Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Факсимиле первой страницы Печальной трагедии Тита Андроника из Первого фолио , опубликованного в 1623 году.

Авторство Тит Андроник был обсужден с конца 17 века. Тит Андроник , написанный, вероятно, между 1588 и 1593 годами, появился в трех изданиях кварто с 1594 по 1601 год без указания автора. Впервые она была опубликована под именем Уильяма Шекспира в Первом фолио его пьес 1623 года . Однако, как и в случае с некоторыми его ранними и поздними пьесами, ученые давно предполагали, что Шекспир мог сотрудничать с другим драматургом. Другие пьесы также были исследованы на предмет наличия доказательств соавторства, но ни одна из них не изучалась так тщательно или подвергалась такому сомнению, как Тит . Основным претендентом на соавторство являетсяДжордж Пил .

Тот факт, что Тит традиционно считается худшей пьесой Шекспира, связан с глубоким изучением авторства пьесы; и на самом деле многие ученые, которые первоначально пытались доказать, что он не имеет к этому никакого отношения, сделали это, пытаясь «спасти» его репутацию, потому что считали пьесу настолько плохо написанной. Хотя репутация пьесы несколько улучшилась во второй половине 20-го века, экспертиза авторства усилилась, как правило, по трем возможностям: 1) Шекспир написал пьесу в одиночку, 2) он написал ее в соавторстве с другим автором и 3) он не имел никакого отношения к его написанию.

Веские доказательства [ править ]

Титульный лист первого кварто из Тита Андроника (1594)

По вопросу об авторстве сохранилось очень мало внешних свидетельств. Ни в одном из трех квартальных изданий Тита (1594, 1600 и 1611) не упоминается автор, что является обычной практикой для елизаветинских пьес . Фрэнсис Мерес перечисляет Тита как одну из трагедий Шекспира в « Палладис Тамиа» в 1598 году, а Джон Хемингес и Генри Конделл включили его в Первый фолио. в 1623 году. Хотя это подтверждает авторство пьесы Шекспира, вопросы, как правило, сосредотачиваются на предполагаемом некачественном написании, а в двадцатом и двадцать первом веках - стилистическом сходстве пьесы с работами современных драматургов.

Теории до 20-го века [ править ]

В 1687 году Эдвард Ravenscroft был первым на вопрос авторстве Шекспира во введении его собственную адаптацию пьесы, Тит Андроник, или Похищение Лавиния ,

Кто-то из древних знакомых со Сценой сказал мне, что изначально она не принадлежала ему, а была принесена частным Автором, чтобы сыграть, и что он лишь наложил некоторые Мастерские штрихи на одну или две из основных частей или персонажей; Я склонен верить в это, потому что это самая некорректная и непереваренная часть всех его произведений. Это скорее куча мусора, чем структура.

Расплывчатые комментарии Равенскрофта, как правило, не принимаются большинством критиков за чистую монету. [1] [2] Тем не менее, его идея, похоже, была захвачена, и несколько редакторов 18-го века сделали аналогичные заявления; Николас Роу в произведениях г-на Уильяма Шекспира в шести томах (1709 г.), Александр Поуп в произведениях г-на Уильяма Шекспира (1725 г.), Льюис Теобальд в « Восстановленном Шекспире» (1726 г.), Сэмюэл Джонсон и Джордж Стивенс в пьесах Уильяма Шекспир (1765) и Эдмонд Мэлоун в пьесах и стихах Уильяма Шекспира(1790). Все ставили под сомнение авторство Шекспира, в первую очередь из-за жестокости в пьесе, которая, по их мнению, намного превосходила все остальное в каноне, и того, что они воспринимали как невдохновленные стихи, причем каждый пришел к выводу, что самое большее Шекспир написал сцену или две. Другие ученые 18-го века , которые под сомнение авторство Шекспира включены Уильям Гатри в 1747 году, Джон Аптон в 1748, Бенджамин Хит в 1765 году, Ричард Фармер в 1766 году, Джон Пинкертон в 1785 году, и Джон Монк Мейсон также в 1785. [3] Таким образом , сильный имел антишекспировское движение стало в восемнадцатом веке тем, что в 1794 году Томас Перси- писал во введении к « Реликвиям древнеанглийской поэзии »: «Память Шекспира полностью оправдалась благодаря обвинению в написании пьесы лучшими критиками». [4]

Эта тенденция продолжалась и в 19 веке. В 1817 году, например, Уильям Хэзлитт отрицал возможность авторства Шекспира в « Персонажах пьес Шекспира» . В том же 1817 году Сэмюэл Тейлор Кольридж сделал подобное заявление в Biographia Literaria . Впоследствии, в 1832 году, « Глобус иллюстрированный Шекспир» зашел так далеко, что заявил о всеобщем согласии по вопросу авторства из-за нешекспировского «варварства» действия пьесы. Точно так же в «Введении в европейскую литературу пятнадцатого, шестнадцатого и семнадцатого веков» (1840 г.) Генри Халлам написал: « Тит Андрониктеперь, по общему согласию, отрицается, что она в каком-либо смысле является постановкой Шекспира » [5]. В 1857 году Чарльз Батерст повторил утверждение, что пьеса написана настолько плохо, что Шекспир просто не мог иметь к ней никакого отношения. это. [6]

Однако даже среди этих сомнений раздались голоса, отстаивающие авторство Шекспира. Одним из первых защитников притязаний Шекспира на авторство был Эдвард Капелл . В своем 10-томном издании полного собрания сочинений Шекспира, Уильяма Шекспира, его комедий, историй и трагедий 1768 года Капелл признал, что пьеса написана плохо, но он утверждал, что насилие было нормальным явлением в елизаветинском театре, и он также указал на маловероятность Конделла и Хемингса, включая пьесу в Первом фолиокоторый, как они знали, не принадлежал Шекспиру. Капелл утверждал, что таким ходом ничего не добиться, и в любом случае было бы любое количество людей, которые могли бы оспорить такую ​​вещь. Капелл также утверждал из эстетических соображений, что пьеса была шекспировской, указывая, в частности, на действие 3, как свидетельство стиля Шекспира, и цитируя такие элементы, как классические аллюзии и стихосложения, как более родственные Шекспиру, чем любой другой драматург того времени.

В 1843 году Чарльз Найт в предисловии к своему иллюстрированному изданию Шекспира оспаривал утверждения о том, что все согласны с тем, что Шекспир не писал пьесу. Найт указал, что такого согласия не было, особенно в Германии, где Шекспир был признан большинством крупных ученых как автор. Найт конкретно упомянул Августа Вильгельма Шлегеля и Германа Ульрици . [7]

Вопрос о соавторстве [ править ]

Критика двадцатого века отошла от попыток доказать или опровергнуть тот факт, что пьесу написал Шекспир, и теперь большинство ученых признают, что он определенно был каким-то образом причастен к композиции, и вместо этого сосредоточились на проблеме соавторства. Исследование теории соавторства началось в 1905 году в романе Джона Маккиннона Робертсона « Написал ли Шекспир Тита Андроника?» Анализируя женские концовки и общий словарный запас, Робертсон пришел к выводу, что «большая часть пьесы написана Джорджем Пилом , и вряд ли можно с меньшей уверенностью сказать, что большая часть остальной части написана Робертом Грином или Кидом , а некоторые - Марлоу ». [8]Робертсон также предположил, что Томас Лодж мог внести свой вклад. Точно так же в 1919 году Т. М. Паррот пришел к выводу, что Шекспир переработал оригинальное произведение Пила. Как и Робертсон, Пэррот обращал особое внимание на женские окончания, которых, как он утверждал, у Шекспира было больше, чем у любого из его современников. В другом произведении Шекспира женские концовки, как правило, распределялись равномерно по пьесе, но в « Тите» в одних сценах было гораздо больше, чем в других. Это привело Пэрротта к выводу, что было два автора, и, сравнив с распределением женских окончаний в других пьесах той эпохи, другим автором, должно быть, был Пил. Паррот сделал конкретный вывод, что 2.1 и 4.1 принадлежат Пилу (женские окончания 2.3% и 2.5% соответственно). [9]В 1931 году Филип Тимберлейк изменил методологию Паррота и пришел к выводу, что женские окончания составляют 8,4% всей пьесы, в первом акте - только 2,7%, а в 2.1 и 4.1 - только по 2,4%. В других частях игры было значительно больше, например, например, 5.1, у которой было 20,2%, или 3.2, у которой было 12,6%. В сравнительном анализе Тимберлейк обнаружил, что Грин в среднем составлял 0,1–1,6%, Марлоу - 0,4–3,7%, Кид - 1,2–10,2% и Пил - 1,5–5,4%, а Шекспир - в среднем 4,3–16,8%. Эти цифры привели Тимберлейка к выводу, что Шекспир определенно сыграл важную роль в пьесе, но не был единственным автором. Он не назвал какого-либо конкретного сотрудника, но предположил, что его выводы совпадают с выводами ученых, которые нашли следы Пила или Грина. [10]

Почему Пил? [ редактировать ]

Основное обоснование преобладания Пила как соавтора связано с определенными лингвистическими характеристиками, которые были обнаружены в пьесе. Например, Дж. Довер Уилсон пишет о повторении фраз и сантиментов в Акте 1, что «большинство клише и уловок, несомненно, принадлежит Пилу. Ни один драматург того времени не так склонен повторять себя или так много склонен к странным или натянутым фразам. . " [11] Робертсон выделил 133 слова и фразы в Тите, которые, по его мнению, сильно указывали на Пила. Многие из них относятся к поэме Пила « Честь подвязки» (1593 г.). Одно слово, в частности, выдвинуло аргумент Пила; «palliament» (1.1.182), что означает «халат» и, возможно, происходит от латинского « pallium ».и / или "palludamentum » . Как впервые проиллюстрировал Джордж Стивенс в 1773 году, это слово встречается только в одном месте за пределами Тита , в « Чести подвязки » . Однако в связи с этим Херевард Тимблби Прайс утверждал, что заимствование Шекспира столь же вероятно если не больше, чем повторение Пилом, [12] то, что повторял Джонатан Бейт : «проблема со всеми аргументами, основанными на словесных параллелях, заключается в том, что подражание всегда так же вероятно, как и авторство» [13].Алан Хьюз далее указывает, что, поскольку пьеса, похоже, подверглась периоду пересмотра, ситуация еще более усложняется, поскольку неизвестно, когда было добавлено слово; изначально или во время доработки. [14]

Другое часто упоминаемое слово - «архитектор». «Тит» - единственная пьеса, в которой Шекспир использовал это слово, тогда как Пил использовал его четыре раза. Тем не менее, он также широко использовался их современниками, поэтому он не дает убедительных доказательств авторства Пила. [15] Это связано с тем, что, как утверждал Джонатан Бейт, основная проблема с аргументами о лексике / грамматике состоит в том, что некоторые слова и грамматические конструкции не только должны быть показаны как общие для Пила и необычные для Шекспира, но также должны быть показаны для быть необычным для любого другого драматурга того периода, поскольку только тогда они предоставляют прямые доказательства авторства Пила. [16] Аналогичный аргумент был выдвинут в отношении предполагаемого отсутствия качества в игре. Сильван Барнетв своем издании пьесы для классической печатки 1963 года Шекспир утверждает, что «как бы мы ни были недовольны частью или всем Титом , нет совершенно убедительных доказательств того, что это не полностью Шекспир». [17] Точно так же Юджин М. Уэйт утверждает: «То, что Шекспир имел более грандиозное трагическое видение или писал более прекрасные драматические стихи в других пьесах, не является аргументом в пользу того, что он не писал эту». [18]

Шекспир как единственный автор [ править ]

Первым крупным критиком, бросившим вызов Робертсону и Парроту, был Э. К. Чемберс . Написал в 1930 году эссе под названием «Распад Шекспира»; Чемберс отреагировал на общее отрицание Робертсоном авторитетности Первого фолио , и, хотя он никогда не упоминает Титуса конкретно, он все же начал противодействовать теории параллельного словаря Робертсона в целом. Критика Чемберсом методологий Робертсона с тех пор была принята, и выводы Робертсона больше не считаются действительными. [19] Впоследствии, в 1933 году, Артур М. Сэмпли использовал приемы Паррота, чтобы выступить против Пила как соавтора. Анализируя четыре пьесы Пила,Расположение Парижа(1584), Любовь царя Давида и прекрасной Вирсебы (1588), Знаменитые хроники короля Эдуарда Первого (1593) и Сказка старых жен (1595), Сэмпли пришел к выводу, что характеристики Пил включают сложные сюжеты, посторонние материалы в диалог и общее отсутствие единства, которых нет в Тите . Сэмпли утверждал, что Акт 1, в частности, обычно упоминается как наиболее вероятная часть пьесы, написанная Пилом (например, Дувром Уилсоном, который дает чертовски внимательное прочтение театрального качества акта [20] ). , чрезвычайно тесно унифицирован и идеально настраивает все последующее. Это не похоже ни на одну из пьес Пила.[21]

В 1943 году, основываясь на работе Сэмпли, Херевард Тимблби Прайс писал: «Лучшая параллель, с помощью которой мы можем проверить авторство, - это построение. Фразы могут быть заимствованы здесь и там, но строительство относится к планированию работы в целом». [22] Прайс пришел к выводу, что лучшие примеры построений, подобных Титу, можно найти в других пьесах Шекспира, а не Пила. Как и Сэмпли, Прайс приходит к выводу, что, хотя начальная сцена действительно похожа на Пила, она не похожа на него ни по конструкции, ни по замыслу; «ничто в творчестве современников Шекспира не может сравниться с ним ни на минуту». [23]В более общем смысле Прайс утверждает, что пьеса в целом демонстрирует «сложность с ясностью, твердую руку в истории, быструю последовательность эффективных ситуаций, логически ведущих из того, что предшествует, и дальше к тому, что следует за этим, - эти качества отсутствуют в драматурги, которые должны были участвовать в сочинении Тита ». [24] Он также утверждал, что неравномерное распределение женских концовок, отмеченное Парроттом и Тимберлейком, было типичным для ранних пьес Шекспира. [25]

Шекспир как соавтор [ править ]

В 1948 году Довер Уилсон отверг Чемберса, Сэмпли и Прайса и вместо этого поддержал Паррота и Тимберлейка, полагая, что Шекспир редактировал пьесу, первоначально написанную Пилом; «мы должны обратиться к Джорджу Пилу за авторством не только Акта 1, но и большей части основного текста, над которым работал Шекспир». Однако он продолжает утверждать, что Шекспир настолько тщательно отредактировал Пила, «что Мерес и редакторы Folio были полностью вправе называть его своим. Следовательно, эстетическая ответственность за него также лежит на нем». [26] Он отвергает участие Марлоу, Грина и Кида и использует доказательства грамматического и метрического повторения в Акте 1, особенно использование звательного падежа . [27] Он перечисляет множество страниц параллелей с работами Пила;стихи«Повесть о Трое» (1579 г.), «Честь подвязки» , «Наградной эклог» (1589 г.), Полигимния (1590 г.), Descensus Astraeae (1591 г.) и пьесы «Урегулирование Парижа» (1584 г.), «Битва при Алькасаре» (1588 г.), Давид и Вирсавия (1588 г.) и Эдуард I(1593). Его теория состоит в том, что первоначально Пил написал небольшую пьесу для провинциального выступления гастролирующей компании в годы эпидемии чумы 1592–1594 годов. Однако по возвращении в Лондон пьеса была сочтена слишком короткой и нуждалась в расширении, в чем и был вовлечен Шекспир. Довер Уилсон предполагает, что причина, по которой Шекспира спросили, заключалась в том, что он в то время работал над тематически похожими стихотворениями « Венера и Адонис» и «Похищение Лукреции» . Однако из-за того, что Шекспир был недоволен работой над пьесой, он специально написал плохо. По словам Дувра Уилсона, «вы можете видеть, как он смеется из-за руки в большинстве сцен, которые он переигрывал». [28]

В выпуске пьесы « Арден Шекспир 2-й серии» в 1953 году Дж. К. Максвелл заявил, что хотел бы утверждать, что Шекспир был единственным автором, но из-за того, что ему так сильно напоминали грамматические конструкции Пила, особенно в Акте 1, он не мог. [29] В 1957 году Р.Ф. Хилл подошел к этому вопросу иначе; используя риторику . Он взял 130 риторических приемов и проанализировал их появление в одиннадцати ранних шекспировских пьесах, найдя Тита аномальным во многих отношениях. Аллитерация встречается у Тита гораздо чаще, чем где-либо еще, но Тит также содержит гораздо менее устойчивые метафоры.чем в других пьесах канона. Как частая аллитерация, так и отсутствие длинных метафор чаще всего встречаются в Акте 1. [30] Хилл также проанализировал антиметабол , эпаналепсис , эпизеуксис и «повторение предложения с инверсией в порядке его грамматических частей». [31] Его открытие, что Акт 1 был уникальным по количеству всех этих риторических приемов по сравнению с остальной частью канона, привело его к выводу, что Шекспир не писал его.

В 1979 году Макдональд П. Джексон подошел к проблеме с другой точки зрения; тест на редкие слова. Его результаты показали заметную разницу между Актом 1, 2.1 и 4.1, с одной стороны, и остальной частью игры, с другой. Он показал, что в актах 1, 2.1 и 4.1 редкая лексика встречается гораздо реже, чем в любой другой пьесе Шекспира, тогда как в остальной части пьесы редкие слова встречаются чаще, что делает ее ближе всего к «Укрощению строптивой» . Джексон признал, что это несоответствие могло возникнуть из-за того, что Шекспир вернулся, чтобы отредактировать пьесу, которую он написал в молодости, и усложнил словарь в то время, но он поддерживает предложение Пила как соавтора, особенно в том, что касается редкого распределения слов Первый акт примерно аналогичен пьесам Пила.[32]

В своей пьесе 1984 года для Оксфордского Шекспира Юджин М. Уэйт отстаивал единственное авторство Шекспира. Полагая, что « Тит» был первой попыткой Шекспира совершить трагедию, он утверждал, что любые промахи можно объяснить неуверенностью и неопытностью, а не соавторством. Брайан Викерс , однако, очень критически относится к анализу Уэйта, нападая на его «безоговорочный отказ либо справедливо сообщить о случае соавторства, либо участвовать в серии оценок его аргументов». Он также считает, что «доказательства Уэйта в основном состоят в сокрытии доказательств других ученых». [33] В Оксфордском Полном собрании сочинений Шекспира 1986 года, во введении к пьесе,Стэнли Уэллсне делает никаких ссылок на дебаты об авторстве, но в « Textual Companion» 1987 года Гэри Тейлор прямо заявляет, что Шекспир, кажется, написал только часть пьесы. Принимая доказательства женских окончаний, которые, кажется, предполагают, что Шекспир не писал акты 1, 2.1 и 4.1, Тейлор поддержал выводы Джексона в 1979 году.

В 1987 году Марина Тарлинская использовала количественный анализ возникновения напряжений в линии ямбического пентаметра , построив профиль напряжения для каждой изучаемой пьесы. Ее комплексный анализ разделил Тита на часть А (Акт 1, 2.1 и 4.1) и часть Б (все остальное). В конце концов она пришла к выводу, что часть A была написана в более архаичном стиле, чем часть B, и что каждая часть почти наверняка написана другим человеком. Часть B соответствовала анализу стресса в другом месте ранней драмы Шекспира; часть А к ​​более поздней драме Пила. [34]

В своей пьесе 1994 года для Нового Кембриджского Шекспира Алан Хьюз отверг возможность наличия у Шекспира соавтора. Он считает, что в первом черновике пьесы, написанной до приезда Шекспира в Лондон и которая сейчас утеряна, Шекспир находился под сильным влиянием Пила, но когда он вернулся, чтобы отредактировать пьесу c. В 1593 году он устранил большую часть влияния Пила, но оставил Акт 1 нетронутым. [35] Опять же, Викерс резко критикует методы Хьюза, считая, что он просто недостаточно знаком со стипендией, чтобы делать какие-либо претензии относительно авторства, и критикуя его «отказ либо справедливо цитировать научную традицию, либо думать. для себя о больших стилистических несоответствиях в пьесе ". [36] В его переработанном издании 2006 года аргументы Хьюза остались неизменными, и он не отвечает на критику Виккерса.

В 1995 году Брайан Бойд занялся этой проблемой, сосредоточив внимание на повторении частей пьесы, приписываемых Пилу. Он проиллюстрировал, что ссылки на Рим («Римляне», «Римы» и т. Д.) Встречаются 68 раз в 495 строках (1 в каждых 7 строках), но в других местах пьесы такие ссылки встречаются только 54 раза в строках 1944 г. (1 из 36). . Этот низкий показатель соответствует другим римским пьесам Шекспира; Юлий Цезарь (1 из 38), Кориолан (1 из 34) и Антоний и Клеопатра(1 из 39). Это подсказало Бойду, что Акт 1 уникален. Он также проанализировал использование слов «брат» и «братья». В первом акте слово «братья» используется четыре раза, а в других местах пьесы - только один раз. Однако в первом акте слово «брат» используется только один раз, а в других местах - семь раз. В других своих пьесах Шекспир использует слово «брат» гораздо чаще, чем «братья», в то время как Пил предпочитает «братьев», что снова указывает на уникальность первого акта и предварительное свидетельство соавторства Пила. [37]

В издании 1995 года пьесы для Ардена Шекспира 3-й серии Джонатан Бейт утверждал, что Шекспир почти наверняка написал пьесу в одиночку. Тем не менее, с того времени, Bate вышел в поддержку Брайан Викерс 2002 книги Шекспира, соавтор , который пересчитывает случай для Пил как автор закона 1. [38] Запись в программе на 2003 Royal Shakespeare Company производства пьесы, Бейт заявляет

если в пьесе есть ошибка, то это потому, что формальность и языка, и действия в начальных сценах создают ощущение жесткости, которое предполагает классицизм в его самом утомительном виде. Вероятно, это не вина Шекспира: современная наука убедительно продемонстрировала посредством тщательного стилистического анализа, что Тит Андроникбыл начат другим драматургом, Джорджем Пилом, у которого было классическое образование высокого уровня и тяга к масштабным симметричным сценическим встречам, о которых говорилось в высокопарной риторике. Мы не знаем, была ли пьеса написана как целенаправленное сотрудничество, или Шекспир пришел, чтобы переписать или завершить незаконченное произведение. Мы также не знаем, в какой именно момент это произведение стало его единственным - хотя нет сомнений в том, что он является автором всех самых драматических сцен, от изнасилования через рубку рук до банкета с убийством мух и пира на празднике. кульминация. [39]

В 1996 году Макдональд Джексон вернулся к вопросу об авторстве, сосредоточив внимание на сценических направлениях в кварто 1594 года (Q1) и сравнив их с сценическими направлениями в Пиле. В частности, фраза «и другие, сколько может быть» встречается как в Тите (1.1.69), так и в « Эдварде I» Пила (1.1.1). Из-за отсутствия конкретики эту сценическую постановку обычно принимают за авторскую (постановки, добавленные театром или актерской труппой, как правило, более конкретны). Джексон отметил, что эти два примера - единственные записанные примеры во всем елизаветинском театре. [40]Он также определил гибридную форму речевых заголовков в сочетании с сценическим бизнесом в первом квартале; например, «Марк Андроник с венцом» (1.1.17) и «все колени и говорят» (1.1.386). Нигде больше во всем Шекспире эта гибридизация не наблюдается, но она характерна для Пила, особенно в « Эдварде I», например, «Длинноногий целует их обоих и говорит», «Бишоп говорит с ней в ее постели». Джексон нашел двадцать примеров у Эдварда I ; шесть каждый в Битве Альказар и Давида и Bathseba и одиннадцать в The придирки Парижа . [41] Он объединил эти открытия с новым метрическим анализом функциональных слов «и» и «с».В Акте 1 Тита, частота этих слов - каждые 12,7 строк, но в других частях пьесы - каждые 24,7 строки. В другом месте у Шекспира самый низкий рейтинг в Комедии ошибок (17,6), но в пьесах Пила этот показатель всегда находится между 8,3 и 13,6. Джексон пришел к выводу, что вероятность того, что это совпадение, составляет менее одного случая из десяти тысяч, утверждая, что «Пил проявляет такую ​​же пристрастность к« и »и« с тем, что отличает первый акт Тита Андроника от остальной части шекспировского канона ». [42] Впоследствии, в 1997 году, Джексон пересмотрел цифры Бойда несколько, указывая на то , что «братья» и «братья» происходят в девять раз каждый в Титу; восемь примеров «братьев» находятся в Акте 1, но только один пример «братьев». В ранних пьесах Шекспира двадцать три употребления слова «братья» и только два слова «братья», тогда как у Пила девять употреблений слова «братья» и только одно слово «братья». [43]

Брайан Викерс [ править ]

Наиболее обширный анализ теории соавторства проведен Брайаном Викерсом в 2002 году. Яростный сторонник теории Пила, Викерс начинает свое предисловие с аргументации, «учитывая, что сотрудничество было очень распространено в елизаветинском, якобинском и театральном театрах, и что каждый крупные и самые второстепенные драматурги совместно писали пьесы, было бы очень необычно, если бы Шекспир не сделал этого ». [44] Помимо разработки работ предыдущих аналитиков, таких как Паррот, Тимберлейк, Довер Уилсон, Тарлинская, Бойд и Джексон, Викерс разрабатывает три дополнительных теста на авторство. [45] Первый - это анализ многосложных слов (слов из трех или более слогов, исключая имена), тест, который успешно использовался для различения работ Джона Вебстера иТомас Деккер . Викерс показывает, что в актах 1, 2.1 и 4.1 многосложные слова встречаются каждые 2,8 строки, что сопоставимо с числом в других местах Пила. Однако в другом месте в « Тите» частота составляет каждые 3,3 строчки, как и в других местах у Шекспира. Его второй тест включает в себя подсчет примеров аллитерации - техники, которую Пил предпочитал на протяжении всей своей карьеры. В актах 1, 2.1 и 4.1 аллитерация выполняется каждые 2,7 строки. В других местах пьесы он встречается каждые 4,3 строки. Высокая скорость первого акта соответствует средней скорости у Пила, а низкая в других местах - скорости у Шекспира. Третий тест - подсчет слов. В актах 1, 2.1 и 4.1 частота произнесения слов - один раз на каждые 4,2 строки. В других местах - каждые 8,7 строк. Для сравнения: в « Эдварде I» Пила, частота составляет один раз на каждые 4,3 строки, и в Шекспире она никогда не опускается ниже одного раза на каждые 6,3 строки. И снова числа, кажется, приравнивают Пила к первому акту, 2.1 и 4.1, а Шекспира - к остальной части пьесы. Викерс также пытается показать, что Шекспир гораздо более искусен в использовании риторических приемов, чем Пил; и дает многочисленные примеры по всей пьесе использования антиметабола, анадиплосис , epanalepsis, epizeuxis, articulus , epanorthosis , эпистрофа , апозиопезис , анафоры , polyptoton , synoeciosis , многосоюзие и asteismus. Анализ этих устройств приводит его к выводу, что «использует ли Шекспир те же риторические фигуры, которые использовал Пил, либо развернув свой собственный, гораздо более широкий тезаурус, от своего соавтора экономичностью, функциональностью и выразительной силой, с которой он использует эти традиционные ресурсы ". [46]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Уэйт (1984: 1)
  2. ^ Хьюз (2006: 10)
  3. ^ Vickers (2002: 152n11)
  4. ^ Цитируется в Waith (1984: 12)
  5. Цитируется у Vickers (2002: 155).
  6. Викерс (2002: 152)
  7. См. Vickers (2002: 150–156), где приводится сводка аргументов сторонников и антишекспировцев до 20 века.
  8. Робертсон (1905: 479)
  9. ^ Пэрротт (1919: 21-27)
  10. ^ Тимберлейк (1931: 114-119)
  11. ^ Довер Уилсон (xxix-xxx)
  12. ^ Цена (1935: 505)
  13. Бейт (1995: 82)
  14. ^ Хьюз (2006: 5)
  15. ^ Уэйт (1984: 14-15)
  16. См. Бейт (1995: 79-83).
  17. Барнет (2005: 2)
  18. ^ Уэйт (1984: 13-14)
  19. Викерс (2002: 137)
  20. ^ Довер Уилсон (1948: xxv-xxxiv)
  21. ^ Сэмпли (1936: 693)
  22. Цена (1943: 55)
  23. Цена (1943: 58)
  24. Цена (1943: 59)
  25. ^ Цена (1943: 65)
  26. ^ Довер Уилсон (1948: xxv)
  27. ^ Довер Уилсон (1948: xxvii-xxxii)
  28. ^ Довер Уилсон (1948: xxxvi-xxxvii)
  29. ^ Максвелл (1953: xxxiii)
  30. ^ Хилл (1957: 65)
  31. ^ Хилл (1957: 68)
  32. ^ Исследования по атрибуции: Миддлтон и Шекспир (Зальцбург: издательство Зальцбургского университета, 1979), 147-153
  33. ^ Викерс (2002: 201-202)
  34. Стих Шекспира: Ямбический пентаметр и идиосинкразии Поэта (Нью-Йорк: П. Ланг, 1987), 121-124
  35. ^ Хьюз (2006: 12)
  36. Викерс (2002: 206)
  37. ^ Бойд (1995: 301-306)
  38. ^ Чернайк (2004: 1030)
  39. ^ Программа производства РКК 2003 г., нп
  40. Джексон (1996: 136)
  41. Джексон (1996: 139)
  42. Джексон (1996: 145)
  43. Джексон (1997: 494)
  44. Викерс (2002: vii)
  45. ^ Викерс (2002: 219-230)
  46. ^ Викерс (2002: 239)

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Барнет, Сильван (ред.) Трагедия Тита Андроника (Signet Classic Shakespeare; Нью-Йорк: Перстень, 1963; исправленное издание, 1989; 2-е исправленное издание, 2005 г.)
  • Бейт, Джонатан (редактор) Титус Андроник (Арден Шекспир, 3-я серия; Лондон: Арден, 1995)
  • Бойд, Брайан . "Общие слова в Тите Андроника : Присутствие Пила", Примечания и вопросы , 42: 3 (сентябрь 1995 г.), 300-307
  • Чернаик, Уоррен. « Шекспир, соавтор: историческое исследование пяти совместных пьес (рецензия на книгу)», Modern Language Review , 99: 4 (2004), 1030–1031
  • Довер Уилсон, Джон (редактор) Тит Андроник (Новый Шекспир; Кембридж: Cambridge University Press, 1948)
  • Грин, Уильям Дэвид. «Такие жестокие руки: тема каннибализма и последствия авторства в тексте Тита Андроника 1623 года », Exchanges: The Interdisciplinary Research Journal , 7 (2020), 182–199.
  • Хилл, РФ "Композиция Тита Андроника " Обзор Шекспира , 10 (1957), 60-70
  • Хьюз, Алан (редактор) Титус Андроник (Новый Кембриджский Шекспир; Кембридж: Cambridge University Press, 1994; 2-е издание, 2006 г.)
  • Джексон, Макдональд П. Исследования по атрибуции: Миддлтон и Шекспир (Зальцбург: издательство Зальцбургского университета, 1979)
  •  ———  . "Сценические постановки и заголовки речи в первом акте Тита Андроника Q (1594): Шекспир или Пил?", Исследования по библиографии , 49 (1996), 134-148
  •  ———  . "Братья Шекспира и братья Пила снова Тит Андроник ", Примечания и запросы ", 44: 4 (ноябрь 1997 г.), 494-495
  • Максвелл, JC (редактор) Тит Андроник (Арден Шекспир, 2-я серия; Лондон: Арден, 1953)
  • Робертсон, JM. Написал ли Шекспир Тита Андроника?: Исследование елизаветинской литературы (Лондон: Уоттс, 1905)
  • Парротт, TM "Шекспировская редакция Тита Андроника ", Modern Language Review , 14 (1919), 16-37
  • Цена, здесь . "Язык Тита Андроника ", документы Мичиганской академии наук, искусств и литературы , 21 (1935), 501-507
  •  ———  . "Авторство Тита Андроника ", Журнал английской и германской филологии , 42: 1 (весна 1943 г.), 55-81
  • Сэмпли, Артур М. «Структура сюжета в пьесах Пила как тест на авторство», PMLA , 51: 4 (Winter, 1936), 689-701
  • Тарлинская, Марина . Стих Шекспира: Ямбический пентаметр и идиосинкразии поэта (Нью-Йорк: П. Ланг, 1987)
  • Тейлор, Гэри и Духейм, Дуг. «Кто написал сцену полета (3.2) в« Титус Андроник » ?», Новый Оксфордский Шекспир: Соучастник по авторству (Оксфорд: Oxford University Press, 2017), 67-92.
  • Тимберлейк, Филип. Женский конец в английском пустом стихе: исследование его использования ранними писателями в измерении и его развитие в драме до 1595 года (Висконсин: Банта, 1931)
  • Викерс, Брайан . Шекспир, соавтор: историческое исследование пяти совместных пьес (Oxford: Oxford University Press, 2002)
  • Уэйт, Юджин М. (редактор) Тит Андроник (Оксфордский Шекспир; Оксфорд: Oxford University Press, 1984)
  • Вебер, Уильям В. «В конце концов , Шекспир ?: Пересмотр авторства Тита Андроника 4.1», Shakespeare Survey , 67 (2014), 69-85