Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Berge Meere und Giganten ( Горы, моря и гиганты ) - это научно-фантастический роман немецкого писателя Альфреда Дёблина 1924 года. Стилистически и структурно экспериментальный, роман следует за развитием человеческого общества в 27-м веке и изображает глобальные конфликты между будущими политиками, технологиями и природными силами, кульминацией которых является катастрофическая добыча вулканической энергии Исландии для растопления ледяной шапки Гренландии. Среди критиков « Berge Meere und Giganten» имеет репутацию сложного и неоднозначного романа, и он не получил столько внимания, как следующий роман Дёблина « Берлин Александерплац» (1929).

Вдохновленный приземленным видом гальки, катящейся по прибоям в Балтийском море летом 1921 года, Дёблин этой осенью начал писать Berge Meere und Giganten , проводя обширные исследования в различных естественных и гуманитарных науках. Хотя первоначально он задумал его как гимн городу и технологиям, в процессе написания романа он превратился в дань уважения силе природы. Он закончил рукопись летом 1923 года, и в следующем году она была опубликована Fischer Verlag .

Сюжет [ править ]

Первая книга: Западные континенты [ править ]

Роман начинается с рассказа о времени, прошедшем после Первой мировой войны : поколения приходили и уходили, а технологии продолжают развиваться и распространяться из Европы и Америки по всему остальному миру. Перенаселение стало проблемой, и лидеры промышленности захватили государственную власть. Умиротворенные улучшением материальных условий, массы городов не вызывают возражений. В то же время, когда Европа видит радикальные технологические инновации, она страдает от снижения рождаемости и волн массовой миграции из Африки. Стремясь сохранить свое правление, правящие сенаты Европы соглашаются ограничить доступ общественности к науке и технологиям. Лондон - ведущая держава на западе, а «Индия-Япония-Китай» - другая мировая держава.

Вторая книга: Уральская война [ править ]

После многих лет государственных репрессий и слежки массы стали мягкими и беспокойными. Возникает дух сопротивления машинам, и новое поколение правителей меняет курс. После конца двадцать четвертого века доступ к науке и технологиям снова открывается, и возрождается национализм, наряду с квазирелигиозной преданностью машинам. Позже исследователи во главе с ученым по имени Меки изобретают производство синтетических продуктов питания, что приводит к отказу от ферм и сельской местности, новой волне урбанизации и усилению политического контроля Сената. К двадцать седьмому веку, освободившись от необходимости содержать себя, массы снова стали толстыми, праздными и беспокойными; становится все труднее найти достаточно людей, чтобы управлять фабриками по производству синтетических продуктов.Группа лидеров разжигает национализм и войну для борьбы с этой тенденцией; результатом стала катастрофическая мировая война между Европой и Азией - "Уральская война »- с применением современного оружия, способного направлять стихии и превращающего большую часть России в стену огня, а затем в затопленную равнину. После войны государства Европы становятся все более изолированными друг от друга, и« все » городской пейзаж боролся за свое существование » [1].

Третья книга: Мардук [ править ]

В послевоенном климате наступил период жесткой экономии и недоверия к машинам. Вернувшись после ужасов войны, Марк становится консулом Берлина и вводит власть изоляции и деурбанизации. Современное оружие уничтожается, людей изгоняют в сельскую местность для обработки земли, а гигантские аккумуляторы энергии уничтожаются. Колонны в виде быков устанавливаются на городских площадях и на перекрестках и два раза в день ревут, как умирающие животные, чтобы напоминать людям о катастрофе Уральской войны. Мардук сменяет Марка на посту консула и продолжает период жестокого авторитарного правления.

Четвертая книга: Обманщики [ править ]

Правлению Мардука бросают вызов как его друзья, так и его враги. Группы «обманщиков» (« Тошер ») ведут против него длительную партизанскую войну, стремясь к сближению с наукой и технологиями. Возрождающийся лондонский сенат стремится взять под контроль эксцессы Мардука, а он, в свою очередь, пытается расширить свое царство, чтобы получить больше обрабатываемых земель, нападая на близлежащие города-государства, такие как Гамбург и Ганновер . Зимбо из Конго, становится соперником Мардука. В ходе этих сражений разрабатывается новое элементальное оружие, которое включает сцены насилия и пыток. Силам Зимбо в конце концов удается свергнуть Мардука, который затем ведет собственную партизанскую кампанию, уничтожая машины и фабрики везде, где только может. Он умирает в бою, и Зимбо становится третьим консулом Берлина.

Пятая книга: Осушение городов [ править ]

Когда начинается пятая книга, действие ненадолго переносится в Северную Америку. После Уральской войны японцы возглавили азиатскую оккупацию западной части Северной Америки. Местное население, вдохновленное верованиями и мифологиями коренных американцев, реагирует, покидая города в пустыню и разрушая фабрики по производству продуктов питания и города, в конечном итоге вытесняя азиатскую оккупацию. В Америке, а затем и во всем мире люди начинают покидать города в пользу дикой природы. Шаманизм и вера в призраков возрождаются среди населения, как и устная традиция.рассказывания историй. Осушение городов перерастает в движение поселенцев: эгалитарные сообщества, живущие на природе, для которых характерны гендерное равенство и сексуальное освобождение. В ответ на угрозу, которую это движение представляет для правящих сенатов, политические лидеры в Лондоне вынашивают план колонизации Гренландии , направляя тем самым стремление к технологическим инновациям и стремление к заселению новых земель.

Шестая книга: Исландия [ править ]

Чтобы заселить Гренландию, необходимо растопить ее ледяной покров ; Для этого в Исландию отправляется масштабная экспедиция, чтобы собрать ее вулканическую энергию . Экспедиция под руководством Килина начинает взламывать вулканы Исландии. Сопротивление местного населения встречает массовыми убийствами. После того, как Исландия раскололась и превратилась в озеро магмы, энергия накапливается в « турмалиновых завесах» (« Turmalinschleier »). В этом разделе подробно описана география Исландии, равно как и катастрофическое разрушение ландшафта. Масштабы разрушений причиняют травму многим участникам экспедиции, которые спасаются бегством и должны быть насильно пойманы, прежде чем экспедиция сможет отправиться в Гренландию.

Седьмая книга: таяние льдов Гренландии [ править ]

Когда они плывут в Гренландию, с кораблями, несущими турмалиновые вуали, начинают происходить странные вещи. Морские обитатели и морские птицы всех видов тянутся к ним, и экипаж, находящийся на их борту слишком долго, начинает вести себя опьяненно и влюбчиво. Растительный и животный мир, привлекаемый кораблями, быстро растет, поэтому до того, как они достигнут Гренландии, корабли больше похожи на горы или луга, чем на корабли. Странные морские существа, которых никогда раньше не видели, появляются вокруг кораблей, и когда экспедиция готова развернуть турмалиновые завесы, они должны прорваться сквозь буйство органического роста, полностью заполнившего корабли. Как только энергия завес обрушивается на Гренландию, лед быстро тает, но также имеет непредвиденные последствия. Реанимированы доисторические кости и останки растений, погребенные подо льдом,и сливаются в чудовищные формы, состоящие из частей растений, животных и минералов. Гренландия, свободная от ледяной ноши, поднимается вверх, разрываясь с севера на юг и превращаясь в два отдельных острова. В конце главы огромные монстры, ожившие из-за вулканической энергии, устремляются прочь из Гренландии в Европу.

Восьмая книга: гиганты [ править ]

Когда волна увечий обрушивается на Европу, сила, оживляющая монстров, оказывается фатальной: любой контакт с их телами или кровью вызывает безумие органического роста, так что животные разных видов переходят друг в друга, а люди задыхаются собственными растущими органами. . Население, оставшееся в городах, уходит под землю. Правящие технократы во главе с Фрэнсисом Делвилем начинают разрабатывать биологическое оружие для борьбы с монстрами. Используя энергию оставшихся турмалиновых завес, они строят массивные башни - одноименные «гиганты» - из людей, животных и растений, гротескные совокупности органической жизни, которые, посаженные в горах или в море, служат защитными башнями. В безумной технологической мании некоторые ученые превращаются в гигантских монстров и бродят по Европе.сеют хаос и забывают о своих первоначальных намерениях. Группа исходной исландской экспедиции во главе с Килином возвращается в Европу, неся память о разрушениях, которые они причинили.

Книга девятая: Венаска [ править ]

Последняя книга романа начинается с группы поселенцев на юге Франции, которые называют себя «Змеи» (« Die Schlangen»Венаска, красивая женщина с юга, становится влиятельной среди поселенцев и почитается как своего рода богиня любви. Вместе с другими «Змеями» она живет на природе, за исключением разрушенных городов и их истощающегося авторитарного правления. Когда травмированные остатки исландской экспедиции вступают в контакт с поселенцами, возникает новый тип общества, отмеченный примиренным отношением к природе и эгалитарными социальными отношениями. На севере гиганты, в том числе и Дельвиль, все еще бушуют. , но их насилие постепенно утихает. В большом количестве существ, составляющих их тела, они начинают терять свое индивидуальное человеческое сознание и превращаются в землю, превращаясь в горы и холмы в Англии и Корнуолле. Пока Делвил борется, чтобы сохранить свое сознание,Приходит Венаска и примиряет его с растворением в природе. Она тоже вырастает до холмов, которые отмечают бывших гигантов. После разрушения европейских городов и краха ее правительств по ландшафту бушуют волны беженцев, сопровождаемые гневом и каннибализмом. Выжившие в исландской экспедиции встречают их лицом к лицу, разделяют на группы и ведут к поселениям по всему миру. К концу романа человечество переселилось и начало возделывать разрушенные пейзажи. Плодородная земля между бельгийским побережьем иВыжившие в исландской экспедиции встречают их лицом к лицу, разделяют на группы и ведут к поселениям по всему миру. К концу романа человечество переселилось и начало возделывать разрушенные пейзажи. Плодородная земля между бельгийским побережьем иВыжившие в исландской экспедиции встречают их лицом к лицу, разделяют на группы и ведут к поселениям по всему миру. К концу романа человечество переселилось и начало возделывать разрушенные пейзажи. Плодородная земля между бельгийским побережьем иЛуару переименовывают в Венаску.

Тематические и стилистические аспекты [ править ]

Критик Габриэле Сандер назвала Berge Meere und Giganten «эпосом о конфликте между природой и технологиями», а другие критики также подчеркнули, что в романе изображены зачастую жестокие отношения между человечеством, природой и технологиями. [2] Питер Шпренгель придерживается другого подхода, утверждая, что роман характеризуется не дихотомической оппозицией между природой и технологией, а тем, как стирается различие между органическим и неорганическим. [3] Ханнелор Qual документально , как новые связи философия Доблиной о природе его идеи об обществе и политике, споря за сродство между мыслью Доблина и к анархизму от Gustav Ландауэра иПетр Кропоткин . [4]

Berge Meere und Giganten дальновидно обращается к таким темам, как мировая война, урбанизация, отчуждение от природы, механизация, дегуманизация современного мира, а также массовая миграция, глобализация, тоталитаризм, фанатизм, терроризм, государственный надзор, генная инженерия, синтетическая пища. , разведение людей, биохимическая война и другие. [5] Переживания Дёблина во время Первой мировой войны, когда он служил в Эльзасе военным врачом, оставили свой след в романе: психически поврежденные ветераны, опустошенные пейзажи и разрушительные технологические излишества придают этому роману особенно апокалиптическое чувство. [6]Из-за мрачного видения будущего, которое представляет роман, критики часто называют его фундаментально пессимистическим, иррационалистическим или регрессивным произведением. Hannelore Qual возражает против этого, что Berge Meere und Giganten вместо этого характеризуется оптимистическим взглядом на социальную и историческую возможность совершенствования; изображения катастрофического разрушения и жестоких авторитарных режимов отражают в этом прочтении не собственное мировоззрение Дёблина, а, напротив, различные исторические возможности, наряду с которыми можно найти более эгалитарные и мирные социальные порядки. [7]

Стилистически он характеризуется новаторским синтаксисом и частым паратактическим использованием нескольких субъектов, объектов и глаголов в одном предложении без союзов или знаков препинания для их разделения. Структурно он состоит из девяти книг, которые из-за огромного промежутка времени часто не имеют общих персонажей или настроек; повествовательный голос от третьего лица, который сравнивают с голосом анонимного летописца, не выносит суждения о событиях и не дает комментариев, которые помогли бы связать события воедино. [8]

Критический прием [ править ]

Роман считался сложной работой после его выпуска, а его экспериментальные стилистические, структурные и тематические особенности часто вызывали эмоциональные суждения критиков, от восхищения до отвращения. [9] Среди прочего, Гюнтер Грасс похвалил неизменную актуальность и проницательность романа. [10]

Несмотря на раннее увлечение романом, после Второй мировой войны он был заброшен, поскольку критическое внимание к Дёблину было направлено в первую очередь на его следующий роман, Берлин Александерплац (1929), а новое издание Berge Meere und Giganten не было опубликовано до 1977 года. Однако в последние несколько десятилетий критический интерес к роману возродился. [11]

Бытие и публикация [ править ]

Дёблин написал роман между осенью 1921 года и летом 1923 года. [12] По словам автора, роман ставил своей целью исследовать вопрос: «Что станет с человеком, если он будет продолжать жить так, как живет сейчас?» [13] Дёблин позже напишет, что оригинальным источником вдохновения для романа был вид гальки, катящейся по волнам прибоя на побережье Балтийского моря во время семейного отдыха летом 1921 года; Это прозрение вызвало внезапный и нехарактерный интерес к природе у Дёблина, который начал делать обширные заметки в различных берлинских музеях и библиотеках по естественной истории и естествознанию, геологии, географии, климатологии, этнографии и другим областям. [14]Если он изначально задумывал роман как «гимн городу» и технологиям, то по мере того, как он участвовал в проекте, он все больше становился восхвалением природы. [15] В начале 1922 года он закрыл свою медицинскую практику на месяц, чтобы продолжить свои исследования для романа. Раздел об Исландии и Гренландии, который находится ближе к концу опубликованного романа, был одним из первых разделов, задуманных и составленных Дёблином, и предварительная публикация этого раздела появилась в Vossische Zeitung в первый день 1922 года под названием Die Enteisung. Grönlands im Jahre 2500. Das Zauberschiff ( Таяние льдов Гренландии в 2500 году: Волшебный корабль ). [16] В мае 1922 года Дёблин арендовал виллу в Целендорфе.чтобы завершить черновик романа, сеттинг явно упоминается в необычном романе «Посвящение». [17] Напряжение при написании романа вызвало своего рода нервный срыв: как он позже напишет, «фантазия была слишком дикой, и мой мозг не отпускал меня». [18] В биографии 2011 года Вильфрид Шёллер предположил, что у Дёблина была дополнительная причина, а именно, что временный переезд в Целендорф был также его неудачной попыткой оставить жену в пользу своей любовницы Шарлотты Никлас. По словам Шоллера, это личное измерение наложило свой отпечаток на роман, особенно на его посвящение. [19]

Berge Meere und Giganten было опубликовано в 1924 году Fischer Verlag . В 1931 году Дёблин начал работу над радикально упрощенной и укороченной версией, чтобы сделать трудную работу более доступной для более широкой аудитории; новая версия была опубликована Fischer Verlag в мае 1932 года под названием Giganten ( Гиганты ). [20] 2006 видел выпуск нового критического издания Горы моря и гиганты в Deutscher Taschenbuch Verlag (Мюнхен), под редакцией Габриэле Sander. Оригинальная рукопись и обширные примечания Дёблина к роману хранятся в немецком литературном архиве в Марбахе-на-Неккаре.. В начале 2021 года первый английский перевод романа Криса Годвина должен появиться в издательстве Galileo Publishing. [21]

Заметки [ править ]

  1. ^ Доблин 2006 , стр. 121
  2. ^ Сандер 2001 , стр. 154; Хант 1994 , стр. 65; Робертсон 2003 , стр. 216; Qual 1992 , стр. 223
  3. Перейти ↑ Sprengel 1995 , p. 93
  4. ^ Кач 1992
  5. ^ Сандер 2006 , стр. 766–767
  6. ^ Сандер 2006 , стр. 767–769
  7. ^ Кач 1992 , стр. 224–6; пример прочтения Berge Meere und Giganten как фундаментально пессимистической работы см. в Sebald 1980 .
  8. ^ Сандер 2001 , стр. 157; Доллингер 2003 , стр. 95
  9. ^ Сандер 2006 , стр. 766; Доллингер 2003 , стр. 95; Сандер 2006 , стр. 788
  10. ^ Сандер 2006 , стр. 792–793
  11. ^ Сандер 2006 , стр. 790–792
  12. ^ Сандер 2001 , стр. 155–157
  13. ^ Сандер 2006 , стр. 767 Исходная цитата: « Был ли wird aus dem Menschen, wenn er so weiterlebt? »
  14. ^ Сандер 2001 , стр. 155; Шоллер 2011 , стр. 246; Сандер 2006 , стр. 773
  15. ^ Schoeller 2011 , стр. 247
  16. ^ Сандер 2006 , стр. 770–772
  17. ^ Сандер 2006 , стр. 775, 779; Шоллер 2011 , стр. 247
  18. ^ Сандер 2006 , стр. 779–780; Шоллер 2011 , стр. 248–249
  19. ^ Schoeller 2011 , стр. 249
  20. ^ Сандер 2001 , стр. 181
  21. ^ "ГОРЫ ОКЕАНЫ ГИГАНТЫ" . Издательство "Галилео" . Проверено 5 февраля 2021 года .

Ссылки [ править ]

  • Дёблин, Альфред (2006). Berge Meere und Giganten (на немецком языке). Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag.
  • Доллингер, Роланд (2003). «От Berge Meere und Giganten к философии природы». В Доллингере; Кёпке; Тьюарсон (ред.). Товарищ по произведениям Альфреда Дёблина . Рочестер, штат Нью-Йорк: Камден-хаус. С. 93–109.
  • Хант, Ирмгард (1994). «Утопия, антиутопия и роль технологий в двух футуристических романах: Tuzub 37 Пола Гурка и Berge Meere und Giganten Альфреда Дёблина ». В Уилле Райте; Стивен Каплан (ред.). Образ технологий в литературе, средствах массовой информации и обществе: избранные доклады [из] конференции [Общества] 1994 года по междисциплинарному исследованию социальных образов . Боулдер, Колорадо: Общество междисциплинарных исследований социальных образов. С. 64–69.
  • Qual, Ханнелор (1992). Natur und Utopie. Weltanschauung und Gesellschaftsbild in Alfred Döblins Roman Berge Meere und Giganten(на немецком). Мюнхен: iudicium verlag. ISBN 3-89129-454-9.
  • Робертсон, Ричи (2003). «Чувство снега Альфреда Дёблина: поэзия фактов в Berge Meere und Giganten ». В Вульф Кёпке (ред.). Критический прием главных романов Альфреда Дёблина . Рочестер, штат Нью-Йорк: Камден-хаус. С. 215–228.
  • Сандер, Габриэле (2001). Альфред Дёблин (на немецком языке). Штутгарт: Reclam. ISBN 3-15-017632-8.
  • Сандер, Габриэле (2006). "От редакции послесловия к Berge Meere und Giganten ". Berge Meere und Giganten (на немецком языке). Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag.
  • Шоллер, Уилфрид Ф. (2011). Альфред Дёблин: Eine Biographie (на немецком языке). Мюнхен: Карл Хансер. ISBN 978-3-446-23769-8.
  • Себальд, Винфрид Георг (1980). Der Mythus der Zerstörung im Werk Döblins (на немецком языке). Штутгарт: Клетт.
  • Шпренгель, Питер (1995). "Künstliche Welten und Fluten des Lebens oder: Futurismus in Berlin. Paul Scheerbart und Alfred Döblin". В Хартмуте Эггерте; Эрхард Шютц; Питер Шпренгель (ред.). Faszination des Organischen. Konjunkturen einer Kategorie der Moderne (на немецком языке). Мюнхен: iudicium. С. 73–101.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Гелдерлоос, Карл. «Jetzt kommt das Leben»: технологическое тело в « Berge Meere und Giganten » Альфреда Дёблина » . The German Quarterly 88.3 (2015): 291–316.
  • Хан, Торстен. «'Vernichtender Fortschritt': Zur Experimentellen Konfiguration von Arbeit Und Trägheit in Berge Meere Und Giganten». Internationales Alfred-Döblin-Kolloquium: Бергамо, 1999 . Эд. Торстен (ред.) Хан. 311 стр. Берн, Швейцария: Питер Ланг, 2002. 107–129. Распечатать. Jahrbuch Für Internationale Germanistik: Reihe A: Kongressberichte (JIGA): 51.
  • Сандер, Габриэле. «Альфред Доблинс Роман« Berge Meere Und Giganten »- Aus Der Handschrift Gelesen. Eine Dokumentation Unbekannter Textgenetischer Materialien Und Neuer Quellenfunde ». Jahrbuch der deutschen Schillergesellschaft 45 (2001): 39–69. Распечатать.
  • Торнер, Эван. «История будущего вне времени: исторический контекст экспрессионистского антиутопического эксперимента Дёблина, Berge Meere Und Giganten». Детективы, антиутопии и поплит: исследования в современной немецкой жанровой фантастике . Эд. Брюс Кэмпбелл, Элисон Гюнтер-Пал и Вибеке Рютзу Петерс. Рочестер, штат Нью-Йорк: Camden House, 2014. 49–66. Распечатать.