Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Chrismon
Символ Чи-Ро с Альфой и Омегой на саркофаге IV века ( музеи Ватикана )

Christogram ( Latin Monogramma Christi [а] ) является монограммой или сочетания букв , которые образуют аббревиатуру для имени Иисуса Христа , традиционно используются в качестве религиозного символа внутри христианской церкви .

Одна из старейших Христограмм - Чи-Ро (☧). Он состоит из наложенных друг на друга греческих букв chi (Χ) и rho (Ρ) , которые являются первыми двумя буквами греческого χριστός « Христос ». Он был изображен на военном штандарте лабарума, который использовал Константин I в 312 году нашей эры. Монограмма IX ( Christliche Symbolik (Menzel) I 193 4.jpg) представляет собой аналогичную форму, используя инициалы имени Ἰησοῦς (ὁ) Χριστός «Иисус (Христос)», как и монограмма ( Монограмма IH с наложением йоты и эта.jpg), используя первые две буквы имени ΙΗΣΟΥΣ «ИИСУС» в верхнем регистре.

В средневековый период использовалось очень значительное количество вариантов «христограмм» или монограмм Христа, причем граница между конкретными монограммами и простыми переписчиками была несколько плавной.

Имя Иисус , написанное греческими заглавными буквами «ΙΗΣΟΥΣ», имеет аббревиатуры IHS (также пишется JHS, IHC или nameΣ ), имя Christus , записанное «ΣΤΟΣ», имеет XP (и варианты словоизменения, такие как IX, XPO, XPS, XPI, XPM ). В восточно - христианской традиции, монограмма ΙΣΧΣ (с Оверлайн указание переписчика аббревиатуры) используются для Ἰησοῦς Χριστός в греческой и кириллической традиции.

Средний латинский термин для сокращений имени Христа chrisimus . [1] Точно так же среднелатинское кризмон , chrismon относится к монограмме Chi Rho . [2]

Чи (Χ) [ править ]

В древности крест , то есть орудие распятия Христа ( crux , stauros ), считался Т- образным, тогда как Х- образный (« хиазм ») имел разные коннотации. Существуют научные предположения о развитии христианского креста , буквы Чи, используемой для сокращения имени Христа , и различных дохристианских символик, связанных с хиазмом, интерпретируемых в терминах «тайны предсуществующего Христа ». [3]

В « Тимее» Платона объясняется, что две полосы, образующие «мировую душу» ( anima mundi ), пересекаются друг с другом, как буква ци , что, возможно, относится к эклиптике, пересекающей небесный экватор .

Таким образом, вся смесь, из которой он вырезал эти части, была им исчерпана. Все это соединение было разделено вдоль на две части, которые он соединил друг с другом в центре, как буква X, и согнул их в круглую форму, соединив их друг с другом и друг с другом в точке, противоположной их первоначальной точке встречи; и, постигая их в равномерном вращении на одной оси, он сделал один внешний, а другой внутренний круг.

-  Платон. Тимей , 8.36b и 8.36c

Два больших круга неба, экватор и эклиптика, которые, пересекаясь друг с другом, образуют своего рода лежащую ци и вокруг которых весь купол звездного неба колеблется в чудесном ритме, стали для христианского взора небесным крестом. .

-  Ранер 1971 , с. 49-50. См. Также Grigg 1977 , p. 477

Иустин Мученик во 2 веке прямо ссылается на образ Платона в « Тимее» с точки зрения прообраза Святого Креста. [4] Ранним утверждением может быть фраза в Дидахе , «знамение расширения на небесах» ( sēmeion epektaseōs en ouranōi ). [3]

Альтернативное объяснение пересекающегося небесного символа было предложено Джорджем Латурой, утверждая, что «видимый бог» Платона в Тимее - это пересечение Млечного Пути и Зодиакального света, редкое явление, важное для языческих верований. Он сказал, что христианские епископы переосмыслили это как христианский символ. [5]

Наиболее часто встречающаяся христограмма в англоязычных странах в наше время - это Χ (или, точнее, греческая буква chi), представляющая первую букву слова Христос в таких сокращениях, как Xmas (для «Рождества») и Xian или Xtian (для «христианина»).

Чи Ро (ΧΡ) [ править ]

Хризма в сочетании с Альфа и Омега , в 1669 маркированы Chrismon Санкти Ambrosii , Миланский собор . [6]

В Альфа и Омега - символы могут иногда сопровождать монограмму Chi-Rho. [7] Хрисмон ( chrismum ; также chrismos, chrismus ) с 17 века использовался как новый латинский термин для монограммы Хи Ро.

Поскольку хризмон использовался как своего рода «призыв» в начале документов периода Меровингов , этот термин также стал использоваться для « перекрестных подписей » в раннесредневековых грамотах. [8] Chrismon в этом контексте может относиться к аббревиатуре периода Меровингов ICN для in Christi nomine , позже (в период Каролингов ) также IC для in Christo , а еще позже (в период высокого средневековья) просто C. для Christus . [9]

Гроб святого Катберта (конец 7 века) имеет исключительную реализацию христограммы, написанной англосаксонскими рунами , как ᛁᚻᛋ ᛉᛈᛋ, как это было «IHS XPS», с чи, переведенной как руна eolh (старая руна z или algiz ) а ро переведено как p-руна .

IHS [ править ]

В Латинской -speaking христианство средневековой Западной Европы (и так среди католиков и многих протестантов сегодня), наиболее распространенным Christogram стал «IHS» или «IHC», обозначая первые три буквы греческого имени Иисуса, ΙΗΣΟΥΣ, йота - эта - сигма , или ΙΗΣ . [10] [11] [12]

Греческая буква йота представлена I , и ETA от H , в то время как греческая буква сигма - либо в его лунообразной форме, представленной C , или его окончательная формой, представленной S . Поскольку буквы латинского алфавита I и J систематически не различались до 17 века, «JHS» и «JHC» эквивалентны «IHS» и «IHC».

«IHS» иногда интерпретируется как означающее «ΙΗΣΟΥΣ ΗΜΕΤΕΡΟΣ ΣΩΤΗΡ» ( Iēsous Hēmeteros Sōtēr, «Иисус, наш Спаситель») или на латинском «Jesus Hominum (или Hierosolymae) Спаситель», («Иисус, Спаситель людей [или: Иерусалима]] "на латыни) [13] или связано с In Hoc Signo . Англоязычные переводы "IHS" включают "In His Service". [14] Такие интерпретации известны как обратные акронимы .

Используется на латыни с седьмого века, первое использование IHS в английском документе датируется четырнадцатым веком, в видении Уильяма о Пирсе Пахаре . [15] В 15 веке Сен-Бернардино Сиенский популяризировал использование трех букв на фоне палящего солнца, чтобы вытеснить как популярные языческие символы, так и печати политических фракций, таких как гвельфы и гибеллины, в общественных местах (см. Праздник Святое Имя Иисуса ).

Монограмма IHS с буквой H, увенчанной крестом над тремя гвоздями и окруженной солнцем, является эмблемой иезуитов , согласно традиции, введенной Игнатием Лойолой в 1541 году [13].

По совпадению, на английском языке IHS может означать «In His Service», а на латинском - « In Hoc Signo Vinces ».

  • IHS или JHS Христограмма западного христианства.

  • Монограмма IHC в средневековом стиле.

  • Переплетенная монограмма IHS, Церковь Сен-Мартен, Л'Иль-Адам, Валь-д'Уаз .

  • Монограмма IHC из аббатства Клонтускерт , Ирландия

  • Эмблема иезуитов с гравюры 1586 года.

  • Дверь в церкви Доброго Пастыря (Розмонт, Пенсильвания) с изображением (слева) гербов прихода; Монограмма Мариан; Христограмма IHS; и герб епископальной епархии Пенсильвании

ICXC [ править ]

В восточном христианстве наиболее широко используемая христограмма - это четырехбуквенная аббревиатура, ΙϹ ΧϹ - традиционное сокращение греческих слов, обозначающих «Иисус Христос» (т.е. первая и последняя буквы каждого из слов «ΙΗϹΟΥϹ ΧΡΙϹΤΟϹ» , с полулунная сигма «Σ» распространены в средневековом греческом языке), [16] и написано с titlo (диакритическими) обозначая переписчик аббревиатура ( І҃С Х҃С ).

На иконках эта христограмма может быть разделена: «ΙϹ» слева от изображения и «ΧϹ» справа. Иногда его переводят как «ΙϹ ΧϹ ΝΙΚΑ» (Ἰησοῦς Χριστὸς νικᾷ), что означает «Иисус Христос побеждает». «ΙϹΧϹ» также можно увидеть на Ихтисе .

  • Изображение аранжировки "ΙϹ ΧϹ ΝΙΚΑ" в средневековой греческой традиции.

  • Крест "ΙϹ ΧϹ ΝΙΚΑ" на аверсе сицилийской монеты XII века ( Роджер II )

  • Христос Вседержитель на Святой короне Венгрии (XII век)

  • Христос Вседержитель, Храм Гроба Господня (1810 г.)

См. Также [ править ]

  • Христианская символика
  • Святое Имя Иисуса
  • Ихтис
  • INRI
  • Иисус Х. Христос - ругательство, широко принятое как производное от Христограммы
  • Маленькое саше
  • Имена и титулы Иисуса
  • Nomina sacra

Ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Портманто Кристофилосого и -gramma современный, впервые на немецкомкак Christogramm в середине 18-го века. Принятие на английском языке как Christogram относится к ок. 1900 г.

Цитаты [ править ]

  1. ^ Chrisimus (п ле Bénédictins де СентМор, 1733-1736), в:. Дю Канге и др Glossarium mediae и др infimae latinitatis , изд. авг., Ниор: Л. Фавр, 1883–1887, т. 2, цв. 317b. "CHRISIMUS, Nomen Christi abbreviatum in antiquis instrumentis secundum diversos casus sic XPS. XPI. XPO. XPM. Ubi media littera P. Græcum. Vox Chrisimus legalur in Annal. Benedict. Tom. 5. pag. 7."
  2. ^ Crismon (п ле Bénédictins де СентМор, 1733-1736), в:. Дю Канге и др Glossarium mediae и др infimae latinitatis , изд. авг., Ниор: Л. Фавр, 1883–1887, т. 2, цв. 621b. "CRISMON, Nota quæ in libro ex voluntate uniuscujusque ad aliquid notandum ponitur. Папия в MS. Bituric. Crismon vel Chrismon proprie est Monogramma Christi sic expressum ☧" 1 chrismon (par les Bénédictins de Saint Maur, 1733–1736), в: du Cange и др., Glossarium mediae et infimae latinitatis , ed. авг., Ниор: Л. Фавр, 1883–1887, т. 2, цв. 318c , со ссылкой на Heumann. de re Diplom. Индейка Кэрол. M. § 12; Муратор. Антиквит. Ital. Том. 3. col. 75.
  3. ^ a b Григг, Роберт (1977). « « Симфонический эйдо тес базилей »: образ императорской гармонии на основании колонны Аркадия». Художественный бюллетень . 59 (4): 477, 469–482. DOI : 10.2307 / 3049702 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка ).
  4. ^ Джастин. Апология , 1.60.
  5. ^ Latura 2012 , стр. 880-886.
  6. Символ был перемещен в хранилище для ремонта при Пеллегрино Тибальди и восстановлен в хоре 6 сентября 1669 г. ( storiadimilano.it ). Использование имени Chrismon, по-видимому, основано на термине кризмон, который использовался Ландульфом Миланским ( I.12 ). Упоминание Landulf о в crismon от Святого Амвросия явно относится к миру , т.е. святым елею,не символ. И. А. Феррай, "I Fonti di Landolfo Seniore", Bullettino dell'Istituto storico italiano 14 (1895), стр. 29 .
  7. ^ Аллегория Церкви от Calvin Kendall 1998 ISBN 1-4426-1309-2 стр 137 
  8. ^ в то время как в английской литературе 19 - середины 20 века слово chrismon относится исключительно к монограмме Chi Rho, немецкоязычное использование также стало использоваться в некоторых случаях в специфическом контексте средневековой сиглы, особенно в произведениях, переведенных с немецкого на английский язык, например, Ханс Белтинг, Эдмунд Джефкотт (пер.), Подобие и присутствие: история образа до эры искусства (1997), стр. 107-109. О немецком использовании см. Ersch et al ., Volume 1, Issue 29 Allgemeine Encyklopädie der Wissenschaften und Künste , 1837, p. 303 (на немецком языке) . Иоганн Кристоф Гаттерер, Elementa artisiplomaticae universalis (1765), стр. 145( Abriß der Diplomatik 1798, стр. 64 ).
  9. ^ Гаттерер, Abriss дер Diplomatik (1798), стр. 64f . Карл Эрнст Бон, Allgemeine deutsche Bibliothek vol. 111 (1792), стр. 521 .
  10. ^ Христианское таинство и преданность по Servus Gieben 1997 ISBN 90-04-06247-5 стр.18 
  11. ^ Энциклопедия символов Continuum Удо Беккера 2000 ISBN 0-8264-1221-1 стр. 54 
  12. ^ «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Святое Имя Иисуса» . newadvent.org .
  13. ^ a b Мэр, Рене. "IHS." Католическая энциклопедия. Vol. 7. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1910 г.
  14. ^ Буш, Брайан Пейдж; (NA), Буш (1 марта 2004 г.). Его проект в Библии: исследование числа три в Священном Писании . Dorrance Publishing Co., стр. 9. ISBN 9780805963823.
  15. ^ "IHS" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  16. ^ Символы христианской веры Альва Уильям Стеффлер 2002 ISBN 0-8028-4676-9 стр 67 

Источники [ править ]

  • Ранер, Хьюго (1971). Греческие мифы и христианская тайна . Перевод Брайана Баттершоу. Издательство Библо и Таннен. ISBN 978-0-8196-0270-1.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Святой бернардин из Сиены в веб-архиве Библиотеки Конгресса (архив 22 апреля 2005 г.)