Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Распределение балтийских племен, около 1200 г. н.э. (границы указаны приблизительно)

Куршский язык ( немецкий : Kurisch ; латышский : Kuršu Valoda ; литовский : Kuršių Баш ), или Старые Куршский , является почти незасвидетельствованным балтийским вымершим языком , на котором говорит курша , Балтийское племя , которые населяли Курляндский полуостров (ныне западная Латвия ) и рядом балтийский берег. Куршский язык был балтийским языком ; [1] некоторые ученые считают, что это была Восточная Балтика , промежуточная между литовскимии латышский , [2] в то время как другие, такие как Витаутас Мажиулис, классифицируют его как западно-балтийский. [3] Лингвист Эдуард Вяэри утверждает, что курши могли быть прибалтийскими финнами . [4] Подтвержденный местный финский язык, ливонский , может быть источником финских элементов в куршском языке. [ необходима цитата ] В 1912 году латышский лингвист Янис Эндзелинс окончательно доказал, что куршский язык был балтийским языком; По его словам, куршский язык по своим качествам находился между литовским и латышским языками. [5]

Старый куршский язык исчез в течение 16 века [1], оставив субстрат в западных диалектах латышского и литовского языков, а именно, жямайтийском диалекте . Письменные документы на этом языке не известны, но некоторые древние литовские тексты из западных регионов демонстрируют некоторое куршское влияние. По словам литовского лингвиста Зигмаса Зинкявичюса , существовало долгое и интенсивное куршско-литовское двуязычие.

Есть засвидетельствованные имена куршских дворян, таких как: Lammechinus  [ lt ; lv ] , Велтунас, Рейгинас, Твертикис, Савидис. Жемайтийские слова, такие как kuisis (комар), pylė (утка), blezdinga (ласточка), cyrulis (жаворонок), zuikis (кролик), kūlis (камень), purvs (болото) и pūrai (a озимая пшеница) считаются куршскими. [6]

После распада Советского Союза в странах Балтии возродился научный и культурный интерес к исчезнувшим балтийским языкам и племенам, включая ятвинг , куршский и старопрусский . [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

  • Курсениекский язык

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Хаарманн, Харальд (2002). "Куриш" [Куршский]. В Милош Окука (ред.). Wieser-Enzyklopädie des Europäischen Ostens (на немецком языке). 10 . Клагенфурт / Вена, Австрия: Визер. п. 957. ISBN. 3-85129-510-2. Архивировано из оригинала на 2013-10-19 . Проверено 12 мая 2012 .
  2. ^ Остен Dahl (ред.) 2001, The Циркумантарктической прибалтийские Языки: Типология и контакт, т. 1
  3. ^ "Архивная копия" . Архивировано 11 апреля 2005 года . Проверено 18 ноября 2019 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  4. ^ Эдуард Вяэри , EESTLASTE TUTVUMINE HÕIMURAHVASTEGA JA NENDE KEELTEGA KUNI 1918. AASTANI
  5. ^ "kurši kalba" . vle.lt (на литовском языке) . Дата обращения 6 июля 2019 .
  6. ^ Никитенко, Denisas (2018). Pilsoto žemės pilys (на литовском языке). Mažosios Lietuvos istorijos muziejus. ISBN 9789986315056.

Литература [ править ]

  • Амбрассат, август "Die Provinz Ostpreußen", Франкфурт-на-Майне, 1912 г.
  • Endzelin, J .: Über die Nationalität und Sprache der Kuren, в Finnisch-Ungarische Forschungen, XII, 1912 г.
  • Гаерте, Вильгельм "Urgeschichte Ostpreussens", Кенигсберг, 1929 г.
  • Гимбутас, Мария "Die Balten", Мюнхен-Берлин, 1983 г.
  • Куршат, Генрих А .: Das Buch vom Memelland, Siebert Oldenburg 1968
  • Кваука, Пауль, Питч, Ричард: Kurisches Wörterbuch, Verlag Ulrich Camen Berlin, 1977, ISBN 3-921515-03-3 
  • Кваука, Пол: Namen des Memellandes / Unsere «fremdartigen» Familiennamen, Archiv AdM, Ольденбург
  • Лепа, Герхард (Hrsg) "Die Schalauer", Tolkemita-Texte Dieburg 1997
  • Мортенсен, Ханс и Гертруда "Die Besiedlung des nordöstlichen Ostpreußens bis zum Beginn des 17. Jahrhunderts", Лейпциг, 1938 г.
  • Мортенсен, Ханс и Гертруда: Kants väterliche Ahnen und ihre Umwelt, Rede von 1952 in Jahrbuch der Albertus-Universität zu Königsberg / Pr., Holzner-Verlag Kitzingen / Main 1953 Bd. 3
  • Петерайтис, Вилюс: Mažoji Lietuva ir Tvanksta (Малая Литва и Тванкста) Вильнюс, 1992 г.
  • Пич, Ричард (künstlerischer Entwurf und Text): Bildkarte rund um das Kurische Haff, Heimat-Buchdienst Georg Banszerus, Höxter, Herstellung: Neue Stalling, Oldenburg
  • Пич, Ричард: Deutsch-Kurisches Wörterbuch, Verlag Nordostdeutsches Kulturwerk Lüneburg 1991, ISBN 3-922296-60-2 
  • Пич, Ричард: Fischerleben auf der Kurischen Nehrung dargestellt in kurischer und deutscher Sprache, Verlag Ulrich Camen Berlin 1982
  • Шмид, Вольфганг П. (Hrg): Nehrungskurisch, Sprachhistorische und Instrumentalphonetische Studien zu einem aussterbenden Dialekt, Штутгарт 1989
  • Шмид, Вольфганг П .: Das Nehrungskurische, ein sprachhistorischer Überblick
  • Толксдорф, Ульрих "Fischerei und Fischerkultur in Ostpreußen", Heide / Holstein 1991
  • Жадейкене, Дайва, Краинскас, Альбертас: Kurenkahnwimpel, ISBN 9986-830-63-X 

Внешние ссылки [ править ]

  • Pietsch-Bildkarte «Kurisches Haff»
  • https://web.archive.org/web/20090508152040/http://www.memelland-adm.de/kurenwimpel.html
  • Курши в Memelland (на немецком языке)
  • Куршские топонимы в Memelland (на немецком языке)
  • Studentu zinātniskās konferences "Aktuāli baltistikas jautājumi" тезес Лорета Стонкуте. Kuršininkų tarmės lituanizmai. стр.43,44