Чагга утверждает


Государства Чагга или Королевства Чагга , также исторически называемые Чаггалендом [2] ( Учаггани , на суахили ), были доколониальной серией суверенных государств банту народа Чагга на горе Килиманджаро в современном северном регионе Килиманджаро в Танзании . [3] Согласно устной традиции , королевства Чагга существовали еще в 17 веке , [4] множество записанных историй государств Чагга было написано с приходом и колониальной оккупацией европейцев в середине-конце 19 века. . [5] На горе многие второстепенные диалекты одного языка разделены на три основные группы, которые географически определяются с запада на восток: Западный Килиманджаро, Восточный Килиманджаро и Ромбо. У них всех есть одно общее слово — «Манги» , что на языке Кичагга означает «король». [6] Британцы называли их вождями, поскольку они считались подданными британской короны и тем самым оказывались неравными. [7] После завоевания, существенных социальных потрясений, доминирования и реорганизации со стороны немецкой и британской колониальных администраций, штаты Чагга были официально упразднены в 1963 году администрацией Ньерере в течение третьего года ее существования в качестве новой независимой нации Танганьика . [8]

Слово Чагга , являющееся экзонимом , не относится к горе; скорее, это относится к территории вокруг Килиманджаро и склонам, где живут люди. Происхождение этого термина лингвистам неизвестно, но некоторые предполагают, что этот термин, возможно, использовался носителями языков банту (включая суахили) для описания жителей горы. Эта теория соответствует появлению этого термина в начале девятнадцатого века, после прибытия прибрежных караванных торговцев. Суахили, вероятно, используется аналогично эндониму Вакирима «Люди горы» в Кичагге для обозначения горы и ее жителей, но не для обозначения какой-либо социальной или политической сплоченности. Но слово Чагга не имеет никакого значения среди жителей горы. [9]

Это слово было взято европейскими исследователями, прибывшими на гору в середине-конце девятнадцатого века от своих гидов-суахили. Пионером в этом был Йоханнес Ребманн . В своих письмах и дневниковых записях он называл обоих людей «Джагга». Упоминая различные королевства, он думал о горе как об одной социальной и культурной сфере. За ним следовали такие исследователи, как Карл Клаус фон дер Деккен , посетивший его в 1869 году, Чарльз Нью в 1871 году, Гарри Джонстон в 1886–1887 годах, Ганс Мейер в 1187 году и Уильям Эбботт в 1888 году, и все они стали называть гору Килиманджаро и местные жители как Чагга. [10]

Гора на побережье уже в начале 19 века называлась суахили « Килима Ндшаро » (или «Дшаро»), «Страна Дчагга». Ребманн сказал, что в 1848–1849 годах горы означали на языке сухайли «Великая гора» или «Гора караванов», имея в виду гору, которую можно было увидеть с большого расстояния и которая служила указателем для путешественников. Он и Крапф обнаружили, что разные соседние народы называли его по-разному: таита просто сократили прибрежное название на суахили до « Ндшаро ». Камба называли ее «Кима джа Джеу», или «Гора белизны». Масаи прозвали ее « Ол Доньо Эйбор », или «Белая гора». Сами чагга, особенно килема и мачаме, называли его просто « Кибо ». К 1860 году немецкое написание Килиманджаро Ребманном с 1848 по 1849 год приняло англизированное название «Килиманджаро». [11]

Самая яркая иллюстрация принадлежит Джонстону, который построил усадьбу на склоне горы и провел там около шести месяцев. В своих текстах он описал королевство Моши, в котором он жил, как одно из многих «государств Чагга» на горе. Он обращается к горе так, как будто они представляют собой единую группу, которой в естественном порядке событий суждено стать политически едиными, несмотря на существующие на горе разделения и враждебность. [12]