Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Смерть с перебоями , опубликованной в Великобританиикак смерть через определенные промежутки времени ( португальски : Как Intermitências да Morte ), является романнаписанный на лауреата Нобелевской премии , Хосе Сарамаго . «Смерть с перебоями» была опубликована в 2005 году на португальском языке , а в 2008 году роман был переведен на английский Маргарет Джулл Коста. [1] В романе смерть рассматривается как явление и как антропоморфизированный персонаж. [1] Ключевым моментом в книге является то, как общество относится к смерти в обеих этих формах, а также как смерть относится к людям, которых она призвана убить.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Действие книги, действие которого происходит в безымянной стране, не имеющей выхода к морю, в неустановленном прошлом, начинается с конца смерти. Как ни странно, ровно в полночь 1 января никто в стране больше не переживает смерти. Вначале народ этой страны празднует очевидную победу над давним врагом человечества. Хотя традиционные источники руководств по таким вопросам, как жизнь и смерть, пытаются выяснить, почему люди перестали умирать, религиозные авторитеты, философы и ученые не могут найти ответов. Католическая Церковь ощущает угрозу этим новым поворотом событий, как конец смерти поставили бы под сомнение один из фундаментальных основ их догмы: смерть и воскресение из Иисуса Христа. С другой стороны, обычные граждане обычно наслаждаются обретенным бессмертием.

Однако эта радость недолговечна - вскоре становится очевидным, что конец смерти представляет собой уникальные демографические и финансовые проблемы. Полное прекращение умирания приводит к растущему страху среди медицинских работников, что система рухнет под собственной тяжестью: поколения недееспособных, но все еще живых людей будут населять дома престарелых и больницы, по-видимому, на всю вечность. Директора похоронных бюро, напротив, опасаются противоположной проблемы: у них не будет бизнеса, и они будут вынуждены перейти к подготовке животных к загробной жизни.

Средство окончательного убийства людей и освобождения семей от бремени их кататонических родственников разработано и реализовано подпольной группой, известной только как мафия («ph» выбрано, чтобы избежать путаницы с более зловещей мафией ). Недееспособных доставляют через границы неназванной страны, где они мгновенно умирают, поскольку смерть не перестает действовать в других местах на земном шаре. Индустрия развивается так быстро, что само правительство становится обязанным мафиозо, даже ставя его на грань войны с соседями.

Вскоре после этого снова появляется смерть, на этот раз в виде женщины по имени смерть (имя в нижнем регистре используется для обозначения разницы между смертью, завершающей жизнь, и Смертью, которая положит конец всей Вселенной). Она объявляет в послании средствам массовой информации, что ее эксперимент закончился и люди снова начнут умирать. Однако, чтобы убить более доброжелательно, смерть теперь отправит письмо тем, кто собирается погибнуть, давая им неделю на подготовку к своей кончине. Письма в фиолетовых конвертах вызывают безумие в стране, поскольку люди не только возвращаются к смерти, но и должны столкнуться с призраком получить одно из этих писем и решить их судьбу.

Отсюда история в основном фокусируется на отношениях смерти с ничем не примечательным виолончелистом, который, что удивительно, не умрет. Каждый раз, когда смерть присылает ему письмо, его возвращают. Смерть обнаруживает, что этого человека по ошибке не убили. Хотя изначально она намеревалась просто проанализировать этого человека и выяснить, почему он уникален, смерть в конечном итоге настолько увлечена им, что она принимает человеческий облик, чтобы встретиться с ним. Посетив виолончелиста, она планирует лично передать ему письмо; вместо этого она влюбляется в него и тем самым становится еще более похожей на человека. В конце книги говорится, что на следующий день никто не умер.

Стиль [ править ]

Как и во многих других своих работах, Сарамаго в значительной степени избегает традиционных форм грамматики и пунктуации . Многие из его предложений написаны в стиле, почти схожем с потоком сознания . Сарамаго избегает использования цитат для обозначения речи, вместо этого полагаясь на встроенный текст, и использование заглавных букв для обозначения начала слова нового говорящего. Часто вместо точек Сарамаго использует запятые для разделения предложений. Он избегает использования заглавных букв в именах собственных (т. Е. Имен людей или мест) и особенно в слове «смерть» своей главной героини, которая категорически настаивает на том, чтобы ее имя было написано в нижнем регистре.

Ссылки [ править ]

  1. a b Max, DT (24 октября 2008 г.). «Приостановление казни» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 января 2009 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )