Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Backslang )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Обратный сленг - это английский кодированный язык, в котором написанное слово произносится фонемно в обратном порядке.

Использование [ править ]

Считается, что обратный сленг возник в викторианской Англии и используется в основном рыночными продавцами, такими как мясники и овощные магазины , чтобы вести частные разговоры за спиной своих клиентов и передавать товары более низкого качества менее наблюдательным покупателям. [1] Первое опубликованное упоминание о нем было в 1851 году в книге Генри Мэйхью « Лондонские лейбористы и лондонские бедняки» . [2]

Некоторый задний сленг вошел в стандартный английский язык. Например, термин « йоб» был первоначально сленговым термином «мальчик».

Обратный сленг - это не только слова, произносимые фонематически в обратном порядке. В английском часто используются дифтонги , что является проблемой для обратного сленга, поскольку дифтонги нельзя перевернуть. Полученное исправление немного изменяет традиционный сленг на спине. Примером являются брюки и его дифтонг ou , который в сленговом варианте reswort заменен на wo . [3]

Говорят, что заключенные используют обратный сленг в тюрьмах , чтобы тюремным надзирателям было сложнее слушать разговоры заключенных и выяснять, о чем они говорят.

Сообщается, что обратный сленг был принят ради уединения на иностранных теннисных кортах молодыми английскими игроками Лаурой Робсон и Хизер Уотсон . [4]

Другие языки [ править ]

В других языках есть похожие закодированные формы, но с изменением порядка слогов, а не фонем. Это включает:

  • Французский verlan , в котором, например, français [fʁɑ̃sɛ] становится céfran [sefʁɑ̃];
  • Французский louchébem , который также полагается на инверсию слогов, но также добавляет дополнительные слоги;
  • Греческий podana [5] (например, слово βυζί становится ζυβί [6] );
  • IsiXhosa & isiZulu Ilwimi / Ulwimi, используемый в основном подростками, его часто называют «языком средней школы»;
  • Японское туго (倒 語), где мора слова переворачиваются, а гласные иногда становятся долгими гласными ( хара , «живот», становится рааха );
  • Румынская Totoiana , в которой слоги румынских слов перевернуты, так что другие носители румынского языка не могут ее понять; [7] [8] [9]
  • Lunfardo , испанский арго, на котором говорят в Аргентине , включает слова in vesre (от revés , буквально «наоборот»);
  • Šatrovački , сербо-хорватско-боснийская сленговая система;
  • Шведский язык XIX века (например, слово fika , что примерно означает «перерыв на кофе»).

См. Также [ править ]

  • Costermonger (британские уличные торговцы, от которых происходит задний сленг)
  • Свинья на латыни

Ссылки [ править ]

  1. ^ Салливан, Дик. «Земля Йеннепс: Викторианский сленг на спине» . Викторианская сеть . Проверено 18 января +2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ Салливан, Дик. «Земля Йеннепс: Викторианский сленг на спине» . Викторианская сеть . Проверено 18 января +2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ "Земля Йеннепс: Викторианский сленг" . www.victorianweb.org . Проверено 19 апреля 2017 .
  4. ^ Саймон выпуклости, «Лаура Робсон показывают преимущества говорить на языках на гастроли» , The Guardian , 25 января 2010
  5. ^ https://slangopedia.wordpress.com/2016/01/29/babbage-bye-felicia/
  6. ^ https://slangopedia.wordpress.com/2016/01/29/ζα-ζωντόβολο/
  7. ^ "N localitatea Totoi, județul Alba, se vorbește o limbă specifică locului" . Realitatea TV (на румынском языке). 19 января 2009 г.
  8. ^ Arsenie, Dan (9 декабря 2011). "Totoiana - messengerul de pe uliță. Povestea unei limbi изобретать де романи" . GreatNews.ro (на румынском языке).
  9. ^ " " Limba intoarsă "vorbită în Totoi" . Ziare.com (на румынском языке). 2 ноября 2009 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Викторианская веб-статья
  • Список сленговых слов Джона Буркардта в Университете штата Флорида