Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( апрель 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Декларация Arbroath ( Latin : Declaratio Arbroathis ; шотландцы : Декларация о Aiberbrothock , гэльский : Tiomnadh Bhruis ) это имя обычно дается в письме от 6 апреля 1320 в Arbroath , написанная шотландскими баронами и имя Папы Иоанна XXII . [1] Это был ответ короля Роберта I на его отлучение от церкви за неподчинение требованию Папы в 1317 году о перемирии в Первой войне за независимость Шотландии . [2]В письме утверждалось, что независимость Королевства Шотландия была древней , и осуждались попытки Англии поработить его. [1] [2]
Как правило , считается, что было написано в Arbroath аббатстве на Бернарда Kilwinning (или Linton), а затем канцлер Шотландии и игумена Arbroath , [3] и печатью пятьдесят один магнатов и дворян , письмо является единственным выжившим из трех создано в то время. Остальные были письмами от короля шотландцев , Роберт I , и письмо от четырех шотландских епископов , которые все сделали аналогичные пункты. Декларация была призвана отстаивать статус Шотландии в качестве независимого, суверенного государства и защищать ШотландиюПраво использовать военные действия при несправедливом нападении.
Представлено в латинском , то декларация не была мало известна до конца 17 - го века и любым сказано ни крупных историков Шотландии шестнадцатого века. [1] [4] В 1680-х годах латинский текст был впервые напечатан и переведен на английский после Славной революции , после которой его иногда называли декларацией независимости . [1]
Обзор [ править ]
Декларация была частью более широкой дипломатической кампании, которая стремилась утвердить положение Шотландии , как независимое королевство, [5] , а не его будучи феодальной землей под контролем нормандских королями Англии, а также лифт отлучения Роберта Брюса. [6] Папа признал притязания Эдуарда I Англии на господство над Шотландией в 1305 году, и Брюс был отлучен от церкви за убийство Джона Комина перед алтарем в церкви Грейфрайарс в Дамфрисе в 1306 году. [6]Это отлучение было снято в 1308 году; впоследствии папа снова пригрозил Роберту отлучением от церкви, если требования Авиньона 1317 года о мире с Англией будут проигнорированы. [2] Война продолжалась, и в 1320 году Иоанн XXII снова отлучил Роберта I. [7] В ответ была составлена и подписана Декларация, и в ответ папство отменило отлучение короля Роберта Брюса и после этого обратилось к нему, используя его королевский титул . [2]
Войны за независимость Шотландии начались в результате смерти короля Шотландии Александра III в 1286 году и его наследника « Девы Норвегии » в 1290 году, в результате чего трон Шотландии оставался вакантным, и последующий кризис престолонаследия 1290-1296 гг. борьба между конкурентами за корону Шотландии , главным образом между домом Коминов , домом Баллиола и домом Брюса, которые все претендовали на корону. После свержения короля Джона Баллиола в июле 1296 года Эдуардом Англии и убийства в феврале 1306 года Джона Комина III соперники Роберта Брюса на трон Шотландии исчезли, и в том же году Роберт был коронован королем в Сконе. [8]Эдуард I, «Шотландский молот», умер в 1307 году; его сын и преемник Эдуард II не возобновил кампании своего отца в Шотландии. [8] В 1309 году парламент, состоявшийся в Сент-Эндрюсе, признал право Роберта на управление, принял эмиссаров Французского Королевства, признающих титул Брюса, и провозгласил независимость королевства от Англии. [8]
К 1314 году в руках Англии оставались только Эдинбург , Берик-апон-Твид , Роксбург и Стерлинг . В июне 1314 г. битва при Бэннокберне обеспечила Роберту Брюсу положение короля Шотландии; Стирлинг, Центральный пояс и большая часть Лотиана перешли под контроль Роберта, в то время как власть побежденного Эдуарда II при побеге в Англию через Бервик ослабла под влиянием его кузена Генри, графа Ланкастера . [7] Король Роберт, таким образом, смог консолидировать свою власть и послал своего брата Эдварда Брюса требовать Королевство Ирландия.в 1315 году с армией, высадившейся в Ольстере годом ранее с помощью гэльских лордов с островов . [7] Эдвард Брюс умер в 1318 году, не добившись успеха, но шотландские кампании в Ирландии и Северной Англии были направлены на то, чтобы добиться признания короны Роберта королем Эдуардом. [7] В то же время это подорвало претензии Дома Плантагенетов на господство над Британскими островами и остановило попытки Плантагенетов поглотить Шотландию, как это было сделано в Ирландии и Уэльсе. Таким образом, шотландская знать была уверена в своих письмах к Папе Иоанну об особой и независимой природе Шотландского королевства; декларация Arbroath была одна такая. По мнению историкаДэвид Крауч : «Эти две нации были враждебными друг другу королевствами и народами, и древняя идея Британии как неформальной империи народов под президентством английского короля была полностью мертва». [8]
В тексте говорится о древней истории Шотландии и особенно скоти , предков шотландцев , которые, как утверждается в Декларации, произошли из Большой Скифии и мигрировали через Испанию в Великобританию, датируя их миграцию «1200 годами от перехода израильтян через Красную реку. Море ». [1] В Декларации описывается, как шотландцы «изгнали бриттов и полностью уничтожили пиктов », [2] сопротивлялись вторжению «норвежцев, датчан и англичан», [3] и «с тех пор удерживались, свободный от всякого рабства ". [4]Затем он утверждает, что в Королевстве Шотландия «сто тринадцать королей правили своей собственной Кровавой Королевской , без вмешательства иностранцев». [5] В тексте Роберт Брюс сравнивается с библейскими воинами Иудой Маккавеем и Иисусом Навином . [6]
В Декларации был сделан ряд замечаний: что Эдуард I из Англии несправедливо напал на Шотландию и совершил зверства; что Роберт Брюс избавил шотландский народ от этой опасности; и, самое спорное, что независимость Шотландии была прерогативой шотландского народа, а не король шотландцев. (Однако это следует понимать в контексте времени - «шотландский народ» относится к шотландскому дворянству, а не к простолюдинам.) На самом деле в нем говорилось, что дворянство выберет кого-то еще королем, если Брюс окажется непригодным для сохранение независимости Шотландии.
Дебаты [ править ]
Некоторые истолковали этот последний пункт как раннее выражение « народного суверенитета » [9] - что правительство является договорным и что короли могут выбираться сообществом, а не только Богом. Это считается первым утверждением договорной теории монархии, лежащей в основе современного конституционализма. [10]
Некоторые указывают на «Декларации» , как свидетельство долгосрочного сохранения шотландцев как отдельного национального сообщества, давая очень раннюю дату появления национализма . [ Править ]
Также утверждалось, что Декларация была не заявлением о народном суверенитете (и что подписавшие его не имели такой концепции) [11], а заявлением королевской пропаганды в поддержку фракции Брюса. [12] [13] Требовалось оправдать отказ короля Джона Баллиола , от имени которого в 1297 году восстали Уильям Уоллес и Эндрю де Морей . Причина, указанная в Декларации, заключается в том, что Брюс смог защитить Шотландию от английской агрессии тогда как, косвенно, король Иоанн не мог. [14]
Для этого человека, поскольку он спас наш народ и отстаивая нашу свободу, мы связаны правом, а также его заслугами, и решаем следовать за ним во всем, что он делает.
Каким бы ни был истинный мотив, идея контракта между королем и людьми была выдвинута Папе как оправдание коронации Брюса, в то время как Джон де Баллиоль все еще жил под папской опекой. [5]
Текст [ править ]
Полный текст на латыни и перевод на английский см. В Декларации Арброта на WikiSource .
Подписавшие [ править ]
Есть 39 имен восемь Графы и тридцать один бароны -На начало документа, все из которых , возможно, имели свои печати дописывается, вероятно , над пространством несколько недель и месяцев, с дворянами посылающих в своих пломб , которые будут использоваться. На сохранившейся копии Декларации есть только 19 печатей, и из этих 19 человек только 12 указаны в документе. Считается вероятным, что могло быть поставлено по крайней мере на 11 печатей больше, чем исходные 39. [15] Декларация была затем доставлена в папском дворе в Авиньоне по епископ Kininmund , сэр Адам Гордон и сэр Odard де Maubuisson. [5]
Папа прислушался к аргументам, содержащимся в Декларации , под влиянием предложения шотландцев о поддержке его долгожданного крестового похода, если им больше не придется опасаться английского вторжения. В письме он призывал Эдуарда II заключить мир с шотландцами, но в следующем году англичане снова убедили его встать на их сторону и выпустили шесть буллов с этой целью. [16]
Восемь лет спустя, 1 марта 1328 года, новый английский король Эдуард III подписал мирный договор между Шотландией и Англией , Эдинбургско-Нортгемптонский договор . В этом договоре, действовавшем до 1333 года, Эдуард отказался от всех притязаний англичан на Шотландию. В октябре 1328 г. папа отменил запрет на Шотландию и отлучение ее короля от церкви. [17]
Рукопись [ править ]
Оригинал декларации , отправленной в Авиньон, утерян. Единственная существующая рукописная копия Декларации сохранилась среди государственных бумаг Шотландии, размером 540 мм в ширину и 675 мм в длину (включая печати), она хранится в Национальном архиве Шотландии в Эдинбурге , входит в Национальный архив Шотландии . [18]
Наиболее широко известный перевод на английский язык был сделан сэром Джеймсом Фергюссоном , бывшим Хранителем архивов Шотландии , из текста, который он реконструировал с использованием этой сохранившейся копии и ранних копий оригинального проекта.
GWS Barrow показал, что один отрывок, в частности, часто цитируемый из перевода Фергюссона, был тщательно написан римским автором Саллюстием (86–35 до н. Э.) С использованием различных частей Заговора Катилины в качестве прямого источника: [19]
... поскольку, пока в живых останется всего сотня из нас, мы ни при каких условиях не попадем под власть Англии. По правде говоря, мы сражаемся не за славу, богатство и почести, а за свободу - только за то, от чего ни один честный человек не отказывается, кроме самой жизни.
Список подписавших [ править ]
Ниже перечислены страны, подписавшие Арбротскую декларацию 1320 года. [20]
Само письмо написано на латыни. Он использует латинские версии названий подписантов, и в некоторых случаях написание имен изменилось с годами. В этом списке обычно используются названия биографий подписавших Википедию.
- Дункан, граф Файф (перешел на сторону в 1332 году)
- Томас Рэндольф, граф Морей (племянник и важный сторонник короля Роберта, хотя недолго сражался за англичан после того, как был захвачен ими)
- Патрик Данбар, граф Марч (или граф Данбар) (переходил на другую сторону несколько раз)
- Мэлиз, граф Страттерн (сторонник короля Роберта)
- Малькольм, граф Леннокс (сторонник короля Роберта)
- Уильям, граф Росс (ранее предал родственниц короля Роберта англичанам)
- Магнус Йонссон, граф Оркнейских островов
- Уильям де Моравия, граф Сазерленд
- Вальтер, верховный наместник Шотландии (сторонник короля Роберта)
- Уильям де Соул , лорд Лиддесдейла и дворецкий Шотландии (позже заключенный в тюрьму за заговор против короля)
- Сэр Джеймс Дуглас , лорд Дугласа (один из ведущих сторонников короля Роберта)
- Роджер де Моубрей , лорд Барнбугла и Далмени (позже заключен в тюрьму за заговор против короля Роберта)
- Давид, лорд Бречена (позже казнен за заговор против короля Роберта)
- Дэвид де Грэм из Kincardine
- Инграм де Умфравиль (сражался на стороне англичан при Баннокберне, но затем перешел на сторону короля Роберта)
- Джон де Ментейт , опекун графства Ментейт (ранее предал Уильяма Уоллеса англичанам)
- Александр Фрейзер из Touchfraser и Cowie
- Гилберт де ла Хэй , констебль Шотландии (сторонник короля Роберта)
- Роберт Кейт, Маришаль Шотландии (сторонник короля Роберта)
- Генри Сен-Клер Росслинский
- Джон де Грэм, лорд Далкейта, Аберкорна и Эскдейла
- Дэвид Линдси из Кроуфорда
- Уильям Олифант, лорд Абердалджи и Дупплина (недолго сражался за англичан)
- Патрик де Грэм из Ловата
- Джон де Фентон, лорд Байки и Бофорта
- Уильям де Абернети Салтун
- Дэвид Вемисс из Wemyss
- Уильям Мушет
- Фергус Ардроссанский
- Юстас Максвелл из Caerlaverock
- Уильям Рамзи
- Уильям де Монте Альто , лорд Ферн
- Алан Мюррей
- Дональд Кэмпбелл
- Джон Кэмерон
- Реджинальд ле Чен , лорд Инверуджи и Даффуса
- Александр Сетон
- Эндрю де Лесли
- Александр Страйтон
Кроме того, имена следующих лиц не появляются в тексте документа, но их имена написаны на бирках печати, и их печати присутствуют: [21]
- Александр де Ламбертон (стал сторонником Эдварда Баллиола после битвы при Дупплин-Мур , 1332 г.)
- Эдвард Кейт (впоследствии Маришаль из Шотландии ; ум. 1346)
- Артур Кэмпбелл (сторонник Брюса)
- Томас де Мензис (сторонник Брюса)
- Джон де Инчмартин (стал сторонником Эдварда Баллиола после битвы при Дупплин-Мур , 1332 г .; ум. После 1334 г.)
- Джон Дюрант
- Томас де Морхам
Наследие [ править ]
В 1998 году бывшему лидеру большинства Тренту Лотту удалось объявить 6 апреля ежегодным « Национальным днем тартана » постановлением Сената США . [22] Резолюция 155 Сената США от 10 ноября 1997 г. гласит, что «Арбротская декларация, Шотландская Декларация независимости, была подписана 6 апреля 1320 г., и Американская Декларация независимости была создана [sic] по образцу этого вдохновляющего документа». [23] Однако, хотя это влияние признается некоторыми историками , оно оспаривается другими. [24]
В 2016 году Арбротская декларация была внесена в реестр Великобритании «Память мира» в рамках программы ЮНЕСКО « Память мира» . [25]
2020 год - 700-летие Декларации состава Арброата; Арброат 2020 Фестиваль был организован , но отложено из - за COVID-19 пандемии . Национальный музей Шотландии в Эдинбурге планируется вывести документ на публике впервые за пятнадцать лет. [4]
См. Также [ править ]
Примечания [ править ]
- 1. ^ Латинский: Undeque veniens post mille et ducentos annos a transitu populi israelitici per mare rubrum
- 2. ^ Латиница: expulsis primo Britonibus et Pictis omnino deletis
- 3. ^ Латиница: licet per Norwagienses, Dacos et Anglicos sepius inpugnata fuerit
- 4. ^ Латиница: ipsaque ab omni seruitute liberas, semper tenuit
- 5. ^ Латинский: В кворуме Regno Centum et Tredescim Reges de ipsorum Regali prosapia, nullo alienigena interueniente, Regnauerunt
- 6. ^ Латиница: quasi alter Machabeus aut Josue
Ссылки [ править ]
- ^ a b c d Кэннон, Джон; Кроукрофт, Роберт, ред. (23 июля 2015 г.), «Арброт, декларация», Словарь британской истории (3-е изд.), Oxford University Press, doi : 10.1093 / acref / 9780191758027.001.0001 / acref-9780191758027-e-168 , ISBN 978-0-19-175802-7, дата обращения 6 апреля 2020
- ^ a b c d Вебстер, Брюс (2015), «Роберт I», в Кроукрофте, Роберт; Кэннон, Джон (ред.), The Oxford Companion в британской истории , Oxford University Press, DOI : 10,1093 / acref / 9780199677832.001.0001 / acref-9780199677832-е-3628 , ISBN 978-0-19-967783-2, дата обращения 6 апреля 2020
- ^ Скотт 1999 , стр. 196.
- ^ a b "Самое известное письмо в истории Шотландии?" . BBC News . 6 апреля 2020 . Проверено 6 апреля 2020 .
- ^ а б в Барроу 1984 .
- ^ а б Линч 1992 .
- ^ а б в г Крауч, Дэвид (2018). «Шотландия, 1306-1513 гг.» . Средневековая Британия, c.1000–1500 . Кембриджская история Великобритании. Издательство Кембриджского университета. С. 309–328. DOI : 10.1017 / 9780511844379 . ISBN 9780511844379. Проверено 6 апреля 2020 .
- ^ а б в г Крауч, Дэвид (2018). «Переосмысление Британии, 1217-1327 гг.» . Средневековая Британия, c.1000–1500 . Кембриджская история Великобритании. Издательство Кембриджского университета. п. 299. DOI : 10,1017 / 9780511844379,013 . ISBN 9780511844379. Проверено 6 апреля 2020 .
- Перейти ↑ McLean 2005 , p. 247.
- ^ Коуэн, Эдвард (2013). «для одной только свободы»: Декларация о Arbroath, 1320 . Эдинбург: Birlinn Ltd. стр. 50. ISBN 978-1-84158-632-8.
- ^ Келлас 1998 , стр. 35.
- ^ Fugelso, Карл (2007). Память и средневековье . Д. С. Брюэр. п. 138. ISBN 978-1-84384-115-9.
- ^ МакКрекен-Flesher, Caroline (2006). Культура, нация и новый шотландский парламент . Издательство Бакнеллского университета. п. 246. ISBN. 978-0-8387-5547-1.
- ^ Роберт Аллан Хьюстон; Уильям Нокс; Национальные музеи Шотландии (2001 г.). Новая история пингвинов Шотландии: с древнейших времен до наших дней . Аллен Лейн.[ требуется страница ]
- ^ "Печати на Арбротской декларации" . Национальный архив Шотландии . Проверено 2 сентября 2011 года .
- ^ Скотт 1999 , стр. 197.
- ^ Скотт 1999 , стр. 225.
- ^ Функция веб-сайта Национального архива Шотландии
- ^ GWS Барроу, "Идея свободы", Иннес Review 30 (1979) 16-34 (перепечатано в GWS Барроу, Шотландии и ее соседи в средние века (Лондон, Хамблдон, 1992), глава 1)
- ^ Браун, Кейт. «Записи парламентов Шотландии до 1707 года» . Записи парламентов Шотландии . Национальный архив Шотландии . Дата обращения 3 апреля 2020 .
- ^ «Декларация Арброта - Печати» . Национальный архив Шотландии .
- ^ Коуэн, Эдвард Дж. (2014). Только за свободу . Бирлинн Генерал. ISBN 978-1-78027-256-6.[ требуется страница ]
- ^ "Статьи Сената Записи Конгресса" . www.congress.gov . Проверено 15 января 2016 .
- ↑ Невилл, Синтия (апрель 2005 г.). « „ За Свободу Alone“: Обзор». Шотландский исторический обзор . 84 .
- ^ «Исторический документ, получивший статус ЮНЕСКО» . BBC News . 5 июля 2016 . Проверено 6 апреля 2020 .
Источники [ править ]
- Барроу, GWS (1984). Роберт Брюс и шотландская идентичность . Общество Saltire. ISBN 978-0-85411-027-8.
- Келлас, Джеймс Г. (1998). Политика национализма и этничности . Palgrave. ISBN 978-0-312-21553-8.
- Линч, Майкл (1992). Шотландия: новая история . Пимлико. ISBN 978-0-7126-9893-1.
- Маклин, Иэн (2005). Состояние Союза: юнионизм и альтернативы в Соединенном Королевстве с 1707 года . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-925820-8.
- Скотт, Рональд Макнейр (1999). Роберт Брюс: король шотландцев . Книги канонгации. ISBN 978-0-86241-616-4.
Внешние ссылки [ править ]
СМИ, связанные с Декларацией Арброта на Викискладе?
В Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Перевод: Арбротская декларация |
- Декларация Арброта на веб-сайте Национального архива Шотландии (включает полный латинский текст и английский перевод)