поручения в Деяниях 1: 8 [4]История расширения церкви переплетается с записью о погребении Стефана (стих 2) и намеком на будущее Саула (впоследствии «апостола Павла») как ревностного подстрекателя преследований, что указывает на то, что община больше всего пострадала от волны гонений. далее следовала та, к которой принадлежали и Стефан, и Саул, «синагоги диаспорского происхождения» ( 8: 5–13 ), потому что ко времени Деяний 9:26 группа «учеников» все еще находится в Иерусалиме вместе с апостолами. . [4]

Стих 4 [ править ]

Поэтому рассеянные ходили повсюду и проповедовали слово. [5]

Пока апостолы остаются в Иерусалиме, «неназванные ученики используют свое рассеянное состояние для распространения Евангелия». [4]

Миссия Филиппа в Самарии (8: 5–13) [ править ]

История проповеди Филиппа служит примером «весьма успешной работы евангелизации, сопровождавшейся чудесными исцелениями, которые производят впечатление на население» (стихи 6, 8). Работа приносит чудеса, «веру и крещение, то есть интеллектуальную убежденность и вступление в новую общину», что впечатляет даже конкурента Симона (Волхва) (стих 13), который «очаровывал» самаритян колдовством (стихи 9). , 10). [4]

Стих 5 [ править ]

Затем Филипп пошел в город Самарийский и проповедовал им Христа. [6]
  • « Филипп »: один из « семи » ( Деяния 6: 5 ), а не апостол, а в Деяниях 21: 8 он охарактеризован как «евангелист», поселившийся в Кесарии с четырьмя дочерьми. [4] Связь с «мы-отрывком» в Деяниях 21 предполагает взаимодействие с Филиппом как с источником (прямо или косвенно) этой истории. [4]
  • « Самария »: может относиться к региону (как в RSV ) или названию его столицы (как в NRSV ), который был восстановлен при Ироде Великом . [4]

Пришествие Духа в Самарии (8: 14–25) [ править ]

В этом разделе освещаются «две взаимосвязанные проблемы церковного порядка»: [4]

  1. Роль апостолов: в роли наблюдателя, чтобы следить за новыми событиями и совершать «апостольские посещения» (стих 14).
  2. Крещение и Дух: последовательность событий, кажется, подразумевает, что «крещение во имя Иисуса» (стихи 12, 16) и принятие Духа (стих 15) были «двумя разными событиями для самаритян» и что Дух мог произойти только с возложением рук апостолами (стих 17), но это не следует рассматривать как универсальную формулу, потому что в другом месте книги Дух приходит до крещения (например, 10: 44–48) или вообще не записывается (например, 8:38). [4]

Стих 16 [ править ]

Ибо пока что Он не напал ни на кого из них. Они крестились только во имя Господа Иисуса. [7]
  • «Падший»: от греческого: ἐπιπεπτωκός , epipeptōkos , [8] глагол, характерный для Луки, используемый как в Евангелии от Луки, так и в Деяниях «возникновения чрезвычайных условий, например, внезапного влияния Духа», ср. Луки 1:12 , Деяния 10:44 ; Деяния 11:15 ; Деяния 19:17 , ср. Откровение 11:11 , [b] с аналогичным использованием в Септуагинте , Исход 15:16 , 1 Царств 26:12 , Псалом 54: 4 , Юдифь 2:28; Юдифь 11:11 и т. Д. [9]

Филипп и эфиоп (8: 26–40) [ править ]

Другая важная евангелизационная задача Филиппа - встретить эфиопца на пути в Газу (чтобы вернуться в Эфиопию), следуя божественному руководству, как ангелу, так и (стих 26) и Духу (стихи 29, 39). В этой части Лука показывает точную географию маршрута Филиппа: прямо на юг от Самарии пересекается в Элевтерополисе с дорогой Иерусалим-Газа (стих 26: epi означает «вниз, чтобы» или «встретиться»), а также чудесное время пути. : как раз в этот момент kai idou , «и вот», стих 27), путь Филиппа пересекает путь эфиопского паломника, направляясь на запад, чтобы встретить прибрежную дорогу в сторону Египта. [10]

Стих 37 [ править ]

Тогда Филипп сказал: «Если ты веришь всем своим сердцем, ты можешь».
И он ответил и сказал: «Я верю, что Иисус Христос - Сын Божий ». [11]

Этот стих отсутствует в большинстве греческих рукописей, но присутствует в некоторых, в том числе в E (6 или 7 век). Он цитируется Иринеем (ок. 180 г.) [12] и Киприаном (ок. 250 г.), [13] и встречается в переводах на старо-латинский (2-й / 3-й века) и Вульгату (380–400). В своих заметках Эразмус говорит, что он взял это прочтение с полей 4ap и включил его в Textus Receptus. [14] Дж. А. Александр(1857) предположил, что этот стих, хотя и подлинный, был опущен многими переписчиками, «как недружелюбный по отношению к практике откладывания крещения, которая стала обычным, если не распространенным, до конца 3-го века». [15]

Деяния 8:38 в Codex Angelicus (Uncial 020) IX века.

Стих 40 [ править ]

Но Филиппа нашли на Азоте.
И, проходя, проповедовал во всех городах, пока не пришел в Кесарию. [16]
  • «Филипп был найден», то есть «нашел себя», «явился»: выражение, подтверждающее чудесный способ его передвижения. [17]
  • «Азотус»: древний Ашдод . [17]
  • «доколе он не пришел в Кесарию» - в пятидесяти пяти милях к северо-западу от Иерусалима , на Средиземном море , к югу от горы Кармель ; и назван так Иродом, который перестроил его, в честь Цезаря Августа. [17]

См. Также [ править ]

  • Азотус
  • Кесария
  • Кэндис
  • Эфиопия
  • Газы
  • Иерусалим
  • Иоанн апостол
  • Иудея
  • Павел из Тарса
  • Филипп евангелист
  • Самария
  • Симон Петр
  • Симон Колдун
  • Стивен
  • Связанные части Библии : Исаия 20 , Исаия 53 , Деяния 6 , Деяния 7 , Деяния 21.
  • Заметки [ править ]

    1. ^ См. BDAG 64 sv; 2-я Маккавейская 5:13; Иосиф, муравейник. 5.2.12 [5.165]); примечание [а] в Деяниях 8: 1 в Библии NET .
    2. ^ Деяния 10:10 не могут быть подтверждены, а в Деяниях 13:11 читать ἔπεσεν [9]

    Ссылки [ править ]

    1. ^ Холман Библии Справочник Illustrated. Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012 г.
    2. Treasury of Scripture Knowledge on Acts 8: 1 , по состоянию на 8 декабря 2016 г.
    3. Деяния 8: 1 МэВ .
    4. ^ a b c d e f g h i Александр 2007 , стр. 1038.
    5. Деяния 8: 4 МэВ
    6. ^ Деяния 8: 5 KJV
    7. ^ Деяния 8:16 NKJV
    8. ^ Анализ еврейского текста: Деяния 8:16 . Biblehub
    9. ^ a b Николл, WR, Греческий Завет Expositor's. Деяния 8 . По состоянию на 24 апреля 2019 г.
    10. ^ Александр 2007 , стр. 1039.
    11. ^ Деяния 8:37 NKJV
    12. ^ Цитирование этого стиха Иринеем (ок. 180 г. н.э.): «[Филипп объявил], что это был Иисус и что Писание исполнилось в Нем; как и сам верующий евнух: и, немедленно попросив креститься, он сказал: «Я верю, что Иисус Христос - Сын Божий». Этот человек был также послан в регионы Эфиопии проповедовать то, во что он сам верил, что есть один Бог, которого проповедуют пророки, но что Сын этого [Бог] уже явился [Свое] в человеческой природе (secundum hominem) »(Ириней (140–200 н. Э.). Против ересей. Книга III).
    13. Цитата Киприана: «Хотя в Деяниях апостолов евнух описывается как сразу же крещенный Филиппом, потому что« он уверовал всем своим сердцем », это не честная параллель. он пришел из храма Господа, он читал пророка Исаию »(Киприан (200–258). Жизнь и страсть Киприана, епископа и мученика. абзац 3).
    14. Эдвард Ф. Хиллс (1912–1981), «Защищенная версия короля Джеймса: христианский взгляд на рукописи Нового Завета» (1956). Глава 8, Христианская исследовательская пресса; 4-е издание (август 1997 г.) ISBN  0915923009 ISBN 978-0915923007 
    15. ^ Деяния апостолов, Дж. А. Александр, Нью-Йорк: Скрибнер, 1967, т. 1. С. 349–350.
    16. ^ Деяния 8:40 NKJV
    17. ^ a b c Библейский комментарий Джеймисона-Фоссе-Брауна

    Источники [ править ]

    • Александр, Loveday (2007). «62. Деяния». В Бартоне, Джон ; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. С. 1028–1061. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 года .

    Внешние ссылки [ править ]

    • Деяния 8 Библия короля Иакова - Wikisource
    • Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
    • Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
    • Несколько версий Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)