Джелал Кадир


Джелал Кадир (родился в 1946 году в пастушьей деревне на острове Кипр ) — профессор сравнительной литературы Эдвина Эрла Спаркса в Университете штата Пенсильвания , Юниверсити-Парк, где он преподает литературу Америки , модернизм , постмодернизм , мировую литературу и классическую литературу. и современной теории , и где он был награжден кафедральными наградами за преподавание и медалью колледжа за выдающиеся заслуги. Он опубликовал более ста статей и является автором и редактором дюжины книг об Америке , глобализации , мировой литературе , постколониализме , модернизме и теории литературы , а также редактором более двадцати специальных выпусков литературных периодических изданий. Собственные стихи и научные работы Кадира были переведены на греческий , польский , турецкий , французский , арабский и испанский языки .

Постоянный лектор в учебных заведениях по всему миру, Кадир живет в Государственном колледже, штат Пенсильвания , с женой Хуаной Селией Джелал.

В период с 1991 по 1997 год Кадир работал редактором журнала World Literature Today (WLT), где опубликовал около двадцати специальных выпусков о постколониальных деятелях и о ряде национальных литератур в исторической перестройке. Он редактировал монографические выпуски о таких авторах, как Ассия Джебар , Луиза Валенсуэла , Камау Брэтуэйт , Мариз Конде , Жоао Кабрал де Мело Нето и Мануэль Пуч . Он также опубликовал в сотрудничестве с ЮНЕСКО ряд специальных выпусков, посвященных изменению литературных культур в критические моменты их истории, такие как современная индийская (американская) литература , русская литература после перестройки, современная австралийская литература , литература Индии через пятьдесят лет после обретения независимости , Немецкая литература после воссоединения, литература Южной Африки после апартеида , литературы постсоветской Средней Азии . Кадир также работал приглашенным редактором специальных выпусков ряда международных журналов, таких как Annals of ScholarshipХристофоре Колумбе, 1992 г.), Siglo XX/20th Century: Critique & Culture Discourse (о культурной критике нобелевского лауреата Октавио Паса ). , Neohelicon (по теории литературы , глобализации и сравнительной литературе ), PMLA (по Америке и американистике ) и Сравнительное литературоведение (по глобализации и мировой литературе ). В 1994 году совместно с Американской академией поэтов Кадир перевел и отредактировал стихи бразильского поэта Жоау Кабрала де Мело Нето для серии «Уэслианская поэзия».

Кадир является старшим научным сотрудником и членом правления ряда международных организаций, таких как Synapsis: Европейская школа сравнительных исследований; Стокгольмская коллегия всемирной литературной истории; и Институт мировой литературы ; Фонд Ксавье де Саласа; Совет по национальной литературе; и Международный центр писателей. Он является президентом-основателем Международной ассоциации американских исследований и регулярно входил в правление ряда других профессиональных организаций в своей области, таких как Американская ассоциация сравнительного литературоведения, Международная ассоциация сравнительного литературоведения , Постоянный комитет которого по теории литературы он возглавлял. несколько лет. [1]

Кадир получил степень бакалавра Йельского университета в 1969 году и степень доктора философии. из Университета Нью-Мексико в 1972 году. Ранее он преподавал в Университете Пердью (1973–1991) и в Университете Оклахомы (1991–1997), где он работал редактором журнала World Literature Today и председателем Международной премии Нойштадта по литературе. . Будучи опытным наездником , он также работал консультантом факультета команды по поло Университета Оклахомы , спортивного клуба NCAA . Он был лауреатом «Премии памяти Мэрилин Дуглас» губернатора штата за выдающийся вклад в качестве члена Совета искусств Оклахомы (1991–1996). Он является членом итальянской Академии Монта ди Лаворо, которая на протяжении веков проводит в Италии ежегодное «отгонное выпас» лошадей .