Кристиан Кнорр фон Розенрот (15/16 июля 1636 - 4 мая 1689) был немецким христианским гебраистом и христианским каббалистом, родившимся в Альт-Раудтене (ныне Старая Рудна ) в Силезии . После завершения учебы в университетах Виттенберга и Лейпцига он путешествовал по Нидерландам , Франции и Англии . В Амстердаме он познакомился с армянским принцем, с главным раввином Мейером Стерном, доктором Джоном Лайтфутом и Генри Мором.. Под влиянием них и других он изучал восточные языки, химию и каббалистические науки. По возвращении он поселился в Зульцбахе, где стал тайным советником Христиана Августа, графа Палатина Зульцбахского . Он посвятил себя изучению иврита . Позже он стал изучать каббалу , в которой, как он считал, находил доказательства доктрин христианства .
По просьбе Франциска Меркуриуса ван Гельмонта он помогал переводить, редактировать и публиковать на латыни сочинения Яна ван Гельмонта по химии . [ необходима цитата ] Он также посвятил время переводу обширного труда Томаса Брауна в области научной журналистики Pseudodoxia Epidemica , в общей сложности более 200 000 слов, на немецкий язык, выполнив эту задачу в 1680 году для публикации во Франкфурте и Лейпциге. [1]
Он также сочинил ряд гимнов, в том числе «Иисус, Солнце праведности», « Morgenglanz der Ewigkeit » («Рассвет вечности», [2] или «Приди, ты, яркая и утренняя звезда»). [3]
Более подробная биография доступна у Шолема (1974). [ необходима цитата ]
Каббала [ править ]
По мнению Кнорра Розенрота, Адам Кадмон каббалистов - это Иисус , а три высших сфирот представляют Троицу . Он намеревался сделать латинский перевод Зохара и Тидуним и опубликовал в качестве предварительных исследований первые два тома своей Каббалы Денудата, sive Doctrina Hebræorum Transcendentalis et Metaphysica Atque Theologia (Sulzbach, 1677–78). Они содержат каббалистическую номенклатуру, Идра Рабба и Идра Зуна и Сифра ди-Шени'ута, каббалистические эссе Нафтали Герца бен Якоба Эльханана ,[4] и т.д. Розенрота опубликованы два других тома под названием Каббала Denudata (Франкфурт-на-Майне, 1684), содержащий Шаар ха-шамаим от Авраама Коэна де Эррера и некоторые из сочинений Исаака Лурии . Он был создан бароном фон Розенрота императором Леопольдом I . [2]
Частичный английский перевод Каббалы Денудата был сделан С.Л. МакГрегором Мазерсом в 1887 году, который до сих пор печатается несколькими издателями под названием «Разоблаченная каббала».
См. Также [ править ]
- Христианская каббала
Примечания [ править ]
- ^ Алхимия Слова: Каббала паба Renaissance Philip Beitchman. Государственный университет Нью-Йорка Press, Олбани 1989
- ^ a b "Knorr von Rosenroth, Christian, Freiherr, 1636–1689" . Hymnary.org . Проверено 31 декабря 2010 года .
- ^ Ну, еси звезда светлая и утренняя на hymnary.org
- ^ История мессианских спекуляций в Израиле Абба Гиллель Сильвер 2003 «Нафтали Герц бен Якоб Эльханан (конец 16 г.), немецкий каббалист и ученик Лурии, автор« Эмек ха-Мелек », трактата об элементах каббалы»
Ссылки [ править ]
- Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе : Singer, Isidore ; и др., ред. (1901–1906). "Розенрот, барон фон (Кристиан Кнорр)" . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
Внешние ссылки [ править ]
- Каббала Денудата Выдержки из Каббалы Денудата, переведенные на английский язык Самуэлем Лидделлом МакГрегором Мазерсом
- Изучение христианской каббалы на английском языке: Дополнение Приложение C: Содержание денудатной каббалы с источниками на английском языке, страницы 139–151