Все дураки ранний Jacobean этап эпохи Игра, комедия по Чапмен , который впервые был опубликован в 1605 году . Пьеса часто считалась высшим достижением Чепмена в комедии: «не только самая безупречная, идеально сбалансированная игра Чепмена», но и «также его самая человечная и широко мыслящая». [1] «Чепмен определенно не написал комедии, в которой гениальный и хорошо продуманный сюжет так гармонично сочетался бы с персонажами, столь отчетливо задуманными и столь умно и увлекательно исполненными». [2]
Дата и исполнение
«Все дураки» вошли в исторический рекорд, когда 1 января 1605 года « Дети королевских пирушек» представили пьесу при дворе перед королем Яковом I. Исходя из этого факта, «пьеса, вероятно, шла на сцене Блэкфрайарса в 1604 году». [3]
Дата создания пьесы усложняется записью в «Дневнике Хенслоу» - общем термине для записей, которые Филип Хенслоу вел о своем бизнесе в Театре Роуз с 1591 по 1609 год. В недатированной записке первой половины 1599 года записан платеж. Чепмену 8 фунтов 10 шт. за «Мир вращается колесами, а теперь все дураки, кроме дураков». [4] Некоторые критики интерпретируют это как альтернативное название для « Всех дураков» , что, следовательно, указывает на то, что по крайней мере ранняя версия пьесы была завершена к 1599 году. [5] Другие, однако, оспаривают этот вывод; Чемберс отмечает, что «в All Fools нет« дурака » , так что раннее название не соответствует существующей версии; переключатель компаний, от Henslowe в адмиральский мужчин в интересах детей королевы Пирушек, также проблематично. [3]
Публикация
Впервые пьеса была напечатана в 1605 году в кварто, напечатанном Джорджем Элдом для издателя Томаса Торпа . Этот первый кварто 1605 года был единственным изданием произведения, выпущенным в семнадцатом веке.
В кварто Чепмен посвятил пьесу сэру Томасу Уолсингему . [6] стих самоотверженность указывает Чепмена , что более ранние тексты Chapman пьес были изданы «без моего паспорта, patch'd остроумием чужому ....» Chapman относится здесь к неполноценным тексты его ранних дошедших до нас пьес, Слепой нищий из Александрия ( 1596 ; напечатано 1598 ) и Веселье юмористического дня ( 1597 ; напечатано 1599 ).
Синопсис
Чепмен построил сюжет « Всех дураков» на двух классических римских комедиях Теренция , « Хеутон Тиморуменос» и « Адельфо» . [7] Как и следовало ожидать от комедии под влиянием Терентиана и Теренция, сюжет « Всех дураков» сосредоточен на двух стариках и их детях. Двое пожилых - рыцари Флоренции по имени Гостанцо и Марк Антонио. Гостанцо - дерзко жадный и склонный к манипуляциям старик, «старый политический, лукавый рыцарь», который считает, что «честность - всего лишь недостаток остроумия». Напротив, Марк Антонио - джентльмен с более мягким характером, который следует курсу «простой честности».
У каждого из рыцарей двое детей: Годанцо - отец сына Валерио и дочери Белломора, а у Марка Антонио двое сыновей, Фортунио и Ринальдо. Валерио получил образование, соответствующее молодому джентльмену, хотя отец держит его на ферме, занятым хозяйством; а Белломора уединяется дома. Это тормозит любовную жизнь обоих молодых людей. Валерио вступил в тайный брак с симпатичной, но бедной Гратианой, но не может публично признать свой брак из-за возражений со стороны отца. Старший сын Марка Антонио Фортунио любит Белламору, но не имеет возможности ухаживать за ней.
Любопытный Гостанцо случайно замечает группу молодых людей и вместе замечает Валерио и Гратиану. Пока остальные отступают, юный остроумный Ринальдо убеждает Гостанцо, что Гратиана на самом деле тайная жена его брата Фортунио. Ринальдо манипулятивно нажимает на Gostanzo, чтобы сохранить секрет; Гостанцо соглашается ... и немедленно идет к Марку Антонио, чтобы сообщить ему. Марк Антонио скептически относится к тому, что его сын тайно женат; в ответ Гостанцо приводит башню предположений и возможностей, в которой праведное негодование Марка Антонио заставляет Фортунио бежать на войну и терять различные конечности. Гостанцо придумывает собственное решение этой несуществующей проблемы: Фортунио и Гратиана переедут жить в дом Гостанцо, и Гостанцо убедит Фортунио в его ошибочности.
Этот план, когда он выполняется, дает молодым людям именно то, что они хотят. Валерио и его жена Гратиана находятся под одной крышей, у отца под носом; и Фортунио может добиться расположения Белломора. И все же занятой характер Годанцо не может успокоиться; шпионя за своими гостями, он отмечает, что его сын Валерио слишком привязан к «жене» Фортунио Гратиане. Он придумывает дальнейший план, чтобы отправить Гратиану в дом ее «тестя» Марка Антонио, чтобы предотвратить «рогоносец» Фортунио в его (несуществующем) браке. Марк Антонио по-прежнему настроен скептически. Гостанцо настолько уверен в своей правоте, что, когда Валерио обманчиво признается в своем браке, Гостанцо думает, что его сын дурачится с Марком Антонио, и шутливо прощает сына за его вину.
В результате, как только полная история выходит в конце пьесы, Валерио получил публичное благословение своего отца на брак с Гратианой. Гостанцо, убежденный поклонник остроумия, вынужден признать ум своего сына. Тем временем Фортунио максимально использовал свою возможность и женился на Белломоре.
В пьесе есть сюжет на тему мужской ревности: Корнелио иррационально и чрезмерно ревнует к своей верной жене Газетте и ссорится с мужчиной, которого считает ее любовником. Он сражается с придворным Дориотто и ранит его, а также угрожает развестись со своей женой, что дает возможность проявить медицинский юмор с хирургом Поком и юридический юмор с нотариусом. (Нотариус даже указывает конкретную дату спектакля в своем документе о разводе: 17 ноября 1500 г.) В конце концов, развода не происходит; Корнелио признается, что он только пытался преподать жене урок.
В заключительной сцене таверны каждый получает свою долю возмездия (кроме мягкого Марка Антонио). Городанцо вынужден признать, что, как выразился Марк Антонио, «слишком много мудрости на все времена / Превосходит правду».
Заметки
- ^ Фрэнк Мэнли, цитируется у Логана и Смита, стр. 143–14.
- ^ Шеллинг, Vol. 1, стр. 462.
- ^ a b Палаты, Vol. 3, стр. 252.
- ^ Правописание модернизировано.
- ↑ Логан и Смит, стр. 144, 150.
- ↑ Сэр Томас Уолсингем был родственником сэра Фрэнсиса Уолсингема , известного шпионского мастера королевы Елизаветы . Сэр Томас был покровителем литературы; ему было посвященопервое изданиепоэмы Кристофера Марлоу « Герой и Леандер» , а Чепмен посвятил свое продолжение поэмы Марлоу леди Уолсингем, жене сэра Томаса. Позднее Чепмен посвятит свою пьесу из двух частей «Заговор и трагедия Чарльза, герцога Байронского» сэру Томасу в 1608 году. Пэрротт, стр. 139.
- ^ Пэрротт, стр. Xxii, xxxv – xxxviii.
Рекомендации
- Чемберс, Е. К. Елизаветинская сцена. 4 тома, Oxford, Clarendon Press, 1923.
- Чепмен, Джордж. Все дураки и джентльмен Ашер . Под редакцией TM Parrott . Бостон, округ Колумбия Хит, 1907 год.
- Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Новые интеллектуалы: обзор и библиография последних исследований в английской драме эпохи Возрождения. Линкольн, NE, Университет Небраски, 1977.
- Parrott, TM , ed. Все дураки и джентльмен Ашер . Бостон, округ Колумбия Хит, 1907 год.
- Шеллинг, Феликс Эммануэль. Елизаветинская драма, 1558–1642 гг. 2 тома, Бостон, Houghton Mifflin, 1908.