Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В лингвистике , эолийский греческий ( / я ɒ л ɪ к / ), также известный как Эолийские ( / я л я ə п / ), Лесбийская или Lesbic говор , это множество диалектов древнегреческого языков , главным образом , в Беотии ; в Фессалии ; на Эгейском острове Лесбос ; и в греческих колониях в Aeolis в Анатолии и прилегающих островов.

Эолийский диалект показывает много архаизмов по сравнению с другими древнегреческими диалектами ( аркадокипрский , аттический , ионический и дорический варианты), а также множество нововведений.

Эолийский греческий язык широко известен как язык Сафо и Алкея Митиленского . Эолическая поэзия, примером которой являются произведения Сапфо, в основном использует четыре классических метра, известных как эолики : гликонический (самая основная форма эолической линии), девятисложный стих, сапфическая строфа и алкайская строфа (последние два соответственно названы в честь Сафо и Алкей).

В Plato «s Протагоре , Продик назвал Aeolic диалект Питтака Митилены как„ варварским “( Barbaros ), [2] из - за его отличие от аттического литературного стиля: [3] «Он не знал , чтобы правильно различать слова , родом с Лесбоса и воспитанным на варварском диалекте ".

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Labiovelars [ править ]

Протоиндоевропейский и протогреческий * kʷ везде изменился на эолийский p . Напротив, PIE * изменился на Attic / Ionic , Arcadocypriot и Doric t перед e и i .

  • PIE * etwores → Lesbian p ísures , Boeotian p éttares ~ Attic t éttares, Ionic t ésseres , Doric t étores "четыре"

Точно так же PIE / PGk * всегда становилось b, а PIE * gʷʰ > PGk * kʰʷ всегда становилось ph (тогда как в других диалектах они становились чередующимися b / d и ph / th перед гласными заднего / переднего ряда).

Точно так же относились к лабиовеларам в п-кельтских языках и сабелльских языках .

Кластеры сонорантов [ править ]

Кластер протогреческих согласных с h (от индоевропейского * s ) и сонорант ( r, l, n, m, w, y ) изменен на двойной сонорант в эолийском языке ( rr, ll, nn, mm, ww, гг ) путем ассимиляции . В аттическом / ионном и дорическом языках буква h ассимилировалась с гласной перед группой согласных, в результате чего гласная удлинялась за счет компенсирующего удлинения .

PIE VsR или VRs → Чердак / Ионно-дорический VVR .
VsR или VRs → Aeolic VRR . [4]
  • ПИРОГ * h₁ésm iПротогреческий * ehm iЭолический emm i ~ Аттический / Ионный ēm i (= εἰ μί ) «Я есмь»

Потеря ч [ править ]

Лесбиянки Aeolic потеряли в начальном h- ( «снятие псилоза ») от протоиндоевропейских s- или y-. Напротив, Ionic иногда сохраняет его, а Attic всегда сохраняет.

  • PIE * s eh₂u̯elios → Прото-греческий * h āwelios → Лесбийский āélios , ионный ēélios ~ Аттический h ēlios "солнце"

Сохранение w [ править ]

В фессалийском и беотийском (поддиалекты эолийского) и дорическом языках протоиндоевропейские и протогреческие полугласные w ( дигамма ) сохранялись в начале слова.

  • PIE wekʷ-es- → беотийский, дорический w épos ~ аттико -ионический épos «слово», « эпос » (ср. Латинское vōx «голос»)

Гласные [ править ]

Длинный [ править ]

В эолийском и дорическом языках остается протогреческое длинное ā . Напротив, на чердаке длинное ā в большинстве случаев меняется на длинное ē ; в ионном он меняется везде. [5]

  • PIE * м eh₂ тер- → Aeolic, дорический м ā TER \ Чердак / Ионные м ē Ter «матери»

Беотийский [ править ]

В беотийском языке система гласных во многих случаях была изменена, напоминая современное греческое произношение.

  • Аттический / ионный αι / ai / ~ беотийский η / eː / ~ новогреческий αι / e /
  • Аттический / ионный ει / eː / ~ беотийский ει / iː / ~ новогреческий ει / i /
  • Attic / Ionic οι / oi / ~ беотийский υ / yː / ~ средневековый греческий и древнефинейский οι / yː / ~ новогреческий οι / i /

Акцент [ править ]

В Lesbian Aeolic ударение всех слов рецессивное ( баритонезис ), что характерно только для глаголов других диалектов. [6]

  • Чердак / ионный потамос ~ лесбийский pótamos "река"

Морфология [ править ]

Сокращенные глаголы или глаголы с гласной основой, тематические в Attic / Ionic, часто являются атематическими ( -mi ) в Aeolic. [7]

  • Ionic philéō , Attic philô ~ Aeolic phílēmi "Я люблю"

Эолический атематический инфинитив, активный оканчивается на -men или (лесбиянка) -menai . ~ Чердак / Ionic -enai .

  • Лесбиянки émmen, émmenai ; Фессалийский, беотийский eîmen ~ Attic / Ionic eînai ( ложный дифтонг ) "быть"

В лесбийском диалекте это окончание также распространяется на тематическое спряжение, где у Аттического / Ионического есть -ein . Все три эолийских окончания встречаются у Гомера.

  • Гомеровский агемен

Прото-греческие -ans и -ons-ais и -ois ( первое и второе склонение винительного падежа множественного числа) ~ Attic / Ionic - ās и -ōs ( -ους ). [8] [9]

Дательный падеж множественного числа -aisi и -oisi ~ Attic / Ionic -ais и -ois .

Причастие имеет -ois и -ais для чердака -ōs ( -ους ), -ās . [10]

Глоссарий [ править ]

Ниже приводится список из нескольких слов эолийского диалекта, написанных греческим алфавитом, рядом с транскрипцией латинского алфавита. Каждое слово сопровождается его значением и сравнивается с аналогичными словами в других древнегреческих диалектах.

Эолийские [ править ]

  • ἀέλιος āélios "солнце" также дорический (Аттический hēlios ; критский abelios ; лаконский bela ; памфилийский babelios) ( PIE * sawel-)
  • ἄγωνος ágōnos "борьба" (чердак ἀγῶν agōn; Элеан дат. мн. agōnois для agōsi)
  • ἀθρήματα athrḗmata подарки, посланные родственниками лесбийским невестам ( Sappho фр.) (сравните Homeric hedna, eedna )
  • Αἰολίωνες Aiolíōnes « эолийцы » (Чердак Αἰολεῖς Aioleîs ) ( aiolizō «говорят Aeolic, сочиняют в эоловой режиме , обмануть ложными словами» Софокла Fr.912) ( aioleō различаются, украшающие, диверсификации ( Aiolos быстрого перемещения, сверкающие, Изворотливый)
  • ἀκλάδες aklades ( необрезанные виноградники) (Attic akladeutoi ampeloi)
  • ἀκόντιον akontion (часть войск) (Аттическое копье) ( македонский рахис , позвоночник или позвоночник, все, что имеет выступы, как позвоночник)
  • ἀμένης -τος amenēs -tos (Аттик ὑμήν humēn) тонкая кожа, мембрана.
  • ἀμώνες amōnes ( Аттические анемоны νεμώνες
  • ἄορος aoros (Аттический ἄϋπνος ahypnos, без сна) Μηθυμναῖοι
  • ἄρπυς arpys ( Аттик ἔρως Эрос , Любовь), засвидетельствованный в Кринагоре , ἁρπάζειν гарпазеин, чтобы схватить. Гомеровские гарпалеи привлекательные, пожирающие
  • ἄσφε asphe к ним (Attic sphe , sphi)
  • βακχόα bakchoa (Аттик βόθρος Священное подземелье ботроса , яма)
  • βάλλα порог балла (Attic βῆλος bēlos) (дорический балос)
  • βελφιν белфиновый дельфин (Attic delphis) и Βέλφοι Belphoi Delphi
  • βᾶμα Бам дорический также (мансарда βῆμα Bema ходьба, шаг)
  • βλῆρ BLER подстрекательство (мансардное дистрибьютер ) τὸ δὲ αὐτὸ καὶ αἶθμα. παρὰ Ἀλκαίῳ ἡ λέξις
  • βραδανίζω bradanizō размахивай, стряхнись . (См. Elean bratana Ратана обыкновенная)
  • βραδινός bradinos стройные, мягкие (Attic rhadinos) Sapph.90,104.
  • βράιδιον коса ( Attic ῥάιδιον rhaidion easy)
  • βράκειν Brakein, чтобы понять (непонятный дисбраканон)
  • βράκος brakos длинный халат, Sapph.70 гомерический ῥάκος ϝράκος rhakos wrakos
  • βρίζα корень бризы (аттическое корневище)
  • βρόδον brodon ( чердак ῥόδον rhodon, роза) и влагалище метафорически в эротическом глоссарии.
  • βροδόπαχυς brodopachus с розовыми розовыми предплечьями (Attic rhodopuches) ( βροδόπαχυν brodopachun Sappho) и брододактуло с розовыми пальцами
  • βροχέως brocheos или βρουκέων broukeon (Аттик βραχύ brachy short) (Sapph.fr. 2,7)
  • δράσειν drasein (Чердак θύειν для жертвоприношения)
  • δνόφος dnophos темнота Ионный также (Attic ζόφος zophos) (аналог Knephas)
  • εἴδη eide ( чердак ὕλη, лес) (εἴδηтакже ионийский )
  • Ἐννησιάδες Эннезиадские лесбиянки- нимфы
  • πιάλτης epialtēs и epialēs nightmare (Attic ephialtēs ) (вики Ephialtes )
  • ζάδηλον заделон с дырками, открытый (Аттический диадон очевиден) ( Alcaeus 30 D 148P)
  • ἴμβηρις imbēris угря (мансардное ἔγχελυς enchelys) Μηθυμναῖοι
  • ἴρον железный святой (Attic ἱερόν hierón) (дорический hiarón) (ионный hirón)
  • Ἰσσα Исса старое название острова Лесбос Ср. Антисса
  • ἴσσασθαι issasthai ( чердак κληροῦσθαι klerousthai, чтобы взять что-нибудь по жребию)
  • καγκύλη kankulē (Чердак κηκῖς kēkis мокрый, пар, протравное окрашивание)
  • κάμμαρψις kammarpsis dry Measure (чердак ἡμιμέδιμνον hemimedimnon, половина медимноса )
  • καραβίδες karabides (мансардное γρᾶες graes ) Μηθυμναῖοι
  • καυαλέον kaualeon Hsch (Аттический αἶθος aithos огонь, жгучий жар) (ср. kaiō гореть)
  • κλᾷδες klaides Doric также (Аттические клещевые стержни, засовы, ключи)
  • Mεσοστροφνια Мезострофония Лесбийский фестиваль
  • μέσσυϊ messui ( чердак ἐν μέσῳ посередине)
  • μόλσος molsos (Чердак δημός , жирный)
  • ξέννος xennos, иностранец, друг-гость, странный (Attic xenos) (Ionic xeinos)
  • ξίμβα ximba ( Аттическая οιά rhoia гранатовое дерево) (Беотийская сида )
  • ὄθματα othmata (Аттическиеглаза омматы )
  • ὄν ón ὄνα óna (чердак ἀνά aná) снова, через, снова (также Аркадокиприот )
  • πασσύριον passyrion (Аттическая пассидия полностью, все вместе, со всей армией)
  • πεδαμείβω pedameivō (Аттический обмен метамейво) (πεδέχω pedecho μετέχω metecho), pedoikos metoikos peda для мета
  • πέμπε pempe пять (мансардное πέντε Pente, Pamphylian πέδε Pede) ( πεμπάσσειν pempassein рассчитывать на пять) (чердак pempe имп. из pempō отправки)
  • Πέῤῥαμος Perrhamos Приам ( Алкей 74D, 111P (это также означает король)
  • πέσδος pésdos пешеход, пехота) (Чердак πεζός pezós)
  • πέσσον pesson plain (Чердак πεδίον педион)
  • πέσσυρες pessyres четыре (Lesbian πίσυρες pisyres) ( Boeotian πέτταρες pettares) (Attic τέσσαρες tessares) (Doric tetores)
  • σάωμι saōmi save (чердак σῴζω sōizō) (гомеровский σαόω saoō)
  • σίγλαι siglai серьги (мансардное enōtia, Laconian exōbadia)
  • σκίφος skiphos Аттическиймеч xiphos (skiptō, данный как etym. of skiphos и xiphos, Sch.Il.1.220; ср. skipei: nussei, колет, пронзает)
  • σπόλα spóla (Аттик στολή stolē) экипировка, одежда (spaleis, посланный, для staleis)
  • στρότος strótos (Аттические слои) армия
  • συρξ syrx (Аттик σάρξ плоть) (дательный падеж множественного числа σύρκεσιν syrkesi Attic σαρξίν sarxin)
  • τενεκοῦντι tenekounti (Аттический enoikounti дательный падеж единственного числа от νοικῶν enoikōn обитающий)
  • τράγαις tragais ты ломаешься, становишься грубым и хриплым и пахнешь козлом
  • τῦδε этюд tudai и tuide здесь) (Ionic Тьед)
  • ὔσδος usdos (Аттическая ветка озоса, ветка)
  • φαυόφορος phauophoros жрица (мансардное ἱέρεια hiereia ) (светло-хранитель) (эолийский phauō для гомеровского Пао блеска) (Гомеровский phaos зажигать, аттический Phos и phōtophoros )
  • φηρία phēria (Аттические θηρία терийские звери)
  • Ψάπφω Psapphō , (Чердак Σαπφώ Sapphō )

Беотийский [ править ]

  • ἄας aas ἀεστητόν aestēton завтра (Attic αὔριον aurion) (ср. Attic ēōs dawn)
  • ἀμίλλακας amillakas wine Theban (Аттический ойнос)
  • ἀνωδόρκας anōdorkas a fish βρίγκος ὁ ἰχθῦς, ὑπὸ Θηβαίων
  • βαιδύμην baidumēn (чердак ἀροτριᾶν arotrian to plow )
  • женщина βανά bana ( βαλάρα balara ) (аттическая гуна ); βανῆκες , banēkes βάττικες battikes women (Attic gunaikes)
  • βάστραξ бастракс или бастакс (Attic τράχηλος trachēlos Neck) мн. бастракс
  • βλερε bleerei (чердак, οἰκτείρει ему жаль) Ср. Eleairei
  • γάδου gadou ( ϝάδου wadou ) (Аттик ἡδύ hēdú ) ( Коринна .17)
  • Δεύς Деус вместо Зевса . Подтверждено также на лаконском и родосском языках .
  • ἐμπυρία empyria гадание (Attic manteia) (Hsch. публичная клятва, Койне, испытание огнем)
  • ζεκελτίδες zekeltides gourds [11] Amerias zakeltides (овощи из фригийской зелки)
  • ἴδηφιν идефин сладкоголосый. Hsch .: ἴδηφιν ἴδαις · Βοιωτοί. [καὶ ὁ ἡδυλάλος διὰ τῆς διφθόγγου] (Аттический hēduphōnon ) (Aeolic wad-, ad-)
  • ἰστάκη istake коса (Attic δρέπανον drepanon)
  • ἰυγοδρομεῖν iugodromein (Аттический ἐκβοηθεῖν , ekboēthein и boēdromein, бегут на помощь) ( Ἰύγγυϊ Dionysus, υγή voice, scream (Soph. Phil. 752) ) ( Iungios Thessalian month)
  • ἰώ и hiōn (чердак ἐγώ egō, I) (hiōnga iōga для egōge)
  • Καραιός Караиос Беотийский эпитет для Зевса, означающий высокий, голова. Беотийский эпоним Караидас [12]
  • κᾶρουξ karoux [13] (Аттический керикс геральд)
  • κριδδέμεν kriddemen (Чердак γελᾶν gelan, чтобы смеяться) ( Strattis fr. 47) Ср. (Ср. Аттик кризо скрип, визг)
  • κόριλλα корилла маленькая девочка ( Koine korasion от Attic korasis girl) ( этолийский корудион )
  • μηλάτας mēlatas (Аттический ποιμήν пастух поимен) ( гомеровская μῆλον мелонская овца) (Аттическоеяблоко мелон , эоло-дорический малон )
  • μνάριον mnarion (Чердак κάλλυντρον каллинтрон метла, кисть)
  • ὀπισθοτίλα opisthotila (Чердак σηπία Sepia каракатица ) ( Страттис . фр. 47,3) (впрыскивает свой ликер сзади)
  • ὀπίττομαι opittomai ( гомеровский опизомаи, я забочусь, уважаю) ( лаконский опиддомай)
  • ὀφρυγνᾷ ophrygnai (Чердак ὀφρυάζει ophryazei, он подмигивает, поднимая бровь, чтобы быть надменным)
  • σεῖα seia I преследуемый (Attic ἐδίωξα edioxa ) (ср. Homeric seuō быстро двигаться, преследовать)
  • συοβοιωτοί syoboiōtoi Hog - беотийцы ( Cratinus .310)
  • τρίπεζα tripeza (Аттическая трапеза, стол) (от тетрапеза четвероногий) ( трипеза трехногий ) (в эолийском - трипесда )
  • ψώσματα psōsmata Беотийское слово в соотв. Аристоним

Фессалийский [ править ]

  • ἀβρεμής abremēs (Аттик ἀβλεπήςablepēs ἀνάξιος του βλέπεσθαι недостойный видения, презренный (также кипрский ) (он. текст ἀβλεπής Κύπριοι καὶ Θεττ αλοί
  • ἀγορά агора (Чердак λιμήν Limen port, гавань) (Hes. text Θετταλοὶ δὲ καὶ τὸν λιμένα ἀγορὰν καλοῦσιν Κρῆτες δὲ τὴν ἐκκλησίαν
  • ἀλφινία тополь альфиния белый ( PIE * albho- 'белый') (Attic leukē, PIE * leuk- 'яркий, светлый') ( македонская ализа)
  • Ἄπλουν Аплоун Аполлон (Аттический Ἀπόλλων Аполлон) (дорический, памфилийский ἈπἈλο̄ν Апелон)
  • ἀσπάλεια aspaleia safeness (Аттическая асфалея) [14]
  • ἀστραλός astralos (Аттический ψάρ -ος псар Скворец )
  • βεβυκῶσθαι bebukousthai быть опухшим (Гомеровские βυκτάων buktaon выдувания)
  • βουσία bousia (чердак γογγυλίδι gongylidi репа )
  • δάμοσσος dámossos public (Attic dēmósios) опп. ἰδδιούστικος iddioûstikos privative (Аттический idiōtikós) [15] [16]
  • δάρατος daratos Фессальский хлеб ( македонские драми) (афаманский драмикс) (PIE * der- cut, split)
  • δέσποινα женщина- деспотия (Attic gunē, дорическая гуна) (fem. деспотов )
  • ἔνορμος hugeos ( агора , сборка, рынок и chōra ) (чердак enormeō попасть в гавань,залив гормос , якорная стоянка
  • ἐρέας ereas детей (Hsch.Attic τέκνα Tekna) (гомеровских ernos молодой росток, отпрыск) (нео- Фригийские eiroi детей)
  • θεανῶσται theanoustai (Аттические ξυστῆρες xysters )
  • ἰθείη itheiē (Аттический ἁμαξιτός hamaxitos chariot-road) (Гомеров ἰθεῖα ὀρθή Ψ 580) (Аттический ithys, прямая линия eytheia)
  • ἴμψας impsas причастие прошедшего времени импто (Attic ζεύξας zeuxas zeugnymi соединяются вместе) (Ἴμψιος Impsios Ποσειδῶν ὁ ζύγιος Посейдон Зигий на лошадях)
  • κάλαφος kalaphos (Аттический ἀσκάλαφος, Аскалаф птица ( Магнезианский )
  • καπάνη kapanē колесница (Чердак ἀπήνη apēnē) также, шлем ( kapanikos равноценным
  • κίς kis who, any (Attic tis) (лаконский tir) (Arcadocypriot sis)
  • καρπαία karpaia Фессало -македонский мимический военный танец (см. также Carpaea ) Гомеровский karpalimos быстрый ( вместо ноги) нетерпеливый, ненасытный.
  • κῦῤῥος kyrrhos или kyrros sir, master (аттический кириос )
  • Μακετοὺν Maketoun [17] «Македонский человек» (Attic Μακεδών Makedōn) (фессалийскийсуффикс -ουν -oun для Attic ων ōn как в именительном, так и в родительном падеже причастий, местоимений и существительных.
  • ματτύη mattuē мясной десерт македонского или фессалийского происхождения (Athenaeus) [18] ( македонский mattuēs вид птицы)
  • νεαλεῖς nealeis новички , недавно пойманные (ср. nealeis , neēludes )
  • νεβεύω [19] nebeuō молиться ( македонский neuō) (Attic euchomai, neuō wink)
  • ὀνάλα onala , ὀνάλουμα onalouma (Чердак analōma стоимость расходов) ( on- в месте мансарды префикс ана , ongrapsantas SEG 27: 202
  • Πέτθαλος Pétthalos и Πεθθάλειος (беотийский Φέτταλος Phéttalos) (Чердак Θετταλός Thettalós) ( Ionic , койне Θεσσαλός Thessalós) 'Thesalian человек' ( Πετθαλια Petthalia Фессалия) ( Petthaloi фессалийцы) (койне thessalisti фессалийского путь) (Чердак ἐντεθετταλίζομαι entethettalizomai стать Thessalian, т.е. носите большой фессалийский плащ (Thettalika ptera pers '), Eupolis .201.)
  • ταγεύω tageuō быть тагосским архонтом в Фессалии ταγευόντουν τοῦμ Πετθαλοῦν

См. Также [ править ]

  • Эол
  • Сафо
  • Алкей Митилинский
  • Древний македонский язык
  • Исихий Александрийский

Ссылки [ править ]

  1. ^ Роджер Д. Вудард (2008), «Греческие диалекты», в: Древние языки Европы , изд. Р. Д. Вудард, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 51.
  2. Протагор Платона - греческий текст
  3. ^ Джеймс А. Towle, Комментарий к Платону: Протагор 341c
  4. ^ V = гласный , R = сонорный , s сам по себе. VV = долгий гласный , RR = удвоенный или длинный сонорный.
  5. ^ Смит, Грамматика греческого языка, пар. 30 и примечание 31: чердак длинная е, длинная а
  6. ^ Смит, пар. 162 примечание : (Лесбиянка) Эолический рецессивный акцент
  7. ^ Смит, Грамматика греческого языка, пар. 656: контрактные глаголы в эолийском языке
  8. ^ Смит, пар. 214 примечание 9: первое склонение в диалектах
  9. ^ Смит, пар. 230 нота: второе склонение в диалектах
  10. ^ Смит, пар. 305 примечание
  11. ^ Athenaeus Deipnosophists - 9.369
  12. ^ Boiotia -Anthedon
  13. ^ Беотия - Орхоменос - начало 1 века до н.э.
  14. ^ Краннон - ок. 250 - 215 г. до н.э. СЕГ 23: 437 , 7
  15. Избранные статьи по истории Греции и Ближнего Востока [1] Дэвидом Малкольмом Льюисом, Питером Джоном Родсом
  16. ^ Skotoussa - 197-185 BC SEG 43: 311
  17. ^ Фессалия - Лариса - 220-210 г. до н.э. - SEG 27: 202
  18. ^ Deipnosophists 14.663-4 (стр 1059-1062)
  19. Магнезия - Деметрий - конец 2 века до нашей эры [2]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Баккер, Эгберт Дж., Изд. 2010. Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
  • Боуи, Ангус М. 1981. Поэтический диалект Сафо и Алкея. Нью-Йорк: Арно.
  • Christidis, Anastasios-Phoivos, ed. 2007. История древнегреческого: от истоков до поздней античности. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Колвин, Стивен С. 2007. Исторический греческий читатель: микенский койне. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Хоррокс, Джеффри. 2010. Греческий: История языка и его носителей. 2-е изд. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
  • Пейдж, Денис Л. 1953. Коринна. Лондон: Общество содействия эллинистическим исследованиям.
  • Палмер, Леонард Р. 1980. Греческий язык. Лондон: Faber & Faber.
  • Уэст, Мартин Л. 1990. «Встреча с Коринной». Classical Quarterly 40 (2): 553–57.