Изготовление зверя с двумя спинами - эвфемистическая метафора для двух лиц, вступающих в половую связь . Это относится к ситуации, в которой пара - в миссионерской позе , женщина сверху , по бокам, на коленях или стоя - цепляется друг за друга, как если бы одно существо спиной наружу.
На английском это выражение восходит к « Отелло» Уильяма Шекспира (Акт 1, сцена 1, лл. 126–127, ок. 1601–1603 ): [1]
Я тот, сэр, что пришел сказать вам, что ваша дочь и мавр теперь делают зверя с двумя спинами. [2]
Самое раннее известное появление фразы в Рабле «s Гаргантюа и Пантагрюэль (с. 1532) как фраза ла bête à Deux дос . Томас Уркарт перевел Гаргантюа и Пантагрюэль на английский язык, который был опубликован посмертно около 1693 года [3].
В силу своих лет он женился на Гаргамель, дочери короля Парпайонов, веселом мопсе и красавице-девушке. Эти двое часто делали двухспинного зверя вместе, радостно растирая и поглаживая друг друга своим беконом. [4]
См. Также [ править ]
- The Beast with Two Backs , студийный альбом гот-рок-группы Inkubus Sukkubus .
- Зверь с двумя спинами , британский телевизионный спектакль, первая передача которого состоялась в 1968 году.
- Back with Two Beasts , альбом австралийской группы The Church .
- Футурама: Чудовище с миллиардом спин
Ссылки [ править ]
- ^ Хонигманн, EAJ, изд. (1997). Отелло (переработанная ред.). Балтимор: Книги Пингвина . С. 344 . DOI : 10.5040 / 9781408160206.00000010 . ISBN 9781903436455.
- ↑ Отелло , Акт I, сцена i.
- ^ Гэри Мартин. «Зверь с двумя спинами» . Phrases.org.uk . Проверено 9 декабря 2013 .
- ^ wikisource: Гаргантюа / Chapter_III
Внешние ссылки [ править ]
- Словарное определение зверя с двумя спинами в Викисловаре