Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фронтиспис к изданию Deipnosophists 1657 года под редакцией Исаака Казобона на греческом и латинском переводе Жака Далешана

Deipnosophistae является ранней третьим веком нашей эры греческой работой ( древнегреческий : Δειπνοσοφισταί , Deipnosophistaí , лит  «ужин софисты / Философы / Эксперты») по греко - египетский автор Athenaeus из Навкратиса . Это длинный труд с литературными , историческими и антикварными ссылками, действие которого происходит в Риме на серии банкетов, устроенных главным героем Публием Ливиусом Ларенсисом  [ де ] для собрания грамматиков ,лексикографы , юристы , музыканты и прихлебатели. Иногда ее называют самой старой сохранившейся кулинарной книгой . [1]

Название [ править ]

Греческое название Deipnosophistaí ( Δειπνοσοφισταί ) происходит от комбинации deipno- ( δειπνο- , «обед») и sophistḗs ( σοφιστής , «эксперт, один разбирающийся в искусстве ~»). Он и его производные от английского deipnosophists [2], таким образом, описывают людей, которые умеют обедать, особенно изысканный разговор, который, как ожидается, будет сопровождать греческие симпозиумы . Однако термин оттеняют жестокое обращение, оказанные профессиональные учителям в Plato «s сократических диалогов, Который сделал английский термин софист в уничижительном .

На английском языке работа Афинея обычно известна под латинской формой Deipnosophistae, но также по-разному переводится как Deipnosophists , [3] Sophists at Dinner , [1] The Learned Banqueters , [4] Banquet of the Learned , [3] Philosophers at Dinner. , или Гастрономы .

Содержание [ править ]

Deipnosophistae , 1535 г.

Deipnosophistae исповедует быть счетом, задаваемый Афинея свой друг Timocrates, серий банкетов , проводимых в доме Larensius, в ученом и богатом покровителе искусств. Таким образом , диалог в рамках диалога, на манер Платона , [5] , хотя каждый разговор так долго , что, реально, это заняло бы несколько дней. Среди многочисленных гостей [6] названы Мазурий , Зоил , Демокрит , Гален , Ульпиан и Плутарх , но большинство из них, вероятно, следует рассматривать как вымышленные персонажи, [7] и большинство принимает мало или вообще не участвует в разговоре. Если Ульпиан тождественен знаменитому юристу, Deipnosophistae, должно быть, были написаны после его смерти в 223 году; но юрист был убит преторианской гвардией , тогда как Ульпиан в Афинея умирает своей смертью. Просопографическое исследование, однако, показало возможность отождествления нескольких гостей с реальными людьми из других источников; [8] Ульпиан в диалоге также был связан с отцом известного юриста. [9]

Работа бесценна для предоставления беллетризованной информации об эллинистическом литературном мире праздного класса во времена Римской империи . [ необходимая цитата ] Для большинства современных читателей даже более полезным является богатство информации, представленной в Deipnosophistae о более ранней греческой литературе. [10] В ходе обсуждения классических авторов участники цитируют длинные и краткие цитаты из произведений около 700 более ранних греческих авторов и 2 500 отдельных произведений, многие из которых иным образом не зарегистрированы. Еда и вино, роскошь, музыка, сексуальные нравы, литературные сплетни и филология - одни из основных тем для обсуждения, а истории, лежащие в основе многих произведений искусства, таких какВенера Каллипигос также передается на его страницах.

Еда и кулинария [ править ]

Deipnosophistae является важным источником рецептов в классическом греческом. Он цитирует оригинальный текст одного рецепта из утерянной кулинарной книги Митэкаса , старейшего на греческом языке и самого старого рецепта, написанного названным автором на любом языке. Другие авторы, цитируемые для их рецептов, включают Главка Локровского , Дионисия , Эпенета, Гегезиппа из Тарента , Эрасистрата , Диокла Кариста , Тимахида из Родоса , Филистии Локров , Евтидема Афинского , Хрисиппа из Тианы , Паксама и Гарпократа Менде.. В нем также подробно описываются трапеза и празднества на свадебном пиру Караноса . [11]

Пить [ править ]

Излагая более ранние работы, Афиней пишет, что Эсхил «очень неправильно» представляет греков «настолько пьяными, что они разбивают их сосуды о головы друг друга»: [12]

Это тот человек, который так хорошо бросил
Сосуд со
зловещим запахом И не скучал по мне, но бросился в дрожь, Котел,
полный кипящих рек,
На мою голову, которая теперь, увы! сэр,
кроме макассара дает и другие запахи .

Гомосексуализм [ править ]

Помимо основных направлений, текст предлагает необычайно ясный портрет гомосексуализма в позднем эллинизме. Книги XII-XIII содержат огромное количество информации для изучения гомосексуализма в Римской Греции . Он является предметом большой дискуссии, в которой участвуют Алкивиад , Хармид , Автолик , Павсаний и Софокл . Кроме того, упоминаются многочисленные книги и ныне утерянные пьесы на эту тему, в том числе драматурги Дифила , Кратина , Эсхила , Софокла и философа Гераклида Понтийского . [цитата необходима ]

Выживание и прием [ править ]

Первоначально « Deipnosophistae» состояло из пятнадцати книг. [13] Работа сохранилась в одной рукописи, из которой давно исчезли целые книги 1 и 2, а также некоторые другие страницы. Epitome или конспект (около 60%) было принято во времена средневековья, и выживает в комплекте: от этого можно прочитать недостающие разделы, хотя в бессвязной форме.

Английский эрудит сэр Томас Браун отметил в своей энциклопедии Pseudodoxia Epidemica :

Афиней, восхитительный писатель, весьма разнообразный и справедливо описанный Казобоном, Грекорумом Плинием . [14] Сохранилась его знаменитая пьеса под названием Deipnosophista , или Coena Sapientum , содержащая Беседы многих ученых людей на Пире, устроенном Лаврентием. Это трудоемкий сборник многих авторов, некоторые из которых нигде не упоминаются. Он содержит странные и необычные отношения, не без некоторой приправы или капельки всего обучения. Автор, вероятно, был лучшим грамматистом, чем философ, но вряд ли имел дело с Аристотелем и Платоном, и много выдает себя в своей главе De Curiositate Aristotelis.. Короче говоря, он является Автором прекрасного использования, и его можно с осторожностью читать с большой пользой; поэтому он вполне заслужил комментарии Казобона и Далекампия . [15]

Интерес Брауна к Афинею отражает возродившийся интерес к Пирше ученых среди ученых после публикации Deipnosophistae в 1612 году классическим ученым Исааком Казобоном . Браун был также автором латинского эссе об Афинеях . Однако к XIX веку поэт Джеймс Рассел Лоуэлл в 1867 году охарактеризовал Deipnosophistae и его автора так:

несколько засаленная куча литературного сборщика тряпок и костей, подобного Афинею, временем превратилась в золото.

Современные читатели [ кто? ] вопрос, действительно ли Deipnosophistae вызывает литературный симпозиум ученых исследований по ряду предметов, подходящих для такого случая, или же он имеет сатирический оттенок, перефразируя культурные клише городских литераторов своего времени.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Ἀθήναιος [ Афиней ]. Δειπνοσοφισταί [ Deipnosophistaí , софисты на ужин ], с.  3 век (на древнегреческом) Пер. Чарльз Бертон Гулик в роли Афинея , Vol. I, стр. viii. Издательство Гарвардского университета ( Кембридж ), 1927. По состоянию на 13 августа 2014 г.
  2. ^ Оксфордский словарь английского языка , 1-е изд. "deipnosophist, п. " Oxford University Press (Oxford), 1894.
  3. ^ a b Ἀθήναιος [ Афиней ]. Пер. К.Д. Йонг как «Дипнософисты» или «Банкет ученых» . Генри Бон (Лондон), 1854 г. По состоянию на 13 августа 2014 г.
  4. ^ Ἀθήναιος [ Афиней ]. Пер. С. Дуглас Олсон в роли ученых банкетов . Издательство Гарвардского университета ( Кембридж ), 2007.
  5. ^ Viz. его симпозиум . Первые слова (1.1f-2a) имитируют начало Федона . См. (Например) Вентцель (1896 г.). «Афинай (22)». Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft . Band II, Halbband 4. col. 2028.15ff.
  6. ^ Kaibel (1890, vol. 3) pp. 561-564 перечисляет двадцать четыре поименно плюс несколько анонимных .
  7. ^ Kaibel (1887, т. 1) р. VI.
  8. ^ Болдуин, Барри (1977). «Второстепенные персонажи Афинея». Acta Classica . 20 : 37–48.
  9. ^ Болдуин, Барри (1976). «Афиней и его работа». Acta Classica . 19 : 21–42.
  10. ^ «… Для нас одна из самых важных книг античности». Вентцель (1896) цв. 2028,34ff
  11. ^ Η ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ[Рацион древних греков]. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ [УНИВЕРСАЛЬНАЯ ГРЕЧЕСКАЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ НАЦИЯ] (на греческом). Афины, Греция . 2003. Архивировано 11 декабря 2004 года . Проверено 30 марта 2018 . [Каранос] предложил каждому гостю серебряный бокал и золотую корону. Затем прибыли серебряные и бронзовые подносы: куры, утки и жареные гуси, козы, зайцы, голуби, черепахи и куропатки. Затем последовал перерыв для игры музыкантов и трубачей. Второе блюдо началось с жареной свинины на серебряной тарелке. Его живот был заполнен жареными дроздами и ортоланом , устрицами и гребешками, покрытыми яичным желтком ...
  12. ^ В Deopnosophists , буквальный перевод CD Йондж
  13. ^ Обозначения на полях в рукописи могут, но не обязательно, отражать более раннее издание в 30 книгах. См. Der neue Pauly Athenaios [3]. col. 198; Кайбель (1887 г., т. 1) стр. XXII.
  14. ^ Плиний греков.
  15. ^ PE Bk.1 глава 8; Далешам предоставил латинский перевод, когда впервые был опубликован греческий текст недавно открытого труда, созданного Казобоном.

Библиография [ править ]

Реставрации и переводы Афинея [ править ]

  • Афиней (1927–1941). Гулик, Чарльз Бертон (ред.). Deipnosophistae . Классическая библиотека Леба (на древнегреческом). Хайнеманн и издательство Гарвардского университета . 15 книг в 7 томах. LCCN  28004492 . OCLC  688821 .
  • Афиней (1887–1892). Кайбель, Георг (ред.). Athenaei Naucratitae Dipnosophistarum libri XV . Bibliotheca Teubneriana (на древнегреческом). Лейпциг : BG Teubner . 15 книг в 3-х томах. LCCN  34010800 . OCLC  3288753 .
  • Афиней (1936–1939). Пеппинк, Саймон Питер (ред.). Athenaei 'Dipnosophistarum' Epitome . Лейден : Brill Publishers . LCCN  ac37000062 . OCLC  890483 . Э. Харрисон в The Classical Review : «Пеппинк считает, что EC представляет собой лучшую рукопись, чем A , на котором основаны полные тексты Кайбела и Гулика…»
  • Афиней (1854 г.). Деипнософисты . Классическая библиотека Бона . Перевод Йонге, Чарльз Дьюк . Лондон : Генри Г. Бон . 15 книг в 8 томах. LCCN  2002554451 . OCLC  49415755 .
  • Афиней (2007–2012 гг.). Олсон, С. Дуглас (ред.). Ученые банкеты . Классическая библиотека Леба . Издательство Гарвардского университета . 15 книг в 8 томах: изд. Олсона. & пер. ISBN 978-0-674-99620-5.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Браунд, Дэвид; Уилкинс, Джон (2000). Афиней и его мир: чтение греческой культуры в Римской империи . Издательство Ливерпульского университета . ISBN 978-0-859-89661-0.
  • Уилкинс, Джон; Харви, Дэвид; Добсон, Майк (1995). Еда в древности . Университет Эксетера Пресс . ISBN 978-0-859-89418-0.
  • Долби, Эндрю (1996). Праздники сирен: история еды и гастрономии в Греции . Лондон: Рутледж . С. 168–180. ISBN 0-415-11620-1.
  • Хаббард, Томас К. (2003). Гомосексуализм в Греции и Риме: сборник основных документов . Калифорнийский университет Press . стр.  76 -82. ISBN 978-0-520-93650-8. JSTOR  10.1525 / j.ctt1pp7g1 . (Перевод отрывка из книги 13.)
  • Йоханссон, Уоррен (1990). «Афиней». В Dynes, Уэйн Р. (ред.). Энциклопедия гомосексуализма . 1 . Нью-Йорк: Издательство Гарленд . п. 87. ISBN 978-0-824-06544-7.
  • Столл, Питер (01.06.2010), Dishing up Pictures from the Pantry: Французский рецепт восемнадцатого века для иллюстрации Deipnosophistae Афинея , библиотека Аугсбургского университета , получено 31 марта 2018 г.

См. Также [ править ]

  • Персонажи Deipnosophistae

Внешние ссылки [ править ]

  • Цифровой Афиней
  • Эталонный преобразователь Казобона-Кайбеля
  • Оригинальный древнегреческий текст
  • Перевод CD Yonge, представленный в Интернете Центром цифровых коллекций Университета Висконсина
  • Перевод книги 9 со ссылками на полный греческий оригинал в LacusCurtius
  • Перевод Книг 11-15 со ссылками на греческий оригинал, на attalus.org
  • различные переводы произведения, не защищенные авторским правом, можно загрузить на archive.org
  • Из чтения Афинея, Британский музей Sloane MS no. 1827 г.
  • Выдержки из книги 13 Deipnosophists о гомосексуализме
  • Выдержки из книги 13 Deipnosophists
  • он-лайн версия упомянутой выше статьи " Энциклопедия гомосексуализма"
  • полный греческий текст и французский перевод в L'antiquité grecque et latine du moyen âge de Philippe Remacle, Philippe Renault, François-Dominique Fournier, JP Murcia, Thierry Vebr, Caroline Carrat