Биккуре ха-Иттим


Биккуре ха-Иттим ( иврит : בִּכּוּרֵי הָעִתִּים , букв . «Первые плоды времени») был ежегодником на иврите, издававшимся в Вене с 1820 по 1831год.средства для развития культуры и образования среди галицких евреев . Издание было предшественником современной ивритской журналистики и сыграло значительную роль в возрождении иврита . [2]

Биккуре ха-Иттим изначально появился как дополнение к еврейскому календарю Иттим Мезуманим . [3] В 1822 году он перестал быть приложением и стал самостоятельным журналом.

В журнале в основном публиковались статьи писателей из Галисии, Богемии и итало-австрийских провинций . [1] Это оказало значительное влияние на европейских евреев в первой половине XIX века. По словам Делича , « Биккуре ха-Иттим» также стал публикацией новогерманской школы поэзии в Австрии, причем влияние Шиллера в журнале было таким же очевидным, как влияние Лессинга в « Ха-Меассеф» .

Первые выпуски журнала содержали статьи на иврите и немецком языке (написанные еврейскими буквами) и репринты из несуществующего Ha-Me'assef . [4] Журнал постепенно улучшался как по стилю, так и по содержанию, и в конечном итоге стал главным изданием для величайших ивритских писателей той эпохи, включая Самуэля Давида Луццатто , Соломона Иуду Лёба Рапопорта и Исаака Самуэля Реджо , которые много лет сотрудничали с ним. Биккуре ха-Иттим также взрастил таланты многих молодых ивритских писателей, таких как Исаак Эртер , который опубликовал в журнале некоторые из своих высоко оцененных статей об элегантной композиции и остроумии.

Публикация Биккуре ха-Иттим прекратилась в 1831 году. Две попытки возродить журнал, одна Максом Эмануэлем Стерном в 1844 году, а другая Исааком Самуэлем Реджио и Исидором Бушем , не увенчались успехом. [5] [6]

 Эта статья включает текст из публикации, находящейся в открытом доступеGottheil, Richard; Изюм, Макс (1902). «Биккуре ха-Иттим («Начатки времени»)» . В Зингере, Исидор ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 3. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. п. 211.