Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Двусочлененные согласные - это согласные с двумя одновременными основными местами артикуляции одного и того же способа (оба взрывные, оба носовые и т. Д.). Они представляют собой подмножество совместно сформулированных согласных звуков . Их следует отличать от совместно артикулированных согласных со вторичной артикуляцией ; то есть вторая артикуляция в другой манере. Примером двузначного согласного является глухой лабиально-велярный взрывной [k͡p] , который является одновременно произносимым a [k] и a [p] . С другой стороны, глухой лабиализированный велярный взрывной [kʷ] имеет только одну артикуляцию остановки,velar ( [k] ), с одновременным округлением губ, похожим на аппроксимант . В некоторых диалектах арабского языка , в глухом велярных щелевом [х] имеет одновременную увулярную трель , но это не считается двойной артикуляцией либо.

Возможности двойной артикуляции [ править ]

Существует четыре независимо контролируемых сочленения, которые могут удваиваться таким же образом: лабиальный , венечный , дорсальный и глоточный . ( Голосовая щель контролирует звучание и работает одновременно со многими согласными. Обычно она не считается артикулятором, а отрывное [kʼ] с одновременным закрытием велума и голосовой щели не считается двояковыпуклым согласным.)

Приближенные согласные , такие как [w] и [ɥ] , могут быть двояко или вторично артикулированными. Например, в английском языке , / б / является лабиализованным велярным , которые могут быть расшифрованы , как [ɰʷ] , но японский / ж / ближе к истинным губным-велярным [ɰ͡β̞] . [ Править ] Однако, это нормальная практика , чтобы использовать символы ⟨ W ⟩ и ⟨ ɥ ⟩ для лабиализованных аппроксимаций и некоторые лингвисты ограничивают символы для этого использования.

Никогда не было сделано никаких заявлений о двояковыпускных створках или трелях , таких как одновременная альвеолярно-увулярная трель, * [ʀ͡r] , и не ожидается, что они будут найдены. Было сделано несколько заявлений о двояковыпуклых фрикативных словах или аффрикатах , наиболее известная из которых - шведская фонема, имеющая свой собственный символ IPA, [ ɧ ] . Однако лабораторные измерения никогда не позволяли продемонстрировать одновременное трение в двух точках артикуляции, и такие звуки оказывались либо вторичной артикуляцией, либо последовательностью двух неодновременных фрикативных звуков. (Несмотря на название, символ "глухой губно-велярный фрикативный звук " [ʍ] на самом деле глухой аппроксимант ; это имя - исторический пережиток времени до того, как было проведено различие.) Такие звуки можно издавать с усилием, но слушателю очень трудно их различить, и поэтому не ожидается, что их можно будет найти как отличительные звуки ни на одном языке.

Щелчки иногда говорят, что вдвойне сочлененный, так как они включают в корональной (реже губные) вперед артикуляцию, которая определяет различные «типы» кликов и письма АПИ отведенной им, плюс закрытие спинным . Однако это второе, дорсальное место закрытия функционирует как часть механизма управления лингвальным входящим воздушным потоком, используемым для создания щелчка. Таким образом, несмотря на то, что голосовое смыкание эективных звуков (механизм создания воздушного потока таких согласных) не считается вторым местом артикуляции, щелчки также обычно не описываются как таковые. В самом деле, возможен настоящий двугубный щелчок, такой как губно-стоматологический аллофон [ʘ͡ǀ] , двухгубного щелчка / ʘ / вТаа . [1]

Двойное сочленение в остановках [ править ]

Это оставляет стопы, и обнаруживаются как оральные, так и носовые двоякосочлененные стопоры. Однако в местах их сочленения наблюдается большая асимметрия. Из шести возможных комбинаций лабиального , венечного , дорсального и глоточного , один является обычным, а остальные исчезающе редкими.

  • Обычное сочленение - лабиально-дорсальное , которое включает лабиально-велярные упоры, такие как [k͡p], упомянутые выше, и лабиально-увулярные упоры, такие как [q͡p]. Губно-велярные упоры встречаются по всей Западной и Центральной Африке , а также в восточной части Новой Гвинеи . Губно-увулярные стопы встречаются гораздо реже, но они были обнаружены на трех языках мангбуту-эфе, на которых говорят в Демократической Республике Конго и Уганде : мамву и лесе . [2]Эти языки содержат несколько очень необычных двухсочлененных остановок, которые были подтверждены акустическими и аэродинамическими измерениями, в том числе фонематическая лабиально-увулярная остановка с безмолвной увулярной частью и звонкой имплозивной двухгубной частью, [q͡ɓ], нефонематическая лабиально-велярная остановка. со звонкой велярной частью и глухой двугубной частью, [ɡ͡p] (которая встречается как аллофон звонкой лабиально-велярной имплозии, [ɠɓ]), и нефонематической глухой лабиально-велярной остановкой с трифельным выпуском, [k͡pʙ̥ ] (присутствует только в Efe ). [2] Полностью глухой лабиально-увулярный [q͡p] встречается также как аллофон / q͡ɓ /. [2]
  • Вторая возможность, лабиально-корональная , подтверждается фонемически губно-альвеолярной и лабиально-постальвеолярной на одном языке, Йели Дни из Новой Гвинеи. В некоторых западноафриканских языках, таких как дагбани и нзема , есть лабиально-постальвеоляры как аллофоны губно-велярных зубов перед высокими гласными переднего ряда.
  • Третья возможность, коронарно-дорсальная , незначительно встречается в нескольких языках. Исоко , на котором говорят в Нигерии , имеет пластинчатые зубные стопы (взрывные и носовые), которые на некоторых диалектах реализуются как зубно-небные стопы. Тем не менее, они не контрастируют ни с зубными, ни с небными ограничениями, в отличие от сочленений, упомянутых выше, и Питер Ладефогед считает их «случайными контактами в двух областях», а не по своей сути двойными. Хадза имеет альвеолярно-небные латеральные аффрикаты, но зубной контакт не является обязательным. Аналогичным образом, некоторые языки Австралии , такие как Maung, имеют дентально-небные кости, которые являются вариантами ламинальных постальвеоляров , с «расширенным закрытием, охватывающим всю область от зубов до твердого неба». В обоих случаях двойные артикуляции являются вариантами ламинальных согласных, которые по своей природе имеют широкий контакт с небом рта. Иногда отмечают, что в Руанде есть my / mɲ / , by / bɟ / , tw / tkʷ / и т. Д., Но это последовательности согласных , а не двойное артикулирование. Если звук sj [ɧ] в шведском языке на самом деле является велярным фрикативом [x] и постальвеолярным фрикативом [ʃ], произносимым одновременно, то это коронно-спинной согласный.
  • О трех других возможностях, связанных с поражением надгортанника , до недавнего времени не было известно. Однако с появлением волоконно-оптической ларингоскопии было обнаружено большее разнообразие активности надгортанника и гортани, чем ожидалось. Например, сомалийский / q / недавно был обнаружен как увулярно-надгортанный согласный [q͡ʡ] . [1] Неизвестно, насколько широко распространены такие звуки и могут ли надгортанные согласные сочетаться с корональными или губными согласными.

Языки банту - Ила , Кафуэ Тва и Лундве - имеют губно -глоттальные и небно-глоттальные фрикативы. См. Описание на языке ила .

Тройная артикуляция [ править ]

Трехчленовые согласные засвидетельствованы только как глоттализированные двояковыпускаемые согласные, и это можно утверждать как эффект фонирования или механизма воздушного потока, а не как третье сочленение, точно так же, как другие глоттализованные согласные не считаются двояко артикулированными. Наиболее очевидным случаем являются упомянутые выше различные типы щелчков через голосовую щель. Другой пример - «неизданный» финал / k / на вьетнамском языке , который после / u / или / w / часто становится лабиально-велярным [k͡p̚ʔ] .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Traill, Энтони. (1985). Фонетические и фонологические исследования! Xóõ Bushman. (Quellen zur Khoisan-Forschung, 1). Гамбург: Хельмут Буске.
  2. ^ a b c Дидье Демолин, Бернар Тестон (сентябрь 1997 г.). «Фонетические характеристики двойных артикуляций в некоторых языках мангбуту-эфе» (PDF) . Международная ассоциация речевой коммуникации : 803–806.
  • Питер Ладефогед и Ян Мэддисон, Звуки языков мира. Blackwell Publishers, 1996. ISBN 0-631-19815-6