Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бухори ( таджики : бухорӣ - buxorī , еврейское письмо: בוכארי, buxori ), также известный как бухарский , является еврейским диалектом таджикской ветви персидского языка, на котором говорят бухарские евреи .

Общая информация [ править ]

Исторически на бухарском языке говорили евреи в Средней Азии. [4] Бухарский язык классифицируется следующим образом: индоевропейский> индоиранский > иранский > западноиранский > юго-западный иранский> персидский > таджикский > бухарский. [3]

Бухори основан на классическом персидском языке с большим количеством заимствований на иврите , а также меньшим количеством заимствований из других окружающих языков, включая узбекский и русский . Словарь включает лексические элементы персидского, арабского , узбекского и иврита происхождения. [5]

В 1987 году общее количество говорящих составляло 85 000 человек. В СССР было 45 000 говорящих; в Израиле их было 32 000; а во всех других странах, вместе взятых, их было 3000. [3] Этнические таджикские меньшинства существуют во многих странах, таких как Афганистан , Пакистан и Узбекистан . Самарканд и Бухара - два города в Узбекистане, которые особенно густонаселены таджикскоговорящими [6], среди которых были десятки тысяч бухарских евреев в 19-20 веках. [7] (В наше время диалекты, на которых говорят немногие оставшиеся евреи в этих городах, почти не отличаются, если вообще отличаются, от их нееврейских коллег. [8] )

Сегодня на этом языке говорят примерно 10 000 евреев, остающихся в Узбекистане и прилегающих районах, хотя большинство говорящих на нем проживают в других местах, преимущественно в Израиле (примерно 50 000 говорящих) и Соединенных Штатах .

Как и большинство еврейских языков , в Бухори традиционно использовался еврейский алфавит . [9] Но на протяжении прошлого столетия, из-за советского влияния, в 1920-х годах Бухори писали на латыни , а с 1940 года - на кириллице . Еврейский алфавит вышел из употребления за пределами ивритской литургии, когда в Средней Азии были закрыты бухарские еврейские школы, а публикации бухарских евреев, такие как книги и газеты, начали выходить с использованием кириллицы. Сегодня многие старшие бухарские евреи, говорящие по-бухарски, знают кириллицу только тогда, когда читают и пишут по-бухарски. Происхождение соответствующей орфографической системы - талмудическая орфография. [4]

В советский период коммунисты хотели , чтобы иврит стал языком культуры и обучения в Туркестанской Республике и Бухарской Народной Республике. В конце 1921 года Туркестанский народный комиссариат просвещения приказал, чтобы в школах для бухарских евреев преподавали на бухарском языке, а не на иврите. В Узбекистане в 1934 году существовало 15 бухарских еврейских клубов и 28 бухарских еврейских красных чайных. Однако в 1938 году бухарский язык больше не использовался в качестве языка обучения в школах и в культурных мероприятиях. [3]

Были предприняты попытки вернуть бухарскую еврейскую культуру в Советский Союз . Значимой попыткой стало создание в Союзе писателей Узбекистана Совета по бухарской еврейской литературе, его возглавил Аарон Шаламаев-Фидои (Шаламаев-Фидои уехал в Израиль в 1991 году). Другой важной попыткой стало создание в Таджикистане общества « Ховерим» во главе с профессором Датхаевым (Датхаев уехал в США в 1992 г.). [10]Организацией, которая и сегодня продолжает поддерживать культуру бухарских евреев, является Всемирный конгресс бухарских евреев. Эта организация знакомит публику с уникальной историей бухарских евреев. Его цель - чтобы другие узнали об истории бухарских евреев, а также об их культуре, языке и литературе. По данным советской переписи населения 1979 года, на 20% больше евреев Центральной Азии говорили на русском, а не на бухарском. [3]

Среди некоторой молодежи бухарских евреев, особенно в районе Нью-Йорка, наблюдается возрождение использования бухарского еврейского языка, написанного модифицированным латинским алфавитом, подобным тому, который был разработан бухарским еврейским лингвистом и писателем Якубом Калонтаровым. [ необходима цитата ] Сегодня молодежь, изучающая бухарский еврейский язык, спонсируемая Клубом Achdut-Unity в Квинсе, использует модифицированный латинский алфавит. [ необходима цитата ]

Классы по истории бухарских евреев и бухорскому языку также доступны в Queens College, CUNY, с 2010 года, когда впервые Бухори преподают в американском университете. Занятия ведет бухарский адъюнкт-профессор Имануил Рыбаков. [11]

См. Также [ править ]

  • Эмират Бухара

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бухори в Ethnologue (18е изд., 2015)
  2. ^ Гордон, Раймонд G .; Барбара Ф. Граймс, ред. (2005). Этнолог: языки мира (15-е изд.). Даллас, Техас: SIL International.
  3. ^ a b c d e Толмас, Хана. 2006. Бухарские евреи: история, язык, литература, культура. Израиль: Всемирный конгресс бухарских евреев.
  4. ^ a b Birnbaum, Salomo A. 2011. Ein Leben für die Wissenschaft. Германия: Де Грюйтер.
  5. ^ Майкл Штереншис, Тамерлан и евреи р. 85
  6. Идо, Синдзи. 2007. Бухарский таджик. ЕС: LINCOM EUROPA.
  7. Идо, Синдзи. 2017. Узбекский текст конца XIX века на иврите с. 218
  8. Идо, Синдзи. 2017. Система гласных в еврейском бухарском таджикском языке: с особым упором на таджикский сдвиг цепочки гласных с. 84
  9. ^ «Бухорский (бухор / בוכארי / بخاری) язык» . www.omniglot.com .
  10. ^ Толмас 2006, 69-70
  11. ^ "Сохранение бухарской еврейской истории - Подкасты радио CUNY - CUNY" . www1.cuny.edu . Проверено 10 февраля 2017 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Выучить Базовый Бухори
  • Проект "Языки под угрозой исчезновения"
  • Нони падар (Отцовский хлеб)
  • МУЛОКАНД
  • Примеры музыки
  • Больше примеров музыки
  • Бухарская поэма
  • Гриша Абрамов Выступление бухарских евреев в Майами по-бухарски Бухара