Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский использует фонетическую транскрипцию для кириллизации многих заимствований из французского. Некоторые из них использует сделано из кириллицы «s iotation особенности к Френчу клиентов отражают передние округленные гласные и этимологический-размягченные согласные .

Согласные [ править ]

В приведенной ниже таблице символ either представляет либо «смягченный» согласный звук, либо приближенный / j / . Когда это применимо, умягченная согласная может быть указана в транскрипции , либо с помощью следующей iotified гласной , либо ⟨ ь ⟩.

Удвоенные французские согласные в русской транскрипции остаются удвоенными: Руссо - Руссо . Тихие согласные (распространенные во французском языке) обычно не транскрибируются, за исключением тех случаев, когда они существуют в поверхностной форме из-за связи .

Гласные [ править ]

Наконец, смягченные согласные изменяют следующие гласные:

Ни ⟨й⟩, ни ⟨ь⟩ не удваиваются.

Библиография [ править ]

  • Поль Гард, La Transcription des noms propres français en russe , Париж, Институт исследований рабов, 1974 г., 63 страницы, 25 см, сборник «Педагогические документы Института рабов» № X, ISBN  2-7204- 0090-4