Гелобет сейст дю, Иисус Христос | |
---|---|
BWV 91 | |
от И. С. Баха | |
Хорал | |
Выполнено | 25 декабря 1724 года : Лейпциг |
Движения | 6 |
Вокал | САТБ хор и соло |
Инструментальная |
|
Gelobet seist дю, Jesu Христос (Хвала Тебе, Иисус Христос), [1] BWV 91 , является церковь кантата на Иоганна Себастьяна Баха . Он написал рождественскую кантату в Лейпциге в 1724 году на Рождество и впервые исполнил ее 25 декабря 1724 года. Хоральная кантата основана на гимне Мартина Лютера « Gelobet seist du, Jesu Christ » (1524).
История и слова [ править ]
Хоральная кантата из второго годового цикла Баха основана на главном рождественском хорале « Gelobet seist du, Jesu Christ » (1524) Мартина Лютера . В начале Рождества говорится в двух строках: « Gelobet seist du, Jesu Christ, daß du Mensch geboren bist » (Хвала Тебе, Иисус Христос, раз Ты родился мужчиной). [1] Все строфы заканчиваются возгласом Kyrieleis . Кантата была первой, написанной Бахом к Рождеству в Лейпциге; в свой первый год в Лейпциге 1723 г. он снова решил исполнить Christen, ätzet diesen Tag , BWV 63 , написанные ранее в Веймаре. [2]
Предписанные чтения для праздника были из Послания к Титу : «Явилась милость Божия» ( Титу 2: 11–14 ) или из Исайи : «Младенец родился нам» ( Исайя 9: 2–7 ), и из Евангелие от Луки , от Рождества , Благовещения пастухов и песни ангелов ( Луки 2: 1-14 ). Неизвестный поэт текста кантаты хранится первым и последняя строфа, расширенный стихом 2 по речитативам , трансформированные строфы 3 и 4 к движению 3, в арии , строфы 5 к речитативу и строфе 6 снова арии. [3]
Бах снова исполнил кантату еще четыре раза: 25 декабря, в 1731 году, в 1732 или 1733 году и дважды в 1740-х годах, даже после того, как его Рождественская оратория была впервые исполнена в 1734 году, в которой также используются две строфы хорала Лютера.
Подсчет очков и структура [ править ]
Кантата в шести частях празднично сочиняется для сопрано , альта , тенора и баса , хора из четырех частей , двух валторн , литавр , трех гобоев , двух скрипок , альта и бассо континуо . [3] Позже он использовал пару рогов в части IV своей рождественской оратории .
- Хорал: Gelobet seist du, Jesu Christ
- Речитатив (и хорал, сопрано): Der Glanz der höchsten Herrlichkeit
- Ария (тенор): Gott, dem der Erden Kreis zu klein
- Речитатив (бас): O Christenheit! Wohlan
- Ария (сопрано, альт): Die Armut, so Gott auf sich nimmt
- Хорал: Das hat er alles uns getan
Музыка [ править ]
В вступительном припеве используются четыре хора: голоса, валторны, гобои и струнные. Материал из риторнелей присутствует также в интермедиях между пятью строками и в качестве аккомпанемента к вокальным партиям. Хоровую мелодию исполняет сопрано. Нижние голоса установлены в имитации для первой и последней строки, в аккордах для второй и четвертой строки и в комбинации в центральной строке " Von einer Jungfrau, das ist wahr " (от девственницы, это правда) . [1]
Во 2 части речитатив противопоставляется хоровым фразам, которые сопровождаются повторением первой строки хорала в двойном темпе. Теноровая ария сопровождается тремя гобоями, а струнные озаряют следующий речитатив. Последняя ария дуэтом, контрастные « Armut » (бедность) и « ÜberFluss » (изобилие), « Menschlich Wesen » (человеческое существо), оказывается в хроматических вверх линии, и « Engelsherrlichkeiten » (ангельские блески), [1] показано , в колоратурах и триадных мелодиях.
Иногда в заключительном хорале рожки имеют независимые части и украшают, в частности, финальный Kyrieleis . [3] [4]
Записи [ править ]
- И. С. Бах: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 5 , Густав Леонхардт , Knabenchor Hannover , Collegium Vocale Gent , Leonhardt-Consort , Детлеф Братшке (солист Knabenchor Hannover), Пол Эссвуд , Курт Эквилуц , Макс ван Эгмонд , Тельдек 1979
- И. С. Бах: Полные кантаты Vol. 12 , Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор , Лиза Ларссон , Аннетт Маркер , Кристоф Прегардиен , Клаус Мертенс , Антуан Маршан 2000
- Бах Кантаты Vol. 14: Нью-Йорк , Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко , Кэтрин Фьюдж , Робин Тайсон , Джеймс Гилкрист , Питер Харви , Соли Део Глория 2000
- И. С. Бах: Рождественские кантаты из Лейпцига , Филиппа Херревеге , Collegium Vocale Gent , Дороти Милдс , Ингеборг Данц , Марк Падмор , Питер Кой , Harmonia Mundi Franc 2001
- JS Bach: Cantatas Vol. 31 год , дирижер Масааки Судзуки , Bach Collegium Japan , Юкари Ноношита , Робин Блейз , Герд Тюрк , Питер Кой , BIS 2004
Ссылки [ править ]
Немецкий Wikisource имеет оригинальный текст, относящийся к этой статье: Гелобет сейсту Хесу Христос |
- ^ a b c d Деллал, Памела . "BWV 91 - Gelobet seist du, Jesu Christ" . Эммануэль Музыка . Проверено 20 декабря 2014 .
- ^ Mincham, Julian (2010). «Глава 28 BWV 91 Gelobet seist du, Jesu Christ / Мы славим Тебя, Иисус Христос» . jsbachcantatas.com . Проверено 12 декабря 2010 года .
- ^ a b c Дюрр, Альфред (1981). Die Kantaten фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком языке). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. С. 109–111 . ISBN 3-423-04080-7.
- ^ Гардинер, Джон Элиот (2005). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 40, 91, 110 и 121 (примечания для СМИ). Соли Део Глория (на сайте Hyperion Records ) . Проверено 31 декабря 2018 года .
Источники [ править ]
- Gelobet seist du, Jesu Christ, BWV 91 : партитуры в Международном проекте музыкальной библиотеки
- Gelobet seist du, Jesu Christ BWV 91; BC A 9b / Chorale cantata (1-е Рождество) Лейпцигский университет
- Кантата BWV 91 Gelobet seist du, История Иисуса Христа , озвучивание, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
- BWV 91 Gelobet seist du, Jesu Christ английский перевод, Университет Вермонта
- BWV 91 Gelobet seist du, текст Иисуса Христа , оценка , Университет Альберты
- Люк Дан: BWV 91.6 bach-chorales.com