«Антигона» (« Антигона» ), написанная Карлом Орфом , была впервые представлена 9 августа 1949 года под руководством Ференца Фрише в Felsenreitschule , Зальцбург, Австрия, в рамках Зальцбургского фестиваля . Antigonae в словах Орфа «музыкальные настройки» для греческой трагедии с тем же именем , по Софок . Однако он функционирует как опера .
Антигоны | |
---|---|
Опера на Карла Орфа | |
Язык | Немецкий |
На основе | Перевод Фридриха Гёльдерлина Антигоны Софокла |
Премьера | 9 августа 1949 г. |
Опера представляет собой построчную постановку немецкого перевода пьесы Софокла Фридриха Гёльдерлина . Однако Орф рассматривал перевод пьесы Гёльдерлина не как традиционное оперное либретто, а как основу для «музыкальной трансформации» трагического языка драмы Древней Греции. Пьеса Софокла была написана в 442 году до нашей эры, а перевод Гельдерлина 1804 года точно копирует настроение и движение греческой трагедии. [1] [2]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 9 августа 1949 г. [3] (дирижер: Ференц Фрише ) |
---|---|---|
Антигоны | меццо-сопрано | Рес Фишер |
Посланник | бас | Йозеф Грайндль |
Охранник | тенор | Гельмут Кребс |
Эвридика | сопрано | Хильде Задек |
Haemon | тенор | Лоренц Фехенбергер |
Ismene | контральто | Мария фон Илосвай |
Креон, | баритон | Герман Уде |
Тиресий | тенор | Эрнст Хефлигер |
Синопсис
Опера начинается рано утром после битвы в Фивах между армиями двух сыновей Эдипа : Этеокла и Полиника . Царь Креон ( Креонт ), взошедший на престол Фив после того, как оба брата были убиты в битве, постановил, что Полиникс не должен быть похоронен. Антигона, его сестра, бросает вызов приказу, но ее поймают. Креон издает приказ, чтобы она была похоронена заживо, несмотря на то, что она обручена с его сыном Гаемоном . Боги через слепого пророка Тиресия выражают свое неодобрение решению Креона, которое убеждает его отменить свой приказ, и он идет хоронить Полиника. Однако Антигона уже повесилась, а не была похоронена заживо. Когда Креон приходит к гробнице, где она должна была быть похоронена, его сын Хэмон нападает на него, а затем убивает себя. Наконец, когда жене Креона, Эвридике , сообщают о смерти Гемона и Антигони, она тоже покончила с собой. В конце пьесы и оперы Креон - единственный оставшийся в живых главный исполнитель.
Музыка
Музыкальная установка Орфа перевода Софокла Фридриха Гёльдерлина 1804 года создала новую форму музыкального театра, в котором поэтический текст сам по себе становится музыкальным благодаря декламации певческих голосов. Необычайное сокращение структур области высоты тона в связи с преобладанием ритмических паттернов было описано как существенная черта позднего стиля Орфа. [4] Особенно большие припевы, которые демонстрируют ярко выраженную тенденцию к созданию больших звуковых ландшафтов из очень индивидуальных тембров, демонстрируют метод мышления композитора в созвездиях основных звуков без истинного синтаксиса аккордов. Отказ Орфа от грамматики гармонической тональности позволил композитору, как музыкальному эквиваленту архаичного языка Гельдерлина, превратить декламацию певческих голосов в средство драматического действия. [5] Как удалось показать Пьетро Масса, интенсивный обмен идеями с филологом-классиком Вольфгангом Шадевальдтом , музыковедом Трасибулосом Георгиадесом и режиссером Виландом Вагнером , который изначально был выбран в качестве режиссера мировых премьер « Эдипа дер Тиранна» и Прометей композитора, сопровождавшие генезис опер Орфа о греческой драме. [6]
Сосредоточение внимания на ансамбле ударных инструментов с определенной высотой тона и без него, изначально определенно порожденном восхищением, которое единственная все еще развивающаяся группа оркестра проявляла к композиторам 20-го века, также кажется настоящим патентным решением для композитора, который заинтересован в создании питч-организации никогда не были в центре внимания. Идея дифференцированного сотрудничества , основанная на разделении музыкальных функций, которое отличает оркестр западного музыкального искусства, которая выросла органически на протяжении веков, появляется в оркестре опер Орфа на Гёльдерлин переводов «s из Sophokles транспонировать на приборных созвездиях были ранее неизвестны европейской художественной музыке. В партитуре « Антигоны» шесть роялей и группа ксилофонов, которым в традиционном оркестре обычно давались лишь второстепенные задачи, берут на себя роль струнной группы в оркестровке венской классической музыки. [7] С другой стороны, традиционным инструментам европейской оркестровой традиции, таким как флейты, гобои, трубы и контрабасы, в Антигонах и Эдипе-дер-Тиранне возлагаются функции, которые были зарезервированы за редкими ударными инструментами в оркестре Великобритании. XIX век: как особые тембры с почти экзотическим звучанием, они кажутся зарезервированными для поворотных моментов драматургической структуры произведения.
В истории музыки 20-го века оперы Орфа о греческой античности представляют собой необычайно оригинальный и очень личный путь для авангардного музыкального театра после 1950 года. В течение последних двух десятилетий оперы Орфа Гельдерлина привлекали больше внимания, чем в предыдущие годы. до 2000 года, не в последнюю очередь из-за явного сходства между музыкальным языком Орфа и более поздними тенденциями минимальной музыки. Из трех его опер на тему драмы греческой античности, особенно « Антигона » смогла заявить о себе в репертуаре, поскольку опера Артура Онеггера « Антигона» (Брюссель, Театр де ла Монне , 1927), несмотря на либретто Жана Кокто , так и не была представлена. может войти в стандартный оперный репертуар. [8]
Приборы
Согласно партитуре, опубликованной Schott Music, « Антигоны» оцениваются для необычного оркестра с сильной ударной секцией. Этот оркестр должен быть хорошо защищен от публики при исполнении оперы.
|
|
(*) В нескольких местах по струнам ударяют различными предметами, включая деревянные барабанные палочки на верхних струнах, палочки литавры на нижних струнах, а также плектром .
В секции перкуссии требуется от 10 до 15 игроков, играющих на следующих инструментах:
|
|
(*) Это инструменты Орфа Шульверка .
Для ударных Карл Орф настоял на использовании правильных инструментов. Два колокола должны иметь типичную форму; трубчатые и «тарелочные» колокольчики не допускаются. Кастаньеты должны быть без ручек, например те, которые соединяются вместе только веревкой.
Карл Орфф также дал обширные указания по исполнению, которые следует учитывать при выступлениях. Например, некоторые из 12 пианистов переключаются на другие фортепиано в нескольких секциях. В другом месте вся трубная секция требуется для исполнения некоторых пассажей за кулисами перед возвращением в оркестр.
Записи
Аудио
- Рес Фишер, Хильде Задек , Бенно Куше , Герман Уде , Гельмут Кребс, Лоренц Фехенбергер , Эрнст Хефлигер , Йозеф Грайндл ; Венский филармонический оркестр , дирижер: Ференц Фрише . Мировая премьера 1949 года. Страдивари.
- Кристель Гольц , Ирмгард Барт, Бенно Куше, Герман Уде , Пауль Куэн , Карл Остертаг; Bayerisches Staatsorchester , дирижер: сэр Георг Шолти . Орфей 1951.
- Марта Мёдл , Карлос Александр, Пауль Куэн , Фриц Уль , Йозеф Траксель , Курт Бёме; Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks , дирижер: Вольфганг Саваллиш . 1958 г.
- Инге Борх , Карлос Александр, Герхард Штольце , Фриц Уль , Эрнст Хефлигер , Ким Борг ; Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks , дирижер - Фердинанд Лейтнер . Deutsche Grammophon 1961.
видео
- Катрин Герстенбергер, Андреас Даум, Маркус Дерст, Свен Эрке, Марк Адлер, Томас Менерт; Государственный театр Дармштадта ; постановщик: Джон Дью ; дирижер: Стефан Блюниер. Wergo 2010.
Рекомендации
- ^ Шефер, Вальтер Эрих (1960). Карл Орф: Отчет в словах и изображениях . п. 12. Зоне Б. Шотта
- ^ sn (2019). «Антигон» - трагедия Софокла в переводе Фридриха Гёльдерлина (1949) » . Карл Орф-Stiftung
- ^ Casaglia, Gherardo (2005). « Антигоны , 9 августа 1949 года» . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
- ^ Stefan Кунце: Orffs Tragödien-Bearbeitungen унд умереть Moderne. В: Jahrbuch der Bayerischen Akademie der Schönen Künste 2/1988. стр. 193–213; перепечатано в: Стефан Кунце, DE MUSICA. Ausgewählte Aufsätze und Vorträge , edd. Эрика Кунце и Рудольф Бокхольдт, Тутцинг (Шнайдер) 1998, стр. 543–564.
- ↑ Thomas Rösch: Die Musik in den griechischen Tragödien von Carl Orff. Ханс Шнайдер, Тутцинг 2003.
- ^ Пьетро Масса: Карл Орфс Antikendramen und die Hölderlin-Rezeption im Deutschland der Nachkriegszeit. Питер Ланг, Берн / Франкфурт / Нью-Йорк 2006.
- ^ Jürgen Maehder : Die Dramaturgie дер Instrumente в ден Antikenopern фон Карла Орфа. В: Томас Рёш (ред.): Text, Musik, Szene - Das Musiktheater von Carl Orff. Schott, Mainz, 2015, стр. 197–229.
- ^ Тео Hirsbrunner: Карл Orffs «Antigonae» унд «Эдип - дер - Tyrann» им Vergleich мит Артур Honeggers «Антигона» унд Игорь Strawinskys «Царь Эдип». В: Томас Рёш (ред.): Text, Musik, Szene - Das Musiktheater von Carl Orff. Schott, Mainz 2015, стр. 231–245.
Библиография
- Альберто Фассоне: Карл Орф , Libreria Musicale Italiana, Лукка 2009, ISBN 978-88-7096-580-3 .
- Хельмут Флашар , Inszenierung der Antike. Das griechische Drama auf der Bühne der Neuzeit 1585–1990 , München, CH Beck 1991.
- Тео Хирсбруннер: Карл Орф «Антигоны» и «Эдип дер Тиран» в Верглейхе с Артуром Онеггерсом «Антигона» и Игорь Стравинский «Царь Эдип». В: Томас Рёш (ред.): Text, Musik, Szene - Das Musiktheater von Carl Orff. Schott, Mainz 2015, стр. 231–245.
- Стефан Кунце , Orffs Tragödien-Bearbeitungen und die Moderne , в: Jahrbuch der Bayerischen Akademie der Schönen Künste 2/1988, стр. 193-213; перепечатка: Стефан Кунце, DE MUSICA. Ausgewählte Aufsätze und Vorträge , отредактированный Эрикой Кунце и Рудольфом Бокхольдтом, Тутцинг (Шнайдер) 1998, стр. 543-564.
- Юрген Мэхдер , Незападные инструменты в западной музыке 20-го века: музыкальная экзотика или глобализация тембров? , в: Паоло Амальфитано / Лоретта Инноченти (ред.), L'Oriente. Storia di una figura nelle arti occidentali (1700–2000), Roma (Bulzoni) 2007, vol. 2. С. 441–462.
- Юрген Мэхдер : Die Dramaturgie der Instrumente in den Antikenopern von Carl Orff. В: Томас Рёш (ред.): Text, Musik, Szene - Das Musiktheater von Carl Orff. Schott, Mainz 2015, стр. 197–229, г. ISBN 978-3-7957-0672-2 .
- Пьетро Масса: Carl Orffs Antikendramen und die Hölderlin-Rezeption im Deutschland der Nachkriegszeit. Питер Ланг, Берн / Франкфурт / Нью-Йорк 2006, ISBN 3-631-55143-6 .
- Томас Рёш: Die Musik in den griechischen Tragödien von Carl Orff. Ганс Шнайдер, Тутцинг 2003, ISBN 3-7952-0976-5 .
- Томас Рёш (ред.): Text, Musik, Szene - Das Musiktheater von Carl Orff. Симпозиум Orff-Zentrum München 2007. Шотт, Майнц 2015, ISBN 978-3-7957-0672-2 .
Внешние ссылки
- Опера Антигоны фон Карла Орфа (YouTube)