« Не ходи нежный в ту хорошую ночь » это стихотворение в виде Вилланелла по валлийского поэта Дилана Томаса (1914-1953); это было описано как его самая известная работа. [1] Хотя стихотворение впервые было опубликовано в журнале Botteghe Oscure в 1951 году, [2] стихотворение было написано в 1947 году, когда Томас посетил Флоренцию со своей семьей. Последующие публикации, наряду с другими работами Томаса, включают « Сельский сон и другие стихотворения» (1952) [1] и « Сборник стихов, 1934–1952» ( Дент , 1952). [3]
Было высказано предположение, что стихотворение было написано для умирающего отца Томаса, хотя он умер незадолго до Рождества 1952 года. [4] [5] У него нет другого названия, кроме первой строки: «Не относись с осторожностью к этому добру. ночь », строка, которая появляется как припев на протяжении всего стихотворения вместе с другим припевом:« Ярость, ярость против умирающего света ». Стихотворение в настоящее время остается под авторским правом , [примечание 1] хотя текст доступен в Интернете. [6]
Форма
Вилланелла состоит из пяти строф из трех строк ( tercets ), за которыми следует одна строфа из четырех строк ( четверостишие ), всего девятнадцать строк. [7] Он состоит из двух повторяющихся рифм и двух припевов : первая строка первой строфы служит последней строкой второй и четвертой строф, а третья строка первой строфы служит последней строкой третьей и четвертой строф. пятые строфы. [7] Образец рифмы и воздержания из « Не уходи нежно в эту спокойную ночь» можно схематизировать, как показано ниже. [8]
|
Известное использование в популярной культуре
- «Не уходи нежно в эту спокойную ночь» - использовался в качестве текста для оперы Игоря Стравинского « Памяти Дилана Томаса» («Панихиды и песня») для тенора и камерного ансамбля (1954). Пьеса была написана вскоре после смерти Томаса и впервые исполнена в 1954 году [9].
- Это было вдохновением для трех картин художницы и гравера из Суонси Кери Ричардс , которая нарисовала их в 1954, 1956 и 1965 годах соответственно. [10]
- Это предмет поэмы Эллиота дель Борго для духового ансамбля в 1979 году . [11]
- Стихотворение читает Сонни Вебстер, которого играет Бо Бриджес , в фильме 1979 года Норма Рэй . [ необходима цитата ]
- В фильме «Снова в школу» (1986). Родни Дэнджерфилд читает стихотворение во время аттестации в колледже.
- Джон Кейл положил стихотворение на оркестровую музыку для своего альбома Words for the Dying , выпущенного в 1989 году [12].
- В фильме 1996 года « День независимости» президент произносит воодушевляющую речь, готовясь возглавить атаку против инопланетных захватчиков, адаптируя линию Томаса, говоря: «Мы не пойдем тихо в ночь». [13]
- В эпизоде Доктора Кто 2007 года « Код Шекспира » Десятый Доктор , которого играет Дэвид Теннант , цитирует третью строчку стихотворения «Ярость, ярость против умирающего света» Уильяма Шекспира , которого играет Дин Леннокс Келли. . В эпизоде 2015 года « Ученик мага » Клара Освальд , которую играет Дженна Коулман , цитирует первую строчку этого стихотворения, когда обнаруживает местонахождение Двенадцатого Доктора . [14]
- В эпизоде сериала « Безумцы , из города» 2009 года это стихотворение частично цитирует Кен Косгроув, в то время как он ссылается на уволенного коллегу.
- В своей книге 2014 года «Написано кровью моего сердца» Диана Гэблдон назвала главу с таким названием незадолго до битвы при Монмуте в конце июня 1778 года.
- В фильме « Интерстеллар» 2014 года стихотворение неоднократно используется персонажем Майкла Кейна , профессором Джоном Брэндом, а также несколькими другими второстепенными персонажами. [15] В том же фильме главные актеры Мэтью МакКонахи и Энн Хэтэуэй погружаются в гиперсон с последними словами: «Не уходи нежно в эту спокойную ночь». В роскошном издании саундтрека к фильму актеры Джон Литгоу , Эллен Бёрстин , Кейси Аффлек , Джессика Честейн , Мэттью МакКонахи и Маккензи Фой читают стихотворение под мягкий вокальный аккомпанемент в исполнении Ганса Циммера , составителя саундтрека к фильму.
- В эпизоде « Захвати » сериала « Современная семья » 2016 года стихотворение частично произносится одним из персонажей в рамках театрализованного представления.
- В 2017 году ирландский телеканал RTÉ Sport использовал стихотворение в рекламе ответного матча отборочного турнира чемпионата мира между Ирландией и Данией , и Брендан Глисон прочитал его, поскольку были показаны кадры известных ирландских спортивных моментов. [16]
- Стихотворение было озвучено Иэном Гленом в телевизионной рекламе Ford Motor Company в 2018 году . Впоследствии эта реклама была запрещена Управлением по стандартам рекламы за поощрение вождения как способ высвободить гнев. [17]
- Стихотворение полностью прочитано Игги Попом как девятый трек в его альбоме Free 2019 года . Поп ранее записал стихотворение по запросу рекламного агентства, которое захотело использовать его для рекламы. [18]
Заметки
- ↑ АВТОРСКИЕ ПРАВА: из «Стихотворений Дилана Томаса» , изданных New Directions . Авторское право 1952, 1953 Дилан Томас. Авторское право 1937, 1945, 1955, 1962, 1966, 1967 Попечителями авторских прав Дилана Томаса. Авторские права 1938, 1939, 1943, 1946, 1971 New Directions Publishing Corp.
Рекомендации
- ^ а б "Дилан Томас" . Академия американских поэтов .
Он взял свою семью в Италию и, находясь во Флоренции, написал « Деревенский сон и другие стихи» (Dent, 1952), в который входит его самое известное стихотворение «Не уходи нежно в эту спокойную ночь».
- ^ Феррис, Пол (1989). Дилан Томас, биография . Нью-Йорк: Paragon House. п. 283. ISBN. 1-55778-215-6.
- ^ «Собрание стихов 1934–1952 годов Томаса Дилана» . www.biblio.com .
- ^ "Дилан Томас: Не уходи в эту спокойную ночь нежно" . BBC Wales. 6 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 27 ноября 2012 года . Проверено 18 декабря 2010 года .
- ^ * Томас, Дэвид Н. (2008). Смертельное пренебрежение: кто убил Дилана Томаса? . Серен. п. 19. ISBN 978-1-85411-480-8.
- ^ "Не уходи нежно в эту спокойную ночь | Академия американских поэтов" . Poets.org . Проверено 1 сентября 2015 года .
- ^ a b Strand et al. 2001 г. 7
- ^ «Поэтическая форма: Вилланель» . poets.org . Академия американских поэтов . Архивировано из оригинального 13 октября 2012 года . Проверено 23 июня 2018 .
- ^ Келлер, Ганс (1955). "In Memoriam Дилана Томаса: Шенберговская техника Стравинского". Темп (35): 13–20. DOI : 10.1017 / S0040298200052360 .
- ^ «Кери Ричардс:« Не уходи нежно в эту спокойную ночь »1956» . tate.org.uk/ . Проверено 22 октября 2013 года .
- ^ "Не уходи нежно в эту спокойную ночь", авторское право 1979, Shawnee Press.
- ^ Шеффер, Джон (27 октября 2015 г.). «Пять песен для Дилана Томаса» . NPR . Проверено 16 августа 2017 года .
- ^ Майр, янв (1998). «Американские правила, хорошо: различие и непохожесть на« День независимости » ». Фьючерсы . 30 (10): 981–991. DOI : 10.1016 / s0016-3287 (98) 00100-1 .
- ^ «Ученик мага: подшивка» . BBC . Дата обращения 10 мая 2017 .
- ^ Уэйд, Крис (5 ноября 2014 г.). « » Не ходите нежный в ту хорошую ночь «в межзвездном, обратно в школу, и многих других фильмов: механизм SuperCut (ВИДЕО)» . Шифер .
- ↑ Превью Дания против Ирландии - Rage Against the Dying of the Light .... на YouTube
- ^ Черомча, Кайл. «Эта поэтическая реклама Ford Mustang запрещена в Великобритании за пропаганду« небезопасного вождения » » . Драйв . Проверено 29 сентября 2020 года .
- ^ Петрусич, Аманда (29 августа 2019). «Выживание Игги Попа» . Житель Нью-Йорка . Проверено 19 сентября 2019 года .