Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завтрак чемпионов, или Прощай, синий понедельник - это роман американского писателя Курта Воннегута 1973 года. Его седьмой роман, действие которого происходит преимущественно в вымышленном городе Мидленд-Сити, штат Огайо, повествует о двух персонажах: Дуэйне Гувере, жителе Мидленда, дилере Понтиака и богатой фигуре в городе, и Килгоре Трауте , широко публикуемом, но в основном неизвестном научной фантастике автор. В «Завтрак чемпионов» есть темы свободы воли, самоубийства и межрасовых отношений.

Сюжет [ править ]

Килгор Траут - широко публикуемый, но игнорируемый и практически невидимый писатель, которого приглашают выступить с основным докладом на местном фестивале искусств в далеком Мидленд-Сити. Дуэйн Гувер - богатый бизнесмен, который владеет многим в Мидленд-Сити, но психически он становится все более нестабильным. Роман является ахронологическим и часто переключает внимание между Гувером и Траутом, а также второстепенными персонажами, такими как Уэйн Хублер, человек, который хочет работать под руководством Гувера, и сам Курт Воннегут, который появляется как автор книги, имеющий власть над миром. и действия его персонажей. «Структура романа проста, - писал Джером Клинковиц, - тем не менее, в нем используются одновременно развивающиеся сюжеты из разных времен и пространств». [1]

Роман начинается с того, что Воннегут пишет от первого лица; он отмечает, что в книге он выражает подозрение, что люди являются машинами, и заявляет, что «когда я создаю персонажа для романа, [я говорю], что он такой, какой он есть, из-за неисправной проводки или из-за микроскопического количества химические вещества, которые он ел или не ел в тот день ». Воннегут говорит, что собирается очистить себя от умственного беспорядка, и на протяжении всего романа можно найти и исследовать и опровергнуть разрозненные концепции, от «открытия» нового мира в 1492 году до эвфемизмов для гениталий. [1]

Когда Траут прибывает в Мидленд-Сити, он вызывает интерес у Двейна. Растерянный Двейн требует послания от Траута, который передает копию романа, который он привез на фестиваль. Двейн читает роман, который якобы является посланием Создателя Вселенной, объясняющим, что читатель - в данном случае Двейн - единственный человек во Вселенной, обладающий свободной волей.и что все остальные - это машины. Двейн воспринимает роман как факт и, теперь полагая, что другие люди - машины, впадает в ярость, жестоко избивая своего сына, его возлюбленную и еще девять человек, прежде чем попасть под стражу. Пока Траут идет на фестиваль, который сейчас отложен после буйства Дуэйна, персонаж Воннегута приближается к Трауту. Он говорит Трауту, что он Создатель Вселенной; что он говорит об этом только Трауту из всех других своих литературных произведений; и что он «освобождает» Траута так же, как « Томас Джефферсон освободил своих рабов». Персонаж Воннегута исчезает и кувыркается «лениво и приятно сквозь пустоту», слыша крик Траута в последних словах романа: «Сделай меня молодым, сделай меня молодым, сделай меня молодым!»

Темы [ править ]

В романе говорится о самоубийстве, свободе воли, психических заболеваниях, а также о социальной и экономической жестокости. В предисловии Воннегут заявляет, что он склонен «думать о людях как о огромных резиновых пробирках, внутри которых кипят химические реакции». Как и в случае с « Бойней номер пять» (1969) и «Сиренами Титана» (1959), природа свободы воли ставится под сомнение, в этом случае человечество рассматривается как биологические машины , и при их представлении часто даются физические измерения персонажей.

Он объясняет психическое заболевание Дуэйна Гувера и общества в целом обилием «плохих химикатов» в мозгу, которые в сочетании с плохими идеями образуют «Инь и Ян безумия». Идея о том, что люди - не более чем машины, содержится в романе, который Килгор Траут передает Дуэйну Гуверу. И Траут, и Воннегут осознают силу плохих идей, при этом Воннегут отмечает, насколько «естественно для [людей] вести себя так отвратительно и с такими отвратительными результатами: они изо всех сил старались жить, как люди, придуманные в сборниках рассказов. Это было причина, по которой американцы так часто стреляли друг в друга: это был удобный литературный прием для завершения рассказов и книг ». Взгляду на людей как на биологические машины, первоначально принятому Воннегутом, противодействует Рабо Карабекян,художник-абстракционист, который предлагает: «Наше сознание - это все, что живо и, возможно, священно в любом из нас. Все остальное в нас - мертвые машины».

Роман критикует американское общество и его отношение к своим гражданам, многие из которых, как пишет Воннегут, «были настолько проигнорированы, обмануты и оскорблены, что они подумали, что оказались не в той стране». Он в основном сосредотачивается на расе, бедных и разрушении окружающей среды, критикуя лицемерие страны, которая утверждает, что основана на принципах свободы, основанных людьми, которые «использовали людей в качестве машин и даже после рабства. был исключен, потому что это было настолько неудобно, что они и их потомки продолжали думать об обычных людях как о машинах ». Инциденты в жизни Уэйна Хублера, чернокожего жителя Мидленд-Сити, часто противопоставляются инцидентам с одноименным Дуэйном Гувером, подчеркивая вышеупомянутое влияние расы.

Стиль [ править ]

Роман прост по синтаксису и структуре предложений, что является частью фирменного стиля Воннегута. Точно так же ирония, сентиментальность, черный юмор и дидактика преобладают на протяжении всей работы. [2] Как и большая часть его творчества, « Завтрак чемпионов» разбит на очень маленькие кусочки, в данном случае разделенные тремя точками. Сам Воннегут утверждал, что его книги «по сути представляют собой мозаику, состоящую из целого набора крошечных микросхем ... и каждая микросхема - это шутка». [3] Для него характерно много повторений, в этом случае многие разделы начинаются словами «Слушай», а многие заканчиваются словами «И так далее». [4]

Роман изобилует рисунками автора , призванными проиллюстрировать различные аспекты жизни на Земле, иногда относящимися к сюжетной линии, а иногда косвенными. Они включают изображения ануса , флагов, даты 1492 года, бобра , вульвы, фламинго , трусов маленьких девочек, факела, надгробий, символа инь-янь , оружия, грузовиков, коров и гамбургеров, которые сделаны из их, цыплят и приготовленный из них жареный цыпленок по-Кентукки, электрический стул , буквы ETC, рождественские открытки, правая рука с отрубленным безымянным пальцем, химическая структура молекулы пластика, яблоко, пи, ноль, бесконечность и солнцезащитные очки, которые автор носит сам, когда входит в сюжетную линию.

«Завтрак чемпионов» интенсивно использует метафикшн: Воннегут появляется как рассказчик / создатель произведения, объясняя, почему и как он делает этот мир таким, какой он есть, изменяя вещи, когда и как он считает нужным, и даже удивляясь событиям.

Роман также использует интертекстуальность с другими произведениями Воннегута. Помимо Килгора Траута, персонажи из других книг о Воннегуте, которые здесь появляются, включают Элиота Роузуотера и Рабо Карабекяна . Роузуотер был главным героем в « Боже, благослови тебя, мистер Роузуотер» (1965) и второстепенным персонажем в « Бойне № 5» (1969), а Карабекян позже стал главным героем в « Синей Бороде» (1988). Секретарь Гувера, Франсин Пефко, ранее появлялась в фильме «Кошачья колыбель» (1963), где она выполняла секретарские обязанности в General Forge and Foundry в Илиуме, штат Нью-Йорк . (Пефко также появляется в "Фубаре", посмертно опубликованном в журнале " Взгляд на птичку"..) Воннегут использует имя «Khashdrahr Miasma» для второстепенного персонажа по отношению к персонажу в Player Piano . Злобный сторожевой пес Казак был домашним животным Уинстона Найлса Рамфорда в Сиренах Титана (1959) и собакой-поводырем Селены Макинтош на Галапагосских островах (1985). Многие жители Мидленд-Сити снова появляются в фильме « Мертвый глаз» (1982), в котором город находится в Огайо .

Фон [ править ]

Название [ править ]

Название, взятое из известного слогана хлопьев для завтрака Wheaties , всплывает в ключевой сцене в конце романа, когда официантка, по иронии судьбы, произносит «Завтрак чемпионов» каждый раз, когда подает клиенту мартини . Воннегут в своей типичной иронической манере высмеивает правовую систему и систему авторского права, придирчиво отмечая, что Breakfast of Champions является зарегистрированным товарным знаком General Mills , Inc. для ее продуктов из хлопьев для завтрака, и что его использование этого термина «не предназначено для пренебрегать их прекрасными продуктами ".

Воннегут в предисловии называет себя «Филбойд Стаддж», имя, которое, как он утверждает, его друг Нокс Бургер ассоциировал с громоздким письмом. Название , кажется, был заимствован из новеллы по эдвардианской сатирик Саки . (« Филбоид Стаддж, история о мыши, которая помогла » описывает успех одноименного завтрака через причудливо противоречащую интуиции рекламу.)

Сомнения по поводу публикации [ править ]

Согласно статье, опубликованной в январе 1971 года в The New York Times Magazine , «Воннегут неоднократно повторял, что пишет романы ... После Пятой бойни Воннегут начал работу над романом« Завтрак чемпионов » о мире, в котором все, кроме одного человека. человек, рассказчик, - это робот. Однако он отказался от него, и оно остается незаконченным. Я спросил его, почему, и он сказал: «Потому что это был кусок ...». [5] Эта точка зрения сохранялась, и Харлан Эллисон утверждал, что статья Воннегута в антологии рассказов 1972 года « Опять, опасные видения» будет «последним новым произведением Курта Воннегута-младшего, которое вы когда-либо прочитали». [6] После публикацииЗавтрак чемпионов , Воннегут перестал публиковать рассказы, и многие считали, что он вообще перестал писать, причем в рецензии на книгу New York Times говорилось:

Персонаж Воннегута на наших глазах бросает вымысел. . . . Когда он самоуничтожается как писатель, впервые предупреждая нас в середине своей книги, что `` Как только я понял, что делает Америку такой опасной, несчастной нацией людей, не имеющих ничего общего с реальной жизнью, я решил избегать рассказов ''. - рассказывать. [7]

В предисловии Воннегут заявляет, что, достигнув своего пятидесятилетия, он почувствовал необходимость «очистить голову от всего хлама», который включает в себя различные сюжеты его рисунков и персонажей из его прошлых романов и рассказов. С этой целью он разбрасывает описания сюжетов для рассказов Траута на протяжении всего романа, иллюстрирует книгу своими простыми рисунками фломастером и включает ряд персонажей из других своих романов и рассказов.

Прием [ править ]

«Завтрак чемпионов» провел в списке бестселлеров New York Times 56 недель, 28 недель - в твердой обложке и 28 - в мягкой. [8] Роман получил отрицательную рецензию от New York Times , [7] в отличие от положительных рецензий от TIME и Publishers Weekly . Сам Воннегут был недоволен романом и поставил ему четверку в табеле успеваемости своих опубликованных работ. [9] Однако это остается одной из самых известных и самых влиятельных работ Воннегута. [2]

Адаптация [ править ]

В 1999 году по роману был снят одноименный фильм с Брюсом Уиллисом , Альбертом Финни , Ником Нолти и Омаром Эппсом в главных ролях . Фильм был раскритикован критиками [10] и так и не вышел в широкий прокат. [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Клинковиц, Джером. «Знаменитая речь: С Днем Рождения, Ванда Джун ; Завтрак чемпионов ; Slapstick ; Jailbird ; и Deadeye Dick ». Эффект Воннегута . Колумбия: Университет Южной Каролины Press, 2004. 98–124. Rpt. в современной литературной критике . Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 212. Детройт: Гейл, 2006. Литературный ресурсный центр . Интернет. 13 ноября 2015 г.
  2. ^ a b Вестбрук, Перри Д. «Курт Воннегут-младший: Обзор». Современные романисты . Сьюзан Виндиш Браун. 6-е изд. Нью-Йорк: Сент-Джеймс Пресс, 1996.
  3. ^ Гроссман, Эдвард. «Воннегут и его аудитория». Комментарий (июль 1974 г.): 40–46. Rpt. в современной литературной критике . Эд. Кэролайн Райли и Филлис Кармел Мендельсон. Vol. 5. Детройт: Гейл, 1976.
  4. ^ Рид, Питер Дж. «Поздний Воннегут». Воннегут в Америке: Введение в жизнь и работу Курта Воннегута . Эд. Джером Клинковиц и Дональд Л. Лоулер. Delacorte Press, 1977. 150–184. Rpt. в современной литературной критике . Эд. Дедрия Брифонски. Vol. 12. Детройт: Гейл, 1980. Литературный ресурсный центр . Интернет. 13 ноября 2015 г.
  5. Тодд, Ричард (24 января 1971 г.). «Маски Курта Воннегута-младшего» - через NYTimes.com.
  6. ^ Эллисон, Харлан (1972). Опять опасные видения . Даблдэй.
  7. ^ a b Леманн-Хаупт, Кристофер (3 мая 1973 г.). «Завтрак чемпионов, или до свидания, синий понедельник» . NYTimes.com . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 апр 2017 .
  8. ^ Справедливость, Кейт (1998). Индекс бестселлеров . McFarland & Company. С.  316 .
  9. Перейти ↑ Vonnegut, Kurt (1981). Вербное воскресенье . Делакорте.
  10. ^ "Завтрак чемпионов" .
  11. ^ "Box Office Mojo - Завтрак чемпионов (1999)" .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • «Рецензия на книгу: Завтрак чемпионов, или Прощай, синий понедельник » . Нью-Йорк Таймс . 3 мая 1973 года.
  • Хорвиц, Кэри (15 апреля 1973 г.). «Интервью с Куртом Воннегутом-младшим» . Библиотечный журнал .