Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Термин «диалектная комедия» был придуман Дэвидом Марком в его эссе « Истоки жанра» . [1] Диалектные комедии - это жанр ситкомов на радио (а позже и на телевидении), которые были популярны между 1920-ми и 1950-ми годами. Они полагались на преувеличенное и сильно стилизованное изображение стереотипов, обычно основанных на этническом юморе . Этот жанр уходит корнями в водевиль и спектакли менестрелей, ставшие популярными в 19 веке. Этническая принадлежность реальных актеров, изображающих диалекты, не обязательно должна совпадать с персонажами; в то время как многие комедии на еврейском диалекте создавались и изображались реальными евреями, другие диалектные комедии, например, с участием блэкфейса , часто не использовались.

Актеры телешоу Эймоса Энди в 1951 году

Одной из самых известных комедий на диалекте были «Голдберги» , детище творческой звезды Гертруды Берг о еврейской семье, живущей в Бронксе. После своего дебюта в 1929 году сериал имел несколько воплощений на радио, телевидении и в мюзикле на Бродвее. Берг продолжал играть роль Молли Голдберг до 1955 года. В статье в майском выпуске Radio Mirror за 1936 год.в пьесе под названием «Гетто ведет Голдбергов» писатель Дэн Уиллер описывает «двойную жизнь» Берга. Берг, успешная актриса и бизнес-леди, берет репортера в еврейское гетто в нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка, где она проводит несколько часов в неделю, болтая на идиш со старыми соседскими ентами о своих детях и разглядывая тележки с овощами. что линии улиц. Это ее вдохновение для ее персонажей; Берг подчеркивал как реализм, так и положительный образец для подражания в изображении главной героини как еврейской матери . [2]

Вероятно, самая устойчивая программа в этом жанре, Amos N Andy твердо стояла на ногах в традициях менестреля . В 1928 году Фриман Госден и Чарльз Коррелл, два белых исполнителя, взяли свое шоу в жанре blackface, Sam N Henry, на которое у них не было прав, и изменили его на Amos N Andy, который стал одним из самых популярных шоу того времени. В 1948 году Variety провозгласил шоу «национальной привычкой, почти такой же знакомой, как само радио». [3] После перехода шоу на телевидение Госден и Коррелл взяли на себя роль продюсеров и наняли чернокожих, включая Элвина Чайлдресса (Амос), Спенсера Уильямса (Энди) и Тима Мура (в роли короля Фишера); Госден и Коррелл появились в роли своих персонажей на экране в фильме 1930 года.Check и Double Check , получившие плохой прием. Ко времени его последней трансляции в 1960 году шоу было переименовано в Amos N Andy Music Hall.

Премьера " Жизнь с Луиджи" началась на канале CBS в 1948 году и была сосредоточена вокруг Луиджи Баско, итальянского иммигранта, живущего в Чикаго. Главного героя сыграл ирландец Дж. Кэррол Нэйш . Многие из сюжетов были либо о Луиджи, посещающем «уроки гражданства», и о дурацких иммигрантах, которых он там встречает, либо о том, как его капризный домовладелец пытается убедить Луиджи жениться на его толстой дочери. Премьера телевизионной версии состоялась в 1952 году и вскоре была отменена, отчасти из-за неуклюжего и беспомощного образа персонажа, которого часто называют «маленьким иммигрантом», который не понимал, как работают банки, хотя в то время в Италии были банки. . [4]

Дж. Кэррол Нэйш в жизни с Луиджи 1950

«Мама» (альтернативно «Я помню маму») - сериал о норвежской семье, живущей в Сан-Франциско, Калифорния, в главных ролях - Пегги Вуд, Джадсон Лэйр и Розмари Райс.

Гертруда Берг из Гольдбергов 1929

Beulah был радиосериалом на CBS с 1945 по 1954 год и телешоу на ABC с 1950 по 1952 год. Это был первый сериал, в котором в главной роли была афроамериканка. Беула вызвала ту же критику со стороны черного сообщества, что и Амос Энди. Шоу критиковали за изображение « Мамочки » или счастливого чернокожего слугу, который не хотел ничего больше от жизни, кроме как служить белым. Когда он впервые попал в радиоволны, персонаж Беула был озвучен ее создателем, Марлином Хёртом , белым мужчиной; персонаж был первоначально представлен по всей стране как второстепенный персонаж в Фиббер МакГи и Молли.прежде чем устроить собственное шоу. После неожиданной смерти Херта в 1946 году персонажа Бьюлы сыграл Боб Корли, еще один белый человек. В 1947 году ее сменила афроамериканская актриса Хэтти МакДэниел, за ней последовали две афроамериканские сестры Лилиан Рэндольф и позже Аманда Рэндольф. Телевизионную версию Беулы исполнили Этель Уотерс и Луиза Биверс.

Еврейские исполнители, такие как Джордж Бернс , Джек Бенни и Милтон Берл, устраивали шоу, которые, возможно, были формами диалектной комедии. Каждый из этих комиков использовал культурные маркеры еврейства, такие как включение слов и фраз на идиш в свои диалоги и ссылки на места, которые были известны как еврейские кварталы, такие как восточная сторона Нью-Йорка. Комедианты, такие как Берл и другие, вышли из той же традиции водевиля, что и исполнители менестрелей, и поэтому устраивали свои шоу в классическом формате разнообразия, в котором участвовали персонажи, которые часто были основаны на расовых и этнических стереотипах. Еще в 1990-х годах работы Джерри Сайнфельдабыл замечен как имеющий отчетливо нью-йоркский еврейский колорит, что изначально помешало его шоу « Сайнфельд» (которое позже стало хитом) стать сериалом. [5]

В наше время часто игнорируются региональные диалекты, не основанные непосредственно на этническом юморе. Деревенский юмор был довольно распространенной формой диалектной комедии в эпоху радио, и в таких шоу, как Lum и Abner, этот жанр использовался в полной мере. Южане (особенно надменные аристократы с Юга и их отличительный акцент) были еще одной целью диалектной комедии, одним из самых известных примеров является вымышленный сенатор США Борегард Клагхорн из « Шоу Фреда Аллена» .

Эпизодическое использование диалектной комедии продолжалось даже после того, как политкорректность привела к резкому сокращению ее использования в 1950-х годах. Сара Бернер , известный комик на диалектах, отметила в 1950 году: «Диалекты являются естественной частью американской речи. И чем раньше люди перестанут защищаться по их поводу, тем скорее мы сможем искоренить все эти глупые предрассудки», также отмечая это ». за все годы, которые я делал, я ни разу, ни разу не получил неприятного письма ». Она признала: «Вы должны относиться к ним с сочувствием. В противном случае вы можете создать проблемы». [6] Хосе Хименес , вымышленный боливийский иммигрант, созданный нелатиноамериканским комиком Биллом Даной., оставался популярным в качестве гостя до 1960-х годов; Дана никогда не планировала, что персонаж будет оскорбительным, и убила его в конце 1970-х, устроив имитацию похорон. Иностранка Латка Гравас была одним из самых популярных персонажей Энди Кауфмана в конце 1970-х и 1980-х годах. В 1980 - е годы ситкоме The Golden Girls включен шведский диалект юмор в виде Бетти Уайт «s Rose Нилунд характера, которые подходят ранние стереотипы 20-го века на добросердечный , но густого шведа.

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Dalton, Mary M. (2012-02-01). Читатель ситкома, The: America Viewed and Skewed . SUNY Нажмите. ISBN 9780791482636.
  2. ^ "Radio Mirror (май-октябрь 1936 г.)" . archive.org . Проверено 4 декабря 2015 .
  3. ^ "Разнообразие (октябрь 1948 г.)" . archive.org . Проверено 4 декабря 2015 .
  4. ^ "St. Petersburg Times - Поиск в архиве новостей Google" . news.google.com . Проверено 4 декабря 2015 .
  5. Перейти ↑ Battaglio, Stephen (27 июня 2014 г.). «На Сеинфельда 25 - летию эксклюзивный взгляд на записки , которые чуть не убили шоу» . Телегид . С. 18–19.
  6. Макферсон, Вирджиния (15 июня 1950 г.). «13 'голосов' сделали Сару Бернер востребованной на шоу-партии» . UPI . Проверено 30 ноября 2017 г. - через tralfaz.blogspot.com.