Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Смерть приходит для архиепископа - это роман американского писателя Уиллы Кэзер, вышедший в 1927году. Речь идет о попытках католического епископа и священника основать епархию на территории Нью-Мексико .

Краткое содержание [ править ]

Повествование основано на двух исторических фигурах конца 19-го века, Жан-Батисте Лами и Джозефе Пржектусе Машебёфе , и представляет собой стилизованное пересказывание их жизней, служивших в качестве римско-католического духовенства в Нью-Мексико, а не какой-либо отдельный сюжет. В повествовании есть частые отступления, связанные либо с историями, связанными с парой (включая историю Богоматери Гваделупской и убийство репрессивного испанского священника в Акома Пуэбло ) , либо с точки зрения их воспоминаний. Повествование ведется от третьего лица всеведущим. Катер включает в себя множество беллетризованных рассказов о реальных исторических фигурах, в том числе Ките Карсоне , Мануэле Антонио Чавесе и Папе Григории XVI..

В прологе епископ Ферран, ирландский епископ, работающий в Новом Свете, просит трех кардиналов в Риме выбрать его кандидата во вновь созданную епархию Нью-Мексико (которая недавно перешла в руки американцев). Епископу Феррану удалось получить своего кандидата, Овернья Жан-Мари Латура, рекомендованного кардиналами вместо рекомендации епископа Дуранго (территория которого ранее подпадала под действие Нью-Мексико). Один из кардиналов, испанец по имени Альенде, ссылается на картину Эль Греко, взятую из его семьи миссионером в Новый Свет и потерянную, и просит нового епископа ее найти.

Затем действие переключается на главного персонажа, епископа Жана Мари Латура, который путешествует со своим другом и викарием Джозефом Вайлантом из Сандаски, штат Огайо, в Нью-Мексико . На момент отъезда Латура в Нью-Мексико Цинциннати является концом железнодорожной линии на запад, поэтому Латур должен отправиться на речном трамвае в Мексиканский залив , а оттуда по суше в Нью-Мексико, путешествие, которое занимает целый год (и включает потерю большая часть его припасов при кораблекрушении в Галвестоне). Имена, данные основным сторонникам, отражают их характеры. Вайян, доблестный , бесстрашный в своем провозглашении веры, тогда как Латур, башня, интеллектуальнее и сдержаннее своего товарища. Вайян, описанный как уродливый, но целеустремленный, получил прозвище «Бланше» («Уайти»), а также «Тромп-ла-морте» («обманщик смерти») за его цвет лица и многочисленные случаи плохого здоровья. , соответственно. Хотя повествование говорит о Вайланте положительно, оно также намекает на его готовность приобрести (он «вынуждает руку» землевладельца дать ему и Латуру двух призовых мулов, Анжелику и Контенто, отчитывает вдову донью Изабеллу Оливарес за отказ от ее утверждения. права по завещанию ее мужа и тем самым блокируют церковь от ее завещательной доли и отправляются в откровенные "поездки подаяния" за деньгами), и ближе к концу романа его сомнительное финансовое поведение подвергается расследованию из Рима.Латур, снова представленный благосклонно, тем не менее, действует с политической точки зрения: он успешно собирает пожертвования на строительство романского собора в Санта-Фе в соответствии со своими собственными желаниями (он выбирает камень и привозит архитектора Мольни из Франции, чтобы завершить его), и выжидает, чтобы устранить несогласных священников и помочь бедной мексиканской рабыне по имени Сада, пока он не обретет политическую силу (его помощь Сада никогда не описывается в романе). Роман заканчивается смертью (в отставке) архиепископа Латура в Санта-Фе: Вайянт уже умер Латур как первый епископ Колорадо после золотой лихорадки в Колорадо (на самом деле Машебеф был первым римско-католическим епископом Денвера).он успешно собирает пожертвования на строительство романского собора в Санта-Фе в соответствии с его собственными желаниями (он выбирает камень и привозит архитектора Мольни из Франции, чтобы завершить его), и выжидает своего времени, чтобы устранить несогласных священников и помочь бедной мексиканской рабыне назвал Сада, пока он не обретет политическую силу (его помощь Сада никогда не описывается в романе). Роман заканчивается смертью (в отставке) архиепископа Латура в Санта-Фе: Вайянт уже умер Латур как первый епископ Колорадо после золотой лихорадки в Колорадо (на самом деле Машебеф был первым римско-католическим епископом Денвера).он успешно собирает пожертвования на строительство романского собора в Санта-Фе в соответствии с его собственными желаниями (он выбирает камень и привозит архитектора Мольни из Франции, чтобы завершить его), и выжидает своего времени, чтобы устранить несогласных священников и помочь бедной мексиканской рабыне назвал Сада, пока он не обретет политическую силу (его помощь Сада никогда не описывается в романе). Роман заканчивается смертью (в отставке) архиепископа Латура в Санта-Фе: Вайянт уже умер Латур как первый епископ Колорадо после золотой лихорадки в Колорадо (на самом деле Машебеф был первым римско-католическим епископом Денвера).и выжидает, чтобы устранить несогласных священников и помочь бедной мексиканской рабыне по имени Сада, пока он не обретет политическую силу (его помощь Сада никогда не описывается в романе). Роман заканчивается смертью (в отставке) архиепископа Латура в Санта-Фе: Вайянт уже умер Латур как первый епископ Колорадо после золотой лихорадки в Колорадо (на самом деле Машебеф был первым римско-католическим епископом Денвера).и выжидает, чтобы устранить несогласных священников и помочь бедной мексиканской рабыне по имени Сада, пока он не обретет политическую силу (его помощь Сада никогда не описывается в романе). Роман заканчивается смертью (в отставке) архиепископа Латура в Санта-Фе: Вайянт уже умер Латур как первый епископ Колорадо после золотой лихорадки в Колорадо (на самом деле Машебеф был первым римско-католическим епископом Денвера).

Ближе к началу романа Латур и Вайян спасаются от убийства злодейским Бэком Скейлсом (в чьем доме они укрылись на ночь) оскорбленной женой Скейлса Магдаленой. Все трое сбегают, и Весы повешены за убийство четырех своих бывших гостей, в то время как Магдалена в конечном итоге обслуживает монахинь, которых Латур привозит из Европы и которые руководят школой в Санта-Фе. В то время как некоторые из духовенства, уже обосновавшихся в Нью-Мексико, изображаются благоприятно (например, падре Ислета Пуэбло, слепой священник отец Хесус де Бака, собирающий попугаев), некоторые из укоренившихся священников изображаются как примеры жадности, алчности и жадности. чревоугодие. Священник Альбукерке, отец Гальегос, удален за недостаточную набожность (он танцует, любит вкусную еду и охоту) и заменен Вайланом.Отец Мартинес из Таоса удален за отрицание необходимости священнического безбрачия (и наличие детей, хотя он также описывается как начавший восстание, а затем извлекающий выгоду из казней повстанцев для захвата их собственности) и его друга отца Лусеро из Арройо Хондо ( описанный как скряга) также удаляется, когда он присоединяется к новой церкви отца Мартинеса (Мартинес умирает отступником, а Лусеро получает отпущение грехов от Вайланта после раскаяния при смерти).новая церковь (Мартинес умирает отступником, а Лусеро получает отпущение грехов от Вайланта после того, как покаялся при смерти).новая церковь (Мартинес умирает отступником, а Лусеро получает отпущение грехов от Вайланта после того, как покаялся при смерти).

Катер сочувственно изображает аборигенов пуэбло, хопи и навахо , в том числе обсуждает долгую прогулку навахо (упоминается как воспоминание об умирающем Латуре его друга навахо Эусабио и лидера навахо Мануэлито). Латур считает, что устранение навахо было ошибкой, сравнимой с «черным рабством», и рассказчик описывает действия Кита Карсона с навахо как «ошибочные» и «жестокую солдатскую работу». Персонажи Катер выражают почти бесполезность наложения своей религии на тысячелетнюю родную культуру. Например, будучи пойманным в метель со своим проводником Хасинто (который живет в Пекос Пуэбло, который на самом деле был уже заброшен во времена Лами), Латур и Хасинто вынуждены провести ночь в пещере, священной для людей Хасинто. . Латур сначала обнаруживает неприятный запах, и необъяснимые действия Хасинто в отношении этого места вызывают у него беспокойство.

Историческая справка [ править ]

Роман основан на жизни Жана-Батиста Лами (1814-1888) и частично рассказывает о строительстве Соборной базилики Святого Франциска Ассизского . Катализатором заговора является захват Юго-Запада Соединенными Штатами в ходе американо-мексиканской войны.

«Падре с острова Ислета» [1] Антон Дохер идентифицирован как персонаж Падре де Бака. [2]

Среди лиц , упомянутых в романе Лос Пенитентес , садомазохист лежала братство в южной части штата Колорадо и Нью - Мексико , который до сих пор работает сегодня. [3]

Значение и критика [ править ]

Роман был переиздан в серии «Современная библиотека» в 1931 году. [4] Он был включен в список 100 выдающихся книг 1924–1944 годов журнала Life Magazine. [5] Он был также включено в Time ' s 100 дилогии Лучшей на английском языке с 1923 по 2005 году [6] и список Современных библиотек из 100 лучших английского языка романов 20 века [7] и был выбран западными писателями Америки, чтобы стать 7-м лучшим «Вестерном» 20 века. [8]

Джеймс Пол Олд из Университета Вальпараисо использует « Смерть приходит для архиепископа» как литературный пример представления о том, что религиозная вера способна развивать и поддерживать прочные социальные связи в зарождающихся демократических политических порядках. Он утверждает, что хотя ее ранние романы, такие как Моя Антония , обычно изображают религиозных персонажей как ограниченных, ее личное религиозное перераспределение в то время позволило ей изменить свою точку зрения и развить более позитивных религиозных персонажей, в данном случае католических.ед. И хотя некоторые из ее современных критиков находили ее не в ногу с жизненным опытом простых людей, более поздние критики, такие как Олд, хвалили ее за «поиск основы порядка и культурной стабильности за пределами современной светской культуры». [9]

Кроме того, ученые отмечают, что характер Латура не строго помещен в бинарную систему «мужчина-женщина», а вместо этого, как утверждает Дженнифер А. Смит, «колеблется между нормами женственности и мужественности». [10] Развивая теорию о том, что Кэтэр подвергала сомнению свой собственный пол в 1920-х, Патрик У. Шоу предполагает, что «фундаментальные двусмысленность» и «сложные кластеры изображений» на протяжении всего романа поддерживают прочтение сексуальной неравномерности и двусмысленности. [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Келехер и Чант. Падре Ислета . Sunstone Press, 1940–2009,
  2. ^ Уилла Катер. Смерть приходит за архиепископом. Альфред Кнопф, 1927, стр. 425. примечание 88–89
  3. ^ «Заметки о смерти для архиепископа » . Дата обращения 5 октября 2020 .
  4. ^ Jaillant, Лиз. «Канонический в 1930-е годы: смерть Уиллы Кэтэр приходит для архиепископа в современной библиотечной серии». Исследования в новелле (специальный выпуск о Уилле Кэтэр, редактор Эндрю Джуэлл) 45.3 (2013): 476-99)
  5. Canby, Генри Зайдель. « 100 выдающихся книг 1924-1944 годов ». Журнал Life , 14 августа 1944 года. Выбрано в сотрудничестве с редакцией журнала.
  6. ^ "100 лучших англоязычных романов журнала Time с 1923 по 2005 год" . 16 октября 2005 г.
  7. ^ Современная библиотека 100 лучших романов
  8. ^ "Лучшие вестерны 20-го века" . Архивировано из оригинала на 2011-10-30.
  9. Old, Джеймс Пол (8 октября 2020 г.). "Создание хороших американцев: политика смерти Уиллы Кэтэр приходит для архиепископа" . Перспективы политологии . 0 (0): 1–10. DOI : 10.1080 / 10457097.2020.1830673 . ISSN 1045-7097 . 
  10. ^ Смит, Дженнифер А. (1 января 2005 г.). «Смерть Екатерины приходит за архиепископом» . Экспликатор . 63 (2): 90–93. DOI : 10.1080 / 00144940509596902 . ISSN 0014-4940 . 
  11. ^ Шо PATRICK W. (1989). «Женщины и отец: психосексуальная двусмысленность в« Смерть приходит за архиепископом » » . Американский Имаго . 46 (1): 61–76. ISSN 0065-860X . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Смерть приходит для архиепископа на Faded Page (Канада)