Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( сентябрь 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Английский язык: Гимн сотворению Новых Филиппин | |
---|---|
Государственный гимн Второй Филиппинской республики (1943–1945) | |
Текст песни | Каталино С. Дионисио, 1942 год [1] |
Музыка | Фелипе Падилья де Леон, 1942 год. |
Усыновленный | 1942 г. |
Отказано | 1945 г. |
Awit са Paglikha нг Багонг Филлипины (английский: Гимн Создание нового Филиппины ), также известный под Incipit Tindig! Акинг Инанг Баян (английский: «Стой! Моя Родина» ) - патриотическая песня, написанная филиппинским композитором Фелипе Падилья де Леон . [2] Он был введен в действие во время японской оккупации Филиппин и предназначался для замены государственного гимна «Лупанг Хиниранг» (затем исполняемый в английском переводе как « Филиппинский гимн» ). Его также пели члены Hukbo ng Bayan Laban sa Hapon.Однако в этих словах выражены настроения против японских оккупантов и стремление к национальному освобождению.
Песня была также присвоена коммунистической Новой народной армией под названием Tindig Uring Anakpawis ( тагальский : «Восстань, рабочий класс» ). [ необходима цитата ]
В Singers Филиппинский Мадригал записал исполнение песни для альбома Bayan Ko, Aawitan Kita ( «Моя страна, я буду петь для тебя»), антология исторических патриотических песен с испанской эры вплоть до 20 - го века , который был выпущен для Philippine Centennial в 1998 году.
Тексты [ править ]
Тексты песен на тагальском языке | Неофициальный буквальный перевод на английский язык |
---|---|
Тиндиг! Aking Ináng Bayan, | Стоять! Моя Родина |
Ссылки [ править ]
- ^ [1]
- ↑ Хила, Антонио С. «Упакованный концерт знаменует столетие Фелипе Падилья де Леона, композитора-националиста и провидца культуры» . Проверено 12 апреля 2018 .