Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Надписи Ашоки представляют собой набор из более чем тридцати надписей на столбах , а также валуны и стены пещеры, приписываемых императора Ашоки из Маурьев империи , правившего с 268 г. до н.э. до 232 г. до н.э.. [1] Ашока использовал выражение дхаммы Lipí ( пракрит в сценарии браого : 𑀥𑀁𑀫𑀮𑀺𑀧𑀺 , «надписи Дхармы ») , чтобы описать свои собственные Указы. [2] Эти надписи были разбросаны по территориям современного Бангладеш , Индии , Непала ,Афганистан и Пакистан и представляют собой первые ощутимые свидетельства буддизма . Указы подробно описывают взгляд Ашоки на дхамму , серьезную попытку решить некоторые проблемы, с которыми столкнулось сложное общество. [3] Согласно указу, степень буддийского прозелитизма в этот период достигла Средиземного моря , и было создано множество буддийских памятников.

Эти надписи провозглашают приверженность Ашоки буддийской философии, которая, как и в индуизме , называется дхармой , «законом». Надписи показывают его усилия по развитию буддийской дхармы во всем своем королевстве. Хотя упоминаются буддизм, а также Гаутама Будда , указы сосредотачиваются на социальных и моральных принципах, а не на конкретных религиозных практиках или философском измерении буддизма. Они были расположены в общественных местах и ​​были предназначены для чтения.

В этих надписях Ашока называет себя «Возлюбленным богов» ( Деванампия ). Отождествление Деванампии с Ашокой было подтверждено надписью, обнаруженной в 1915 году британским золотодобывающим инженером К. Бидоном в Маски , деревне в районе Райчур штата Карнатака . Другая небольшая скала эдикт, нашли в селе Gujarra в Датия в штате Мадхья - Прадеш , также используется название Ашоки вместе со своими названиями: « Деванампия Piyadasi Asokaraja ». [4] Надписи, найденные в центральной и восточной части Индии, были написаны на Магадхи Пракрите.с использованием сценария Брахми , в то время как Пракрит с использованием сценария Харошти , греческий и арамейский языки использовались на северо-западе. Эти указы расшифровал британский археолог и историк Джеймс Принсеп . [5]

Надписи вращаются вокруг нескольких повторяющихся тем: обращение Ашоки в буддизм, описание его усилий по распространению буддизма, его моральных и религиозных заповедей, а также его социальной программы и программы защиты животных . Указы основывались на идеях Ашоки об управлении и поведении людей по отношению друг к другу и религии.

Расшифровка [ править ]

Согласные письма брахми и их эволюция вплоть до современного деванагари , согласно Джеймсу Принсепу , опубликованному в Журнале Азиатского общества Бенгалии в марте 1838 года. Все буквы расшифрованы правильно, за исключением двух пропущенных справа: 𑀰 ( ś) и 𑀱 (ṣ). [6]

Помимо нескольких надписей на греческом и арамейском языках (которые были обнаружены только в 20 веке), указы в основном были написаны письмом брахми, а иногда и письмом Харошти на северо-западе, два индийских письма , которые вымерли примерно в 5 веке. Н.э. и еще не были расшифрованы во время открытия и исследования указов в XIX веке. [7] [8]

Первые успешные попытки расшифровать древнее письмо брахми были предприняты в 1836 году норвежским ученым Кристианом Лассеном , который использовал двуязычные греко-брахминские монеты индо-греческого царя Агафокла, чтобы правильно и надежно идентифицировать несколько букв брахми. [8] Затем задание было выполнено Джеймсом Принсепом , археологом, филологом и служащим Ост-Индской компании , который смог идентифицировать остальных персонажей брахми с помощью майора Каннингема . [8] [9]В серии результатов, которые он опубликовал в марте 1838 года, Принсеп смог перевести надписи на большом количестве каменных указов, найденных по всей Индии, и предоставить, по словам Ричарда Саломона , «практически идеальную» передачу всего алфавита брахми. [10] [5] В указах шрифтом Брахми упоминается король Деванамприя Пиядаси, которого Принсеп первоначально предполагал, что он был королем Шри-Ланки. [11] Затем он смог связать этот титул с Ашокой на основе палийского сценария из Шри-Ланки, переданного ему Джорджем Тернором . [12] [13]

Кхароштхи сценарий , написанный справа налево, и связанные с арамейского , также был расшифрован Принсеп параллельно с христианской Лассен , используя двуязычный греко-Кхароштхи чеканку в индо-греческих и индо-скифские цари. [14] [15] «В течение невероятно короткого промежутка времени в три года (1834–1837 гг.) Была раскрыта тайна как сценариев Харошти, так и Брахми, результатом которых было мгновенное удаление толстой корки забвения, которая для многих века скрыли характер и язык самых ранних эпиграфов ». [14] [16]

Указы [ править ]

Первая известная надпись Ашоки - двуязычная каменная надпись Кандагара на греческом и арамейском языках, написанная на 10-м году его правления (260 г. до н. Э.). [17] [18] [19]

Указы делятся на четыре категории, в зависимости от их размера (Малый или Большой) и в зависимости от их среды (Камень или Столп). Хронологически второстепенные надписи, как правило, предшествуют более крупным, в то время как наскальные надписи, как правило, появляются раньше, чем надписи на колоннах:

  • Малые рок-эдикты : указы, написанные в начале правления Ашоки; на пракрите , греческом и арамейском языках .
  • Малые столпные эдикты : эдикт о расколе, эдикт королевы, эдикт Румминдей, эдикт Нигали Сагар ; на Пракрите .
  • Основные рок-указы : 14 указов (с 1-го по 14-й) и 2 отдельных указа в Одише ; на пракрите и греческом .
  • Указы из главных столпов : 7 указов, написанных в конце правления Ашоки; на Пракрите .
Общее содержание

Minor Рок Указы (в которой Ашок иногда называют в лице, как в МАСКАХ и Gujarra ), а также Pillar Указах Незначительных очень религиозна по своему содержанию: они упоминают обширно Будды (и даже предыдущий Будд , как в Nigali Сагар надписи ), Сангха , буддизм и буддийские писания (как в Байратском эдикте). [20]

Напротив, то майор Рок Указы и основные Столб Указы по существу моральный и политический характер: они никогда не упоминают о Будде или явные буддийские учения, но озабочены порядка, правильного поведения и ненасилия в рамках общей концепции « Дхармы », и они также сосредоточены на управлении государством и положительных отношениях с зарубежными странами вплоть до эллинистического Средиземноморья середины 3 века до нашей эры. [20]

Малые рок-эдикты [ править ]

Малые рок-эдикты
Карта Малых рок-указов
Малые рок-указы часто носят буддийский характер, и в некоторых из них имя «Ашока» (в центре верхней строки) конкретно упоминается в сочетании с титулом «Деванамприя» («Возлюбленный богов»).

Незначительное Рок Эдикты Ашоки (r.269-233 до н.э.) являются наскальные надписи , которые образуют самую раннюю часть Указов Ашоки. Они предшествуют Большим рок- эдиктам Ашоки .

Хронологически первым известным указом, иногда классифицируемым как Малый рок-эдикт, является двуязычная каменная надпись Кандагара на греческом и арамейском языках, написанная на 10-м году его правления (260 г. до н.э.) на границе его империи с эллинистическим миром. , в городе Старый Кандагар в современном Афганистане . [17] [18] [19]

Затем Ашока издал первые указы на индийском языке, написанные шрифтом брахми , начиная с 11-го года своего правления (согласно его собственной надписи, «через два с половиной года после того, как стал светским буддистом», то есть через два с половиной года по крайней мере, после возвращения из завоевания Калинги на восьмом году его правления, что является отправной точкой для его раскаяния по поводу ужасов войны и его постепенного обращения в буддизм). Тексты надписей довольно короткие, техническое качество гравировки надписей, как правило, очень низкое и, как правило, очень низкое по сравнению с указами о столбах, датируемыми 26 и 27 годами правления Ашоки. [21]

В содержании этих указов есть несколько незначительных вариаций, в зависимости от местоположения, но обычно используется общее обозначение: Minor Rock Edict N ° 1 (MRE1) [22] и Minor Rock Edict N ° 2 (MRE2, который не по отдельности, а всегда в сочетании с Указом № 1), при этом различные версии, как правило, объединяются в большинстве переводов. Версия Маски Минор Рок Эдикта № 1 исторически особенно важна, поскольку она подтвердила ассоциацию названия « Деванамприя » с именем «Ашока», тем самым прояснив исторического автора всех этих надписей. [23] [24] В гуджаррской версии Minor Rock Edict № 1 также используется имя Ашока вместе с его полным титулом:Деванампия Пиядаши Ашока раджа . [4]

Полное название Devanampiyasa Piyadasino Ашока раджа ( 𑀤𑁂𑀯𑀸𑀦𑀁𑀧𑀺𑀬𑀲 𑀧𑀺𑀬𑀤𑀲𑀺𑀦𑁄 𑀅𑀲𑁄𑀓𑀭𑀸𑀚 ) в Gujarra надпись . [25]

Рядом с храмом Байрат обнаружен уникальный Малый рок-указ № 3 для буддийского духовенства, в котором приводится список буддийских писаний (большинство из которых сегодня неизвестны), которые духовенство должно регулярно изучать. [26]

Несколько других надписей Ашоки на арамейском языке , которые не являются строго указами, но имеют тенденцию разделять подобное содержание, иногда также классифицируются как «Малые рок-указы». Посвятительные надписи пещер Барабар также иногда классифицируются как Малые Скальные Указы Ашоки.

Малые рок-эдикты можно найти по всей территории Ашоки, в том числе в приграничной зоне возле Гиндукуша , и особенно много их в южных, недавно завоеванных, приграничных районах Карнатаки и южной части Андхра-Прадеша .

Малые указы из столпов [ править ]

Эдикт Малого Столпа на Сарнатхском столбе Ашоки и Львиной столице Ашоки, которая его венчала.

В Столба Указы Незначительные Ашоки см 5 отдельных мелких Указов вписанных на колонны, столбы Ашоки . [27] Этим указам в хронологическом порядке предшествуют Малые рок-эдикты, и, возможно, они были изданы параллельно с Большими рок-эдиктами.

Техника надписей, как правило, очень плохая по сравнению, например, с более поздними указами о Больших столпах , однако указы на Малые столбы часто связаны с некоторыми из наиболее художественно сложных капителей столпов Ашоки, такими как знаменитая Львиная столица Ашока, которая короновала Малый Сарнатх. Столпный Эдикт, или очень похожая, но менее хорошо сохранившаяся львиная столица Санчи, увенчавшая очень неуклюже начертанный эдикт о расколе Санчи. [28]По словам Ирвина, надписи брахми на колоннах Сарнатха и Санчи были сделаны неопытными индийскими граверами в то время, когда гравюра на камне была еще новой в Индии, в то время как сама очень изысканная столица Сарнатха создавалась под опекой мастеров из бывшей империи Ахеменидов. , обучался персо-эллинистической скульптуре и работал у Ашоки. [29] Это говорит о том, что самые сложные капители на самом деле были самыми ранними в последовательности ашоканских столбов, и этот стиль пришел в упадок за короткий период времени. [28]

Эти указы, вероятно, были изданы в начале правления Ашоки (правил 268–232 гг. До н. Э.), С 12 года его правления, то есть с 256 г. до н. Э. [30]

Столп Указы Незначительные являются Раскол эдикт, предупреждение о наказании за инакомыслие в Самгха , Королевы эдикта, и Rummindei эдикта, а также Nigali Сагар эдикта , которые регистрируют посещения Ашоки и буддистских посвящений в области , соответствующей современной Непале . Указы Румминдей и Нигали Сагар, начертанные на колоннах, воздвигнутых Ашокой позже, во время его правления (19-й и 20-й годы), демонстрируют высокий уровень техники надписей с хорошей регулярностью надписей. [29]

Major Rock Edicts [ править ]

Major Rock Edicts
Скальные указы Халси
Карта главных рок-эдиктов

В Основные Рок Эдикты из Ашоки см 14 отдельных крупных Указов, которые значительно детализированы и обширными. [31] Эти указы касались практических инструкций по управлению королевством, таких как проектирование ирригационных систем и описание убеждений Ашоки в мирном нравственном поведении. В них мало личных подробностей о его жизни. [32] Этим указам в хронологическом порядке предшествуют Малые рок-эдикты.

Использовались три языка: пракрит , греческий и арамейский . Указы составлены в нестандартных и архаичных формах Пракрита . Надписи на пракрите были написаны шрифтами брахми и харошти , которые мог прочитать и понять даже простой человек. Надписи, найденные на территории Пакистана, написаны шрифтом Харошти . Другие указы написаны на греческом или арамейском языках. Кандагар греческий эдикт Ашоки ( в том числе участков Указу No.13 и No.14) в греческом только, и первоначально , вероятно , содержали все Major Rock Указы 1-14. [33]

Главные Скальные Указы Ашоки начертаны на больших камнях, за исключением Кандагарской версии на греческом языке ( Кандагарский греческий Эдикт Ашоки ), написанной на каменной доске, принадлежащей зданию. Главные указы расположены не в самом сердце территории Маурьев, традиционно сосредоточенной в Бихаре , а на границе территории, контролируемой Ашокой. [34]

Указы о главных столпах [ править ]

Указы из главных столпов (столп Дели-Топра ) и одна из столиц (из Рампурвы ), увенчавшая такие указы.

В Основных Столбах Указы Ашоков относятся к семи отдельным крупным Указам вписанных на колоннах, столбы Ашоков , которые значительно детальнее и обширны. [27]

Этим эдиктам в хронологическом порядке предшествуют Малые рок-эдикты и Главные рок-указы, и они представляют собой наиболее технически элегантную из надписей, сделанных Ашокой. Они были созданы в конце его правления, в 26 и 27 годах его правления, то есть в 237–236 годах до нашей эры. [30] Хронологически они следуют за падением власти Селевкидов в Средней Азии и связанным с ним подъемом Парфянской империи и независимого Греко-Бактрийского царства около 250 г. до н. Э. Эллинистические правители больше не упоминаются в этих последних указах, поскольку они появляются только в Major Rock Edict.№ 13 (и, в меньшей степени, Major Rock Edict № 2), который можно датировать примерно 14-м годом правления Ашоки, примерно 256–255 гг. [35] Последний Указ из Основных Столпов (Указ № 7) носит завещательный характер и представляет собой краткое изложение достижений Ашоки в течение его жизни.

Основной Столб Надпись Ашоки были исключительно вписаны на столбах Ашоков или их фрагментах, в Каушамби (ныне Аллахабад столб ), Topra Kalan , Мрает , Lauriya-Araraj , Лаурина Nandangarh , Rampurva ( Champaran ), и фрагменты из них в арамейском ( Кандагар, Указ №7 и Пули-Дарнтех, Указ №5 или №7 в Афганистане ) [36] [37] Однако несколько столпов, таких как бычий столб Рампурвы или столб Вайшалине имеют надписей, что, вместе с отсутствием надлежащих камней в основании и их особого стиля, заставило некоторых авторов предположить, что они на самом деле были доасхоканскими. [38] [39]

Все главные указы (за исключением двух фрагментов переводов, найденных в современном Афганистане ) находятся в центральной Индии. [40]

Колонны Ашоки стилистически очень близки к важному буддийскому памятнику, также построенному Ашокой в Бодх-Гая , в том месте, где Будда достиг просветления около 200 лет назад: Алмазный трон . [41] [42] Скульптурные украшения Алмазного Трона явно перекликаются с украшениями, найденными на Столпах Ашоки. [43] Столпы, датированные концом правления Ашоки, связаны с капителями столпов, которые имеют тенденцию быть более торжественными и менее элегантными, чем более ранние столицы, такие как Санчи или Сарнатх. Это побудило некоторых авторов предположить, что художественный уровень при Ашоке имел тенденцию падать к концу его правления. [44]

Языки указов [ править ]

Использовались три языка: ашокан-пракрит , греческий (язык соседнего греко-бактрийского царства и греческих общин в царстве Ашоки) и арамейский (официальный язык бывшей империи Ахеменидов ). Пракрит демонстрировал местные вариации, от раннего гандхари на северо-западе до старого ардхамагадхи на востоке, где он был «канцелярским языком» двора. [45] Языковой уровень надписей на пракрите имеет тенденцию быть скорее неформальным или разговорным. [46]

Четыре шрифта, использованные Ашокой в ​​его эдиктах: брахми (вверху слева), харошти (вверху справа), греческий (внизу слева) и арамейский (внизу справа).

Использовались четыре скрипта. Надписи на пракрите были написаны шрифтами брахми и харошти , последний для территории современного Пакистана. В греческих и арамейских надписях использовались соответствующие шрифты в северо-западных районах территории Ашоки, в современном Пакистане и Афганистане .

В то время как большинство указов было на ашокан-пракрите , некоторые были написаны на греческом или арамейском языках. Кандагар Рок начертание двуязычный греко-арамейском. Кандагар греческий эдикт Ашоки в греческом только, и первоначально , вероятно , содержали все Major Rock Указов 1-14. Греческий язык, использованный в надписи, находится на очень высоком уровне и демонстрирует философскую изысканность. Он также демонстрирует глубокое понимание политического языка эллинского мира III века до нашей эры. Это предполагает наличие высококультурного греческого населения в Кандагаре в то время. [47]

Напротив, в наскальных указах, выгравированных на юге Индии на недавно завоеванных территориях Карнатака и Андхра-Прадеш , Ашока использовал только пракрит севера в качестве языка общения с письмом брахми , а не местную дравидийскую идиому, которая может можно трактовать как своего рода авторитаризм по отношению к южным территориям. [48]

Указы Ашоки были первыми письменными надписями в Индии после того, как древний город Харрапа пал в руины. [49] Из-за влияния надписей Ашоки на Пракрите, Пракрит останется основным письменным языком в течение следующих столетий, вплоть до появления письменного санскрита с 1 века нашей эры. [46]

Содержание указов [ править ]

Дхарма, проповедуемая Ашокой, объясняется в основном в терминах моральных заповедей, основанных на совершении добрых дел, уважении к другим, щедрости и чистоте. Выражения, используемые Ашокой для выражения Дхармы, были словом пракрит Дхамма , греческим словом Евсебейя (в Кандагарской двуязычной каменной надписи и Кандагарском греческом эдикте Ашоки ) и арамейским словом Qsyt («Истина») (в Кандагаре Двуязычная рок-надпись ). [50]

Моральные заповеди [ править ]

Правильное поведение
Пракрит слово « Д-м-мо » ( 𑀥𑀁𑀫 , санскрит: дхармы ) в браом , занесенной Ашоке в его указах. Столб Топра Калан , теперь в Нью-Дели .

Дхарма - это хорошо. А что такое Дхарма? В нем мало недостатков и много добрых дел, милосердия, милосердия, правдивости и чистоты. (Указ № 2 о главном столпе) [51]

Таким образом, слава Дхаммы будет возрастать во всем мире, и она будет одобрена в форме милосердия, милосердия, правдивости, чистоты, мягкости и добродетели. (Указ № 7 о главном столпе) [27]

Доброжелательность

Дхарма Ашоки означала, что он использовал свою силу, чтобы попытаться сделать жизнь своего народа лучше, а также попытался изменить образ мышления и образа жизни людей. Он также думал, что дхарма означает поступать правильно.

Доброта к заключенным

Ашока проявлял большую заботу о справедливости при отправлении правосудия , осторожности и терпимости при применении приговоров и регулярно помиловал заключенных.

Но желательно, чтобы в судебной процедуре и наказании было единообразие. Это моя инструкция отныне. Заключенным или приговоренным к смертной казни мужчинам предоставляется трехдневная отсрочка. Таким образом, их родственники могут умолять о своей жизни или, если за них некому умолять, могут сделать пожертвования или поститься для лучшего перерождения в следующей жизни. Ибо я хочу, чтобы они обрели следующий мир. (Указ № 4 о главном столпе) [27]

За период [от моего посвящения] до [годовщины, в которую] я был посвящен двадцать шесть лет, было произведено двадцать пять освобожденных заключенных. (Указ № 5 о главном столпе) [27]

Уважение к животной жизни
Животные пронизывают имперское искусство Маурьев . Rampurva бык капитал устанавливается Ашока, третий век до н.э.. Сейчас в президентском дворце Раштрапати Бхаван в Нью-Дели .

Империя Маурьев была первой индийской империей, объединившей страну, и у нее была четкая политика эксплуатации, а также защиты природных ресурсов с определенными должностными лицами, на которых возложена обязанность по защите. Когда Ашока принял буддизм во второй половине своего правления, он внес значительные изменения в свой стиль управления, который включал обеспечение защиты фауны и даже отказался от королевской охоты. Он был, пожалуй, первым правителем в истории, выступившим за сохранение дикой природы. Ссылки на них можно увидеть на каменных указах. [52] [53]

Этот рескрипт о морали был написан Деванамприей Приядарсином. Здесь нельзя убивать и приносить в жертву ни одно живое существо. А также не должно быть фестивальных собраний. Царь Деванамприя Приядаршин видит много зла в фестивальных собраниях. И есть также несколько фестивальных встреч, которые царь Деванамприя Приядарсин считает заслугой. Раньше на кухне царя Деванамприя Приядаршина ежедневно убивали сотни тысяч животных ради карри. Но теперь, когда этот рескрипт о морали должен быть написан, тогда убивают только трех животных (ежедневно), (а именно) двух павлинов (и) одного оленя, но даже этого оленя нерегулярно. Но даже этих трех животных нельзя убивать (в будущем). (Major Rock Edict № 1) [54] [27]

Так говорит царь Деванамприя Приядансин. (Когда я был) помазан на двадцать шесть лет, следующие животные были объявлены мной неприкосновенными, а именно: попугаи, майнас, аруна, румяные гуси, дикие гуси, нандимуха, желата, летучие мыши, муравьи-королевы, черепахи, бескостная рыба, ведавеяка, ганга-пупутака, скаты, черепахи и дикобразы, белки (?) , шримара, быки, выпущенные на свободу, игуаны (?), носороги, белые голуби, домашние голуби (и) все четвероногие, которые бесполезны и не съедобны. Те [козы], овцы и свиноматки (которые) либо с молодняком, либо с молоком неприкосновенны, а также те (их) молодые (которые) младше шести месяцев. Петухи не должны быть капканы. Нельзя сжигать лузги, содержащие живых животных. Нельзя сжигать леса ни без толку, ни с целью уничтожения (живых существ).Живых животных нельзя кормить (другими) живыми животными. (Указ No 5 о главном столпе)[55] [27]

Ашока выступал за ограничение количества убитых для употребления в пищу, защищал некоторых из них и в целом осуждал насильственные действия против животных, такие как кастрация .

Однако указы Ашоки отражают больше желания правителей, чем реальные события; Упоминание о штрафе в размере 100 «панас» (монет) за браконьерство на оленей в королевских охотничьих заповедниках показывает, что нарушители правил действительно существовали. Юридические ограничения противоречили практике, которой тогда свободно пользовались простые люди при охоте, рубке леса, рыбной ловле и поджогах в лесах. [53]

Религиозные заповеди [ править ]

Ашока и две его королевы, посещающие дерево Бодхи в Бодх-Гайе , на рельефе в Санчи (1 век н.э.). Отождествление с Ашокой подтверждается аналогичным рельефом из Канаганахалли с надписью «Рая Ашока». [56] [57]
Слова " Bu-ДНО " (𑀩𑀼𑀥𑁂, то Будда ) и " Са-Кия - мю-никелевая " ( 𑀲𑀓𑁆𑀬𑀫𑀼𑀦𑀻 , "Мудрец из Shakyas ") в браом , на Ашок «s Rummindei Minor Pillar эдикт (около 250 г. до н.э.) .
буддизм

Явные упоминания буддизма или Будды встречаются только в Малых указах на скале и Указах на малых столпах . [20] Помимо утверждения себя как буддиста и распространения моральных добродетелей буддизма, Ашока также настаивал на том, чтобы слово Будды читалось и следовало ему, в частности, в монашеских кругах ( сангхах ), в уникальном указе ( Малый рок Эдикт № .3 ), найденный перед храмом Байрат [58]

Я был буддийским мирянином («Будха- Шаке » в указе Маски, упашаке в других) [59] более двух с половиной лет, но за год я не добился большого прогресса. Вот уже больше года я сблизился с Орденом и стал более пылким. (Малый рок-эдикт №1) [27]

Король Магадхи Пиядаси приветствует Орден и желает ему процветания и свободы от забот. Вы знаете, господа, насколько глубоко я уважаю и верю в Будду, Дхамму и Самгу [то есть буддийское кредо]. Господа, все, что было сказано Господом Буддой, было сказано хорошо. (Малый рок-эдикт № 3) [27]

Эти проповеди о Дхамме, господа - Превосходство дисциплины, Линия Благородного, Страхи будущего, Стихи Мудреца, Сутра Безмолвия, Вопрос Упатиссы и Наставление, сказанное Владыкой Буддой. к Рахула на тему ложной речи - эти проповеди на Дхарме, господа, я хочу , что многие монахи и монахини должны слышать часто и медитировать на, а также миряне и мирянки. (Малый рок-эдикт № 3) [27]

Ашока также выразил свою преданность буддам прошлого , таким как Будда Конагамана , для которого он увеличил ступу на 14-м году своего правления, а также совершил посвящение и установил столб во время личного посещения на 20-м году. его правления, как описано в его Minor Pillar эдикта о Nigali Сагар , в современном Непале . [60] [61]

Вера в загробный мир

Поступая так, в этом мире есть выгода, а в следующем - бесконечные заслуги благодаря дару Дхаммы. (Major Rock Edict № 11) [27]

Трудно обрести счастье в этом мире и в следующем без крайней любви к Дхамме, большой бдительности, большого послушания, большого страха перед грехом и чрезмерной энергии. (Указ № 1 о главном столпе) [27]

Религиозный обмен
В пещерах Barabar были построены Ашоками для аскетической секты адживиков , а также для буддистов, иллюстрируя свое уважение к нескольким конфессий. Пещера Ломас Риши . 3 век до н. Э.

Ашока, отнюдь не сектантский , основанный на вере в то, что все религии разделяют общую позитивную сущность, поощряет терпимость и понимание других религий.

Возлюбленный Богов, царь Пиядаси, желает, чтобы вся секта могла жить повсюду, ибо все стремятся к самообладанию и чистоте ума. (Большой рок-эдикт №7 [27]

Ибо всякий, кто восхваляет свою собственную секту или обвиняет другие секты, - все (это) из чистой преданности своей собственной секте (то есть) с целью прославления своей собственной секты, - если он действует таким образом, он скорее наносит вред своей собственной секте. очень сильно. Но согласие достойно того, чтобы они оба слушали и подчинялись морали друг друга. Потому что это желание Деванамприи, (а именно), чтобы все секты были полны знаний и чисты в учении. А с теми, кто присоединяется к их соответствующим (сектам), следует поговорить (следующим образом). Деванамприя не ценит ни дары, ни почести так (высоко), как (это) (а именно), что должно происходить продвижение основ всех сект. (Major Rock Edict № 12 [62] [27])

Общество и благополучие животных [ править ]

Согласно указу, Ашока очень заботился о благополучии своих подданных (людей и животных) и тех, кто находился за его пределами, распространяя использование лекарств, улучшая придорожные сооружения для более комфортного путешествия и создавая «служителей веры» по всей своей территории, чтобы исследовать благосостояние населения и распространение Дхармы . Греческий царь Антиох (« царь Йоны по имени Антийога» в тексте указов) также назван получателем щедрости Ашоки вместе с другими царями, соседними с ним. [63]

Лечебные процедуры
Селевкидов царь Антиох ( « Aṃtiyakā », „ Aṃtiyako “ или „ Aṃtiyoga “ в зависимости от транслитерации) назван в качестве получателя медицинских процедур Ашоков, вместе со своими эллинистическими соседями. [63]
" Aṃtiyako Yona Rājā " ("Греческий царь Антиох "), упомянутый в Major Rock Edict № 2, здесь, в Girnar . Сценарий брахми . [64]

Везде во владениях царя Devanampriya Priyadarsin и (тех) , кто (это его) borderers, такие как Chodas , в Пандеях , в Satiyaputa , [примечание 1] в Kelalaputa , [примечание 2] Tamraparni , то Йона царь по имени Antiyogaи других царей, которые являются соседями этой Антийоги, повсюду царь Деванамприя Приядарсин установил два (вида) лечения, а именно лечение мужчин и лечение крупного рогатого скота. Везде, где не было трав, полезных для мужчин и для крупного рогатого скота, везде их заставляли привозить и выращивать. Точно так же везде, где не было корней и плодов, их повсюду завозили и высаживали. На дорогах были посажены деревья и приказано вырыть колодцы для скота и людей. (Major Rock Edict No. 2, версия Khalsi ) [67] [27]

Придорожные сооружения

На дорогах я посадил баньяновые деревья (для того, чтобы) они давали тень скоту и людям, (и) посадили манговые рощи. И (через определенные промежутки) я приказал вырыть восемь колодцев на косе и построить лестничные пролеты (для спуска в воду). Мною было устроено множество питейных заведений, здесь и там, для развлечения скота и людей. [Но] это так называемое наслаждение [имеет мало значения]. Ибо люди были благословлены различными удобствами и от бывших царей, и от меня. Но я сделал это для следующей цели: чтобы они могли соответствовать этой практике морали. (Указ № 7 о главном столпе) [55] [27]

Офицеры веры

В прошлом (офицеры), называемые махаматрами морали, раньше не существовало. Махдматры нравственности были назначены мной (когда я был) помазанником на тринадцать лет. Они заняты всеми сектами в установлении морали, в продвижении морали, а также для благополучия и счастья тех, кто предан морали (даже) среди йона , камбоджа , и гандхара , и любых других западных границ (моих) . Они заняты слугами и хозяевами, брахманами и ибхиями, обездоленными; (и) с пожилыми людьми для благополучия и счастья тех, кто предан нравственности, (и) в освобождении (их) от оков (мирской жизни). (Major Rock Edict № 5) [68] [27]

Место рождения исторического Будды

В особенно известном Эдикте, Эдикте Румминдей в Лумбини , Непал , Ашока описывает свой визит в 21-й год своего правления и упоминает Лумбини как место рождения Будды. Он также впервые в исторических записях использует эпитет «Шакьямуни» (Мудрец Шакья ) для описания исторического Будды. [69]

Прозелитизм Ашоки согласно Указу [ править ]

Kalsi рок эдикт Ашоки, который упоминает о греческих царей Антиох , Птолемей , Антигон , Магаса и Александера по имени (подчеркнуты в цвете).
Слово Йона для «греческого» во 2-м главном рок-эдикте Гирнара Ашоки. Это слово является частью фразы «Амтияко Йона Раджа» (греческий царь Антиох). [72]

Чтобы пропагандировать благосостояние, Ашока объясняет, что он отправил эмиссаров и лекарственные растения эллинистическим королям до Средиземноморья и людям по всей Индии , утверждая, что Дхарма была достигнута на всех их территориях. Он называет греческих правителей того времени, наследников завоевания Александра Великого , от Бактрии до Греции и Северной Африки , как получателей Дхармы, демонстрируя ясное понимание политической ситуации в то время. [73] [74] [75]

Прозелитизм за пределами Индии [ править ]

Итак, это завоевание Дхармой Возлюбленный Богов считает лучшим победой. И это одна (завоевание Дхармы) был здесь выиграл, на границах, и даже 600 йоджан (лиги) отсюда, где царь Антиох царствует, и за ее пределами , где царят четыре короля Птолемей , Антигон , Магаса и Александера , также на юге, где живут Чола , Пандья , и до Тамрапарни .

-  Отрывок из Major Rock Edict № 13. [76]

Расстояние в 600 йоджан (от 4800 до 6000 миль) примерно соответствует расстоянию между центром Индии и Грецией. [63]

В оригинале Гандхари Антиох упоминается как «Амтийоге нама Йона- раджа» (букв. «Греческий царь по имени Антиокос»), за которым живут четыре других царя: «парам ча тена Атийогена чатуре 4 раджани Туламайе нама Амтекине нама Мака нама Аликасударо нама » (букв.« И за Антиохом, четыре царя по имени Птолемей, имя Антигон, имя Магаса, имя Александр » [77]).

  • Амтияка ( 𑀅𑀁𑀢𑀺𑀬𑀓 ) или Амтийога (𑀅𑀁𑀢𑀺 𑀕) относится к Антиоху II Теосу из Сирии (261–246 гг. До н. Э.), Который контролировал империю Селевкидов от Сирии до Бактрии на востоке с 305 по 250 г. до н. Э. И поэтому был прямым соседом Ашока. [63] [78]
  • Туламайя ( 𑀢𑀼𑀭𑀫𑀸𑀬 ) относится к Птолемею II Филадельфосу Египта (285–247 до н.э.), царю династии, основанной Птолемеем I , бывшим генералом Александра Великого, в Египте . [63] [78]
  • Амтекина ( 𑀅𑀁𑀢𑁂𑀓𑀺𑀦 ) относится к Антигону II Гонату из Македонии (278–239 до н. Э.). [63] [78]
  • Мака (𑀫𑀓𑀸) относится к Магасу из Кирены (300–258 до н. Э.). [63] [78]
  • Аликьядала (𑀅𑀁𑀮𑀺 𑀱𑀤𑀮) относится к Александру II Эпирскому (272–258 до н. Э.). [63] [78]

Все короли, упомянутые в Большом рок-эдикте № 13 Ашоки, являются известными эллинистическими правителями, современниками Ашоки: [63] [79]

  • Селевкидский царь Сирийский Антиох II Теос (261–246 до н. Э.).

  • Птолемей II Филадельфос Египетский (285–247 до н. Э.) Со своей сестрой Арсиноей II .

  • Антигон II Гонат из Македонии (278–239 до н. Э.).

  • Магас Кирены (300–258 до н. Э.).

  • Александр II Эпирский (272–258 до н. Э.) На камее из агата.

Эмиссары
Территории, «завоеванные Дхармой» в соответствии с Указом № 13 Ашоки (260–232 г. до н.э.). [63] [78]

В эллинских записях не ясно, были ли эти эмиссары действительно приняты или имели какое-либо влияние на эллинский мир. Но существование указов на греческом литературном и философском языке очень высокого уровня свидетельствует о высокой сложности греческой общины Кандагара и об истинном общении между греческими интеллектуалами и индийской мыслью. [80] [81] По словам историка Луи Роберта , весьма вероятно, что эти кандагарские греки, которые были хорошо знакомы с индийской культурой, могли, в свою очередь, передавать индийские идеи в философские круги средиземноморского мира, в Селевкию , Антиохию , Александрию , Пеллу. или Кирена. [81] Он предполагает, что известные эмиссары Ашоки, посланные в западные эллинистические суды в соответствии с Главным рок-эдиктом № 13 Ашоки, на самом деле были греческими подданными и гражданами Кандагара, которые имели все возможности для осуществления этих посольств. [81]

Другой документ, Махавамса (XII, 1-й абзац) [82], также утверждает, что на 17-м году своего правления, в конце Третьего буддийского совета , Ашока отправил буддийских миссионеров в восемь частей Южной Азии и в «страну мира». Йонас "(греки) распространять буддизм. [83]

Присутствие на западе

В целом, свидетельств присутствия буддистов на западе с того времени очень мало. [84] Но некоторые ученые указывают на возможное присутствие буддийских общин в эллинистическом мире , в частности в Александрии . [85] Дио Хризостум писал александрийцам, что есть «индейцы, которые смотрят на зрелища вместе с вами и всегда с вами» (Oratio.XXXII.373). [86] [87] [85] Согласно Птолемею , в Александрии были также индейцы, которым он был очень признателен за свои знания Индии (As.Res.III.53). [88] Климент Александрийский тоже упоминал о присутствии индейцев в Александрии.[89] Флиндерс Петри нашелвозможное буддийское надгробие периода Птолемея , украшенное изображением того, что может быть Колесом Закона и Тришулой . [85] [90] Согласно мусульманскому историку 11-го века Аль-Бируни , до прихода ислама буддисты были в Западной Азии до границ Сирии . [91] [92]

Возможное влияние на западную мысль
Вверху : Колеса в египетских храмах по герою Александрии . [93] Внизу : Возможный символ колеса и трисулы на птолемеевых надгробиях в Египте. [93]

Ученые колониальной эпохи, такие как Рис Дэвидс , приписали утверждения Ашоки о «дхармическом завоевании» просто тщеславию и выразили недоверие, что греки могли каким-либо образом попасть под влияние индийской мысли. [94]

Но многие авторы отмечают параллели между буддизмом , киренаицизмом и эпикуреанством , которые все стремятся к состоянию атараксии («невозмутимости») вдали от жизненных печалей. [95] [96] [97] Позиции таких философов, как Гегесиас из Кирены, были близки к буддизму , его идеи напоминали буддийскую доктрину страдания: он жил в городе Кирена, где правил Магас , в том же Магасе, при котором Дхарма По словам Ашоки, процветал и, возможно, находился под влиянием миссионеров Ашоки. [97] [98] [99] [100]

Религиозные общины в ессеев в Палестине и терапевтов в Александрии , возможно , также были сообщества , основанные на модели буддийского монашества , после миссий Ашоки. [101] [102] [103] По словам семитолога Андре Дюпон-Зоммера , говоря о последствиях прозелитизма Ашоки: «Именно Индия, по нашему мнению, была бы в начале этого обширного монашеского потока, который сиял сильным светом. яркость в течение примерно трех столетий в самом иудаизме ». [104]Это влияние, по словам Андре Дюпон-Зоммера, даже способствовало появлению христианства : «Так была подготовлена ​​почва, на которой христианство, эта секта еврейского происхождения, находившаяся под влиянием ессеев, так быстро и так мощно покорила очень многое. большая часть мира ". [105] [102]

Прозелитизм на территориях Ашоки [ править ]

Внутри собственно Индии, в царстве Ашока, многие различные группы населения были объектами прозелитизма короля. Греческие общины также жили на северо-западе империи Маурьев, в настоящее время в Пакистане, особенно в древней Гандхаре , и в регионе Гедросия , ныне на юге Афганистана, после завоевания и колонизаторских усилий Александра Македонского около 323 г. до н. Э. Таким образом, эти общины, кажется, все еще были значительными во время правления Ашоки. В Kambojas являются люди Центральной Азии происхождения, поселившиеся в первую Арахосии и Дрангиане (ныне на юге Афганистана), а также в некоторых других областях на северо-западе Индийского субконтинента в Синдху , Гуджарате и Саувире . Набхаки, Набхапамкиты, Бходжи, Питиники, Андхры и Палида были другими людьми под властью Ашоки:

Здесь, во владениях царя, среди греков, камбоджей , набхаков, набхапамкитов, бходж, питиников, андхров и палидасов , люди повсюду следуют наставлениям Возлюбленных Богов в Дхамме. Rock Edict Nb13 (С. Дхаммика)

Влияния [ править ]

Ахеменидская письменная традиция [ править ]

Слово Lipī (𑀮𑀺𑀧𑀻), которое Ашока использовал для описания своих «указов». Письмо брахми (Li = 𑀮La + 𑀺i; pī = 𑀧Pa + 𑀻ii).
То же самое слово было «Дипи» на северо-западе, идентично персидскому слову для письма, как в этом сегменте « Дхрама - Дипи » (𐨢𐨿𐨪𐨨𐨡𐨁𐨤𐨁, «надпись Дхармы») в письме Харошти в Первом Эдикте в Шахбазгархи . Третья буква справа читается «Ди», а не «Ли» . [106]
То же выражение Дхамма Липи («Надписи Дхармы») шрифтом Брахми ( 𑀥𑀁𑀫𑀮𑀺𑀧𑀺 ), столб Дели-Топра.

Надписи Ашоки могут показывать влияние Ахеменидов , в том числе шаблонные параллели с надписями Ахеменидов , присутствие иранских заимствований (в арамейских надписях) и сам акт гравировки указов на скалах и горах (сравните, например, надпись Бехистун ). [107] [108] Для описания своих эдиктов Ашока использовал слово Lipī ( 𑀮𑀺𑀧𑀺 ), которое теперь обычно переводится просто как «письмо» или «надпись». Считается, что слово «липи», которое также имеет орфографию «дипи» (𐨡𐨁𐨤𐨁) в двух версиях харостхи рок эдиктов,[примечание 3] происходит отСтароперсидский прототип DIPI ( 𐎮𐎡𐎱𐎡 ) также означает «надпись», которая используется, например, Дарий I в своей Бехистунской надписи , [примечание 4] предполагая заимствования и распространение. [109] [110] [111] Есть и другие заимствования древнеперсидских терминов для написания связанных слов в Эдиктах Ахока, такие как ниписта или нипесита ( 𐨣𐨁𐨤𐨁𐨯𐨿𐨟 , «написано» и « создано для написания») в Харошти. версия Major Rock Edict № 4, которая может быть связана со словом nipištā(𐎴𐎡𐎱𐎡𐏁𐎫𐎠, «написано») из дайвской надписи Ксеркса в Персеполе . [112]

Эллинистические надписи [ править ]

Он также предположил , что надписи , несущие максимы Дельфийских из семи мудрецов Греции , вписанного философ Клеархом из Soli в соседнем городе Ай-Ханум ок 300 г. до н.э., возможно, повлияли труды Ашоки. [113] [114] Эти греческие надписи, расположенные на центральной площади Ай-Ханума, выдвигают традиционные греческие моральные правила, которые очень близки к эдиктам как по формулировке, так и по содержанию. [114] [115]

Предок индуистско-арабской системы счисления [ править ]

Цифры, используемые Ашокой в ​​его указах.
Число «256» в Малом рок-эдикте Ашоки №1 в Сасараме .

Первые примеры индуистско-арабской системы счисления появились в цифрах брахми, используемых в эдиктах Ашоки, в которых найдено несколько цифр, хотя система еще не позиционная ( ноль вместе со зрелой позиционной системой был изобретен намного позже, примерно в VI веке н.э.) и включает в себя различные символы для единиц, десятков или сотен. [116] Эта система позже была дополнительно документирована с большим количеством цифр в надписях Нанагхат (1 век до н.э.), а позже в надписях пещер Насик (2 век н.э.), чтобы получить дизайн, который во многом похож на индуистско-арабские цифры, используемые сегодня . [117] [118][119]

Число « 6 », в частности, появляется в Minor Rock Edict № 1, когда Ашока объясняет, что он «был в туре уже 256 дней». Эволюция до современного символа для 6 кажется довольно простой. Оно было написано одним росчерком, чем-то вроде скорописи строчной буквы «е». Постепенно верхняя часть штриха (выше центральной волнистой линии) стала более изогнутой, а нижняя часть штриха (ниже центральной волнистой линии) стала более прямой. Арабы опустили часть обводки ниже волнистой линии. Оттуда европейская эволюция до современной 6 была очень простой, если не считать заигрывания с глифом, который больше походил на заглавную букву G. [120]

Влияние на индийскую эпиграфику [ править ]

Указы Ашоки положили начало традиции эпиграфических надписей. [121] 1800 лет разделяют эти две надписи: письмо брахми 3-го века до н.э. (Эдикт Ашоки на главном столбе ) и его производное, письмо Деванагари 16-го века нашей эры (1524 г. н.э.) на столбе Дели-Топра .

Надписи Ашокана на Пракрите предшествуют надписям нескольких столетий на Санскрите , вероятно, из-за большого престижа, придаваемого Ашоканскими надписями языку Пракрит. [122] Луи Рену назвал "великим лингвистическим парадоксом Индии" то, что надписи на санскрите появляются позже, чем надписи на пракрите , хотя пракрит считается потомком санскрита. [122]

Ашока был, вероятно, первым индийским правителем, создавшим каменные надписи, и тем самым он положил начало важной индийской традиции королевских эпиграфических надписей. [121] Самые ранние известные каменные надписи на санскрите написаны шрифтом брахми первого века до нашей эры. [122] Эти ранние санскритские надписи включают надписи Айодхья (Уттар-Прадеш) и Хатибада-Гхосуни (около Читторгарха , Раджастхан). [122] [123] Другими важными надписями, датируемыми I веком до нашей эры, на относительно точном классическом санскрите и шрифте брахми являются надпись Яванараджья на плите из красного песчаника и длинная надпись Нанегхат.на стене пещеры для отдыха в Западных Гатах. [124] Помимо этих нескольких примеров из I века до нашей эры, большая часть ранних санскритских надписей была сделана в I и II веках нашей эры индо-скифскими северными сатрапами в Матхуре ( Уттар-Прадеш ) и западными сатрапами в Гуджарате и Махараштра . [125]По словам Саломона, скифские правители Северной и Западной Индии, хотя и не были их создателями, были пропагандистами использования санскритского языка для надписей, и «их мотивацией в продвижении санскрита было, по-видимому, желание утвердиться в качестве законных индийских или, по крайней мере, индийских правителей. и снискать расположение образованной брахманской элиты ". [126]

Сценарий брахй используется в Указах Ашоков, а также Пракрит язык этих надписей был в популярном использовании вниз через кушанский период , и остается читаемыми вплоть до н.э. 4 века во время периода Гупта . С того времени письменность претерпела значительные изменения, в результате чего ашоканские надписи стали нечитаемыми. Это по-прежнему означает, что указы Ашоки были доступны для всеобщего обозрения и понимания в течение почти 700 лет в Индии, что говорит о том, что они долгое время сохраняли значительное влияние. [127]

Вопросы авторства [ править ]

Указы и их заявленные авторы
Указы от имени Пиядаси или Деванампия Пиядаси («Король Пиядаси»)
:: Основные рок-указы
: Указы из основных столпов
Указы от имени Ашоки или просто " Деванампия " ("Король"), или оба вместе
:: Малые рок-указы
: Малые указы из столпов
Различные области, охватываемые двумя типами надписей, и их различное содержание в отношении буддизма могут указывать на разных правителей. [128]

По мнению некоторых ученых, таких как Кристофер И. Беквит , Ашока, имя которого встречается только в Малых рок-эдиктах , следует отличать от правителя Пиядаси или Деванампия Пиядаси (то есть «Возлюбленный богов Пиядаси», «Возлюбленный богов») (довольно широко распространенное название «Король»), который назван автором Больших Столпных Эдиктов и Больших рок-указов . [128] Беквит также подчеркивает тот факт, что буддизм и Будда упоминаются в главных указах, но только в малых указах. [129] Кроме того, буддийские представления, описанные в Малых указах (например, буддийские каноническиетруды в Малой Указе № 3 в Bairat , упоминание о Будды прошлого Kanakamuni Будды в Nigali Сагар Pillar эдикте Minor) более характерны для «Нормативной буддизмы» в Саке - Кушанский период вокруг CE 2 века. [129]

Это письменное свидетельство может свидетельствовать о том, что Пиядаси и Ашока были двумя разными правителями. [128] Согласно Беквит, Piyadasi жил в BCE 3 -го века, вероятно, сына Чандрагупты Маурьев , известный грекам как Amitrochates , и выступает только за благочестие ( « Дхарма ») в его Крупной Столб Указов и Major Rock Указов , без когда-либо упоминал буддизм , Будду или Самгу . [128] Поскольку он упоминает паломничество в Самбходи ( Бодх Гая , в Major Rock Edict№ 8), однако он, возможно, придерживался «ранней, пиетистской, популярной» формы буддизма. [130] Кроме того, географическое распространение его надписи показывает, что Пиядаси правил огромной Империей, граничащей с Империей Селевкидов на Западе. [128]

Напротив, для Беквита, сам Ашока был позже королем 1-второго века н.э., чье имя появляется только в явном виде в Малом Роке Указах и намек в Pillar Указов Малого , и кто упоминает Будду и Самгх , явно продвижение буддизма. [128] Он мог быть неизвестным или, возможно, выдуманным правителем по имени Деванамприя Ашока с намерением распространять более позднюю, более институциональную версию буддийской веры. [129] [131] Его надписи охватывают совсем другую и гораздо меньшую географическую область, сгруппировавшись в Центральной Индии. [128]Согласно Беквиту, надписи этого более позднего Ашоки были типичными для более поздних форм «нормативного буддизма», что хорошо подтверждается надписями и гандхарскими рукописями, датируемыми началом тысячелетия и временами Кушанской империи . [128] Качество надписей этого Ашоки значительно ниже, чем качество надписей более раннего Пиядаси. [128]

Однако многие методологии и интерпретации Беквита, касающиеся раннего буддизма, надписей и археологических раскопок, подвергались критике со стороны других ученых, таких как Йоханнес Бронкхорст и Осмунд Бопеараччи . [132] [133]

См. Также [ править ]

  • Список указов Ашоки
  • Столпы Ашоки
  • Ашоканские указы в Дели
  • Главный рок-эдикт Ашоки
  • Эдикт
  • Греко-буддизм
  • Камбоджас

Примечания [ править ]

  1. ^ Похоже, это относится к тамильскому правителю Атияману . [65]
  2. ^ Келалапута - это пракрит штата Керала. [66]
  3. ^ Например, согласно Хульчу, первая строка Первого Эдикта в Шахбазгархи (или в Мансехре ) гласит: «(Аям) Драма - дипи Деванаприяса Раньо Лихапиту» («Эти Дхарма-Эдикты были написаны царем Деванамприей » Надписи Ашоки Новое издание Э. Хульчша (на санскрите). 1925. С. 51.
    Это проявляется в чтении оригинального втирания Hultzsch в части Кхароштхи надписи первой строки первого эдикта в Shahbazgarhi .
  4. ^ Например, столбец IV, строка 89
  • Гандхарский оригинал Указа № 13 (Греческие цари: Параграф 9): Текст

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Фуок 2009 , стр. 30.
  2. ^ Singh, Upinder (2008). История древней и ранней средневековой Индии: от каменного века до 12 века . Pearson Education India. п. 351. ISBN. 9788131711200.
  3. ^ "Скальные указы Ашокана - чудо истории" .
  4. ^ a b Малаласекера, Гунапала Пиясена (1990). Энциклопедия буддизма . Правительство Цейлона. п. 16.
  5. ^ a b Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфия: руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Издательство Оксфордского университета. п. 208. ISBN 9780195356663.
  6. ^ Журнал Азиатского общества Бенгалии . Калькутта: Напечатано в Baptist Mission Press [etc.] 1838.
  7. ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфия: руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Издательство Оксфордского университета. С. 204–206. ISBN 9780195356663.
  8. ^ a b c Рэй, Химаншу Прабха (2017). Буддизм и Гандхара: археология музейных коллекций . Тейлор и Фрэнсис. п. 181. ISBN. 9781351252744.
  9. Более подробная информация о буддийских памятниках в Санчи. Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine , Археологическая служба Индии, 1989 г.
  10. ^ Журнал Азиатского общества Бенгалии . Калькутта: Напечатано в Baptist Mission Press [etc.] 1838. pp. 219–285.
  11. ^ Prinsep, J (1837). «Интерпретация древнейших надписей на столбе под названием лат Фероз Шаха, недалеко от Дели, и надписей Аллахабад, Радхиа и Маттиах, или лат надписей, которые согласуются с этим» . Журнал Азиатского общества . 6 : 566–609.
  12. ^ Принсеп, Дж. (1837). «Дальнейшее выяснение надписей лат или шиластхамбха из различных источников» . Труды Азиатского общества Лондона : 790–797.
  13. ^ Принсеп, Дж. (1837). «Заметка о факсимиле различных надписей на древней колонне в Аллахабаде, сделанных инженерами капитаном Эдвардом Смитом» . Труды Азиатского общества Бенгалии . 6 : 963–980.
  14. ^ a b Мирский, Жаннетт (1998). Сэр Аурел Штайн: археологический исследователь . Издательство Чикагского университета. С. 92–93. ISBN 9780226531779.
  15. ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфия: руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Oxford University Press, США. С. 209–215. ISBN 9780195099843.
  16. ^ Рой Sourindranath, История индийской археологии, 1784-1947, АСИ, НьюДели, 1961, с.26.
  17. ^ a b Индия: археологическая история: от начала палеолита до раннего ... Дилип К. Чакрабарти с. 395
  18. ^ a b Надписи Ашоки, Э. Хульч, 1925 г.
  19. ^ a b Валерий П. Яиленко Les maximes delphiques d'Aï Khanoum и формирование доктрины дхармы Асока Диалоги старинной истории, том 16, № 1, 1990, с.243
  20. ^ a b c Кулкарни, SD (1990). «Надписи Ашоки: переоценка». Летопись Института восточных исследований Бхандаркара . 71 (1/4): 305–309. JSTOR 41693531 . 
  21. ^ Джон Ирвин , "Истинная хронология Aśokan Столбов" , в: Artibus Asiae , Vol. 44, № 4 (1983), стр. 247-265
  22. Малый рок-эдикт 1
  23. ^ Кембриджская краткая история Индии . CUP Архив. п. 42.
  24. ^ Гупта, Субхадра Сен (2009). Ашока . Пингвин Великобритания. п. 13. ISBN 9788184758078.
  25. ^ Sircar, DC (1979). Асокан изучает .
  26. ^ Надписи Ашоки по DC Сиркар p.32-22
  27. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д Ромила Тапар (1997). "Ашока и закат Маурьев" (PDF) . Дели: Издательство Оксфордского университета . Проверено 12 июля 2018 .
  28. ^ a b Истинная хронология Ашоканских столбов, Джон Ирвин, Artibus Asiae, Vol. 44, No. 4 (1983), pp. 264 [1]
  29. ^ а б Ирвин, Джон (1983). «Истинная хронология Ашоканских столбов». Artibus Asiae . 44 (4): 250 и 264. DOI : 10.2307 / 3249612 . JSTOR 3249612 . 
  30. ^ a b Яиленко, Валерий П. (1990). "Les maximes delphiques d'Aï Khanoum et la education de la doctrine du dhamma d'Asoka" . Dialogues d'Histoire Ancienne (на французском языке). 16 : 239–256. DOI : 10,3406 / dha.1990.1467 .
  31. ^ «Этот отрывок из новой книги разрушает репутацию императора Ашоки как пацифиста» . 5 августа 2016.
  32. ^ "Указы царя Ашоки" . Архивировано из оригинального 14 марта 2007 года . Проверено 15 марта 2007 года .
  33. ^ Une Nouvelle надпись Grecque d'Açoka, Schlumberger, Даниил, Comptes Rendus де де l'сеансы Академия надписей и изящной словесности Année 1964 Объем 108 Numéro 1 стр. 126-140 [2]
  34. ^ «Четырнадцать главных рок-указов были обнаружены в семи местах вдоль границ территории, которую контролировал Ашока» Хиракава, Акира (1993). История индийского буддизма: от Шакьямуни до ранней Махаяны . Motilal Banarsidass. п. 96. ISBN 9788120809550.
  35. ^ Thapar, Romila (2012). Ашока и закат Маурьев . Издательство Оксфордского университета. п. 90. ISBN 9780199088683.
  36. Надписи Асока де Д. К. Сиркар, стр.30
  37. Handbuch der Orientalistik de Kurt A. Behrendt, стр.39
  38. ^ Ирвин, Джон (1983). «Истинная хронология Ашоканских столбов». Artibus Asiae . 44 (4): 247–265. DOI : 10.2307 / 3249612 . JSTOR 3249612 . 
  39. ^ Ирвин, Джон (1975). « Aśokan“Столпов: переоценка в Evidence - III: Кэпиталз». Журнал Берлингтон . 117 (871): 631–643. JSTOR 878154 . 
  40. Хиракава, Акира (1993). История индийского буддизма: от Шакьямуни до ранней Махаяны . Motilal Banarsidass. п. 96. ISBN 9788120809550.
  41. ^ Глобальная история архитектуры, Фрэнсис Д. К. Чинг, Марк М. Джарзомбек, Викрамадитья Пракаш, Джон Уайли и сыновья, 2017 стр. 570ff
  42. ^ Буддийская архитектура, Huu Phuoc Le p.240
  43. ^ Аллен, Чарльз (2012). Ашока: В поисках пропавшего императора Индии . Маленькая коричневая книжная группа. п. 133. ISBN 9781408703885.
  44. ^ Истинная хронология Ашоканских столбов, Джон Ирвин, Artibus Asiae, Vol. 44, No. 4 (1983), pp. 247-265 [3]
  45. ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфия: руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Издательство Оксфордского университета. С. 73–76. ISBN 9780195356663.
  46. ^ a b Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфия: руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Издательство Оксфордского университета. п. 72. ISBN 9780195356663.
  47. ^ Une Nouvelle надпись Grecque d'Açoka, Schlumberger, Даниил, Comptes Rendus де де l'сеансы Академия надписей и изящной словесности Année 1964 Объем 108 Numéro 1 стр. 136-140 [4]
  48. ^ Из первоисточников индийской цивилизацииопубликованные Нихарранян Рей, Brajadulal Chattopadhyaya р. 592
  49. ^ "Жизнь Ашоки Маурьяна - Его наследие" . Архивировано 5 апреля 2007 года . Проверено 15 марта 2007 года .
  50. ^ Hiltebeitel, Alf (2011). Дхарма: ее ранняя история в законе, религии и повествовании . Oxford University Press, США. С. 36–37. ISBN 9780195394238.
  51. ^ Ромил Тапар (1997). "Ашока и закат Маурьев" (PDF) . Дели: Издательство Оксфордского университета . Проверено 12 июля 2018 .
  52. ^ Чакраварти, Monmohan (1906). «Животные в надписях Пиядаси» . Воспоминания Азиатского общества Бенгалии . 1 (17): 361–374.
  53. ^ a b Рангараджан, М. (2001) История дикой природы Индии, стр. 8.
  54. ^ Перевод Е. Hultzsch (1857-1927). Издано в Индии в 1925 году. Надписи Ашоки с.27 . Всеобщее достояние.
  55. ^ a b Перевод Э. Хульцша (1857-1927). Издано в Индии в 1925 году. Надписи Ашоки с.119- . Всеобщее достояние.
  56. ^ Singh, Upinder (2008). История древней и ранней средневековой Индии: от каменного века до 12 века . Pearson Education India. п. 333. ISBN 9788131711200.
  57. ^ Singh, Upinder (2017). Политическое насилие в Древней Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 162. ISBN. 9780674975279.
  58. Царь Ашока и буддизм, под редакцией Анурадхи Сеневиратны, стр.44.
  59. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульч (на санскрите). 1925. с. 174.
  60. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульч (на санскрите). 1925. с. 165.
  61. ^ Лахири, Nayanjot (2015). Ашока в Древней Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 237. ISBN. 9780674057777.
  62. ^ Перевод Е. Hultzsch (1857-1927). Издано в Индии в 1925 году. Надписи Ашоки с.34 . Всеобщее достояние.
  63. ^ Б с д е е г ч я J Космин, Пол Дж (2014). Земля королей слонов . Издательство Гарвардского университета. п. 57. ISBN 9780674728820.
  64. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульч (на санскрите). 1925. с. 3.
  65. ^ Кумар, Радж (2003). Очерки индийского общества . Издательство Discovery. п. 68. ISBN 9788171417100.
  66. ^ Filliozat, Жан (1974). Лагху-Прабандхах (на французском). Brill Archive. п. 341. ISBN. 978-9004039148.
  67. ^ Перевод Е. Hultzsch (1857-1927). Издано в Индии в 1925 году. Надписи Ашоки с. 28 . Всеобщее достояние.
  68. ^ Перевод Е. Hultzsch (1857-1927). Издано в Индии в 1925 году. Надписи Ашоки с. 32 . Всеобщее достояние.
  69. ^ Hultzsch, Е. / 1925). Надписи Ашоки . Оксфорд: Clarendon Press, стр. 164–165.
  70. ^ Hultzsch, Е. (1925). Надписи Ашоки . Оксфорд: Clarendon Press, стр. 164–165.
  71. ^ Hultzsch, Е. (1925). Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульч (на санскрите). п. 164.
  72. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульч (на санскрите). 1925. С. 3–5.
  73. ^ Садасиван, SN (2000). Социальная история Индии . Издательство APH. ISBN 9788176481700.
  74. ^ Хайнц, Кэролайн Браун; Мюррей, Джереми А. (2018). Азиатские культурные традиции: второе издание . Waveland Press. п. 166. ISBN. 9781478637646.
  75. ^ Бозман, Адда Брюммер. Политика и культура в международной истории . Издатели транзакций. п. 126. ISBN 9781412831321.
  76. ^ С. Дхаммика, указам короля Ашоки Четырнадцать Рок Указы / 13
  77. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульч (на санскрите). 1925. с. 46.
  78. ^ a b c d e f Томас Мак Эвилли "Форма древней мысли", Allworth Press, Нью-Йорк, 2002, с. 368.
  79. ^ Лахири, Nayanjot (2015). Ашока в Древней Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 25. ISBN 9780674057777.
  80. ^ Лахири, Nayanjot (2015). Ашока в Древней Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 173. ISBN. 9780674057777.
  81. ^ a b c Une nouvelle Надпись grecque d'Açoka [статья], Schlumberger, Daniel, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres Année 1964 с.139
  82. ^ Mahavamsa. «Глава XII» . lakdiva.org .
  83. ^ Jermsawatdi, Promsak (1979). Тайское искусство с индийскими влияниями . Abhinav Publications. С. 10–11. ISBN 9788170170907.
  84. ^ Наследник, Энн; Бумбахер, Стефан Питер (2007). Распространение буддизма . БРИЛЛ. С. 148–149. ISBN 978-9004158306.
  85. ^ a b c Томас Мак Эвилли "Форма древней мысли", Allworth Press, Нью-Йорк, 2002, стр. 383.
  86. ^ «Ибо я вижу среди вас не только греков, итальянцев и людей из соседней Сирии, Ливии, Киликии, но и эфиопов и арабов из более отдаленных регионов, но даже бактрийцев, скифов, персов и нескольких индейцев, и все они помогают составляйте публику в вашем театре и каждый раз садитесь рядом с вами » « LacusCurtius • Dio Chrysostom - Discourse 32 » . penelope.uchicago.edu .
  87. ^ Sugirtharajah, RS (2013). Библия и Азия . Издательство Гарвардского университета. п. 48. ISBN 9780674726468.
  88. ^ Томас Мак Эвилли "Форма древней мысли", Allworth Press, Нью-Йорк, 2002, стр. 383 со ссылкой на As.Res.III Asiatic Researches Or Transactions Vol. 3 . 1799. с. 297.
  89. ^ Дояла, Хар (1999). Доктрина бодхисаттвы в буддийской санскритской литературе . Motilal Banarsidass. п. 41. ISBN 9788120812574.
  90. ^ Симпсон, Уильям (1898). «Буддийское молитвенное колесо» . Журнал Королевского азиатского общества . 30 (4): 875. DOI : 10,1017 / S0035869X00146659 . JSTOR 25208047 . Апуд Уильям Вудторп Тарн (1951). Греки в Бактрии и Индии (2-е изд.). Кембридж: Издательство университета. п. 370.
  91. ^ Скилтон, Эндрю (2013). Краткая история буддизма . Публикации Windhorse. п. 196. ISBN. 9781909314122.
  92. ^ "Компарети - Буддийская деятельность в доисламской Персии - Трансоксиана 12" . www.transoxiana.org .
  93. ^ а б Уильям Симпсон (1898). «Буддийское молитвенное колесо» . Журнал Королевского азиатского общества . 30 (4): 875. DOI : 10,1017 / S0035869X00146659 . JSTOR 25208047 . 
  94. ^ Лахири, Nayanjot (2015). Ашока в Древней Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 341 Примечание 43. ISBN 9780674057777.
  95. ^ Scharfstein, Бен-Ами (1998). Сравнительная история мировой философии: от Упанишад до Канта . SUNY Нажмите. п. 202. ISBN. 9780791436837.
  96. ^ Купер, Дэвид Э .; Джеймс, Саймон П. (2017). Буддизм, добродетель и окружающая среда . Рутледж. п. 105. ISBN 9781351954310.
  97. ^ a b Береника II и золотой век Птолемеевского Египта, Ди Л. Клейман, Oxford University Press, 2014, стр. 33
  98. ^ «Философ Гегесиас из Кирены (по прозвищу Пейситанатос ,« Убеждающий Смерть ») был современником Магаса и, вероятно, находился под влиянием учений буддийских миссионеров в Кирену и Александрию. Его влияние было таким, что ему в конечном итоге запретили учить» —Жан-Мари Лафон. Les Dossiers d'Archéologie (254): 78, INALCO
  99. ^ Эрик Волан, Culture et mort volontaire , цитируется в
  100. ^ Исторический словарь древнегреческой философии, Энтони Преус, Роуман и Литтлфилд, 2015, стр.184
  101. ^ Бхандаркар, Девадатта Рамкришна ; Бхандаркар, Р.Г. (2000). Ашока . Азиатские образовательные услуги. п. 165. ISBN 9788120613331.
  102. ^ a b Накамура, Хадзиме (1987). Индийский буддизм: обзор с библиографическими примечаниями . Motilal Banarsidass. п. 95. ISBN 9788120802728.
  103. ^ Essénismeдр Bouddhisme, Андре Дюпон-Соммер , Comptes Rendus дездел сеансы» Академия надписей и изящной словесности Год 1980 124-4 pp.704-715
  104. ^ "C'est l'Inde qui serait, selon nous, au départ de ce vaste courant monastique qui brilla d'un vif éclat durant environmental trois siècles dans le judaïsme même" в Essénisme et Bouddhisme, André Dupont-Sommer , Comptes rendus séances de l ' Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1980 г., 124-4 стр. 698-715 стр.710-711
  105. ^ "Ainsi s'était préparé le terrain où prit naissance le Christianisme, cette secte d'origine juive, essénienne ou essénisante, qui devait si vite et si puissamment conquérir une très grande partie du monde" в Eouddupisme-memer et al. , André, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1980 г., 124-4 стр. 698-715 стр. 715
  106. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульч (на санскрите). 1925. с. 51.
  107. ^ Сагар, Кришна Чандра (1992). Иностранное влияние на Древнюю Индию . Северный книжный центр. п. 39. ISBN 9788172110284.
  108. ^ "Ашока" в энциклопедии Iranica
  109. ^ Hultzsch, Е. (1925). Corpus Inscriptionum Indicarum v. 1: Надписи Ашоки . Оксфорд: Clarendon Press. п. xlii.
  110. Перейти ↑ Sharma, RS (2006). Древнее прошлое Индии . Издательство Оксфордского университета. п. 163. ISBN 9780199087860.
  111. ^ "Слово дипи появляется в древнеперсидской надписи Дария I в Бехистане (столбец IV. 39), имеющей значение надписи или" письменного документа "в Индийском историческом конгрессе (2007). Труды - Индийский исторический конгресс . Стр. 90.
  112. ^ де Вугт, Александр Дж .; Финкель, Ирвинг Л. (2010). Идея письма: игра и сложность . БРИЛЛ. п. 209. ISBN 978-9004174467.
  113. ^ Эрскин, Эндрю (2009). Спутник эллинистического мира . Джон Вили и сыновья. п. 421. ISBN. 9781405154413.
  114. ^ a b Валерий П. Яиленко, Максимальные дельфины Ай Ханума и формирование доктрины дхармы Асока, Dialogues d'histoire ancienne, Vol. 16, № 1, 1990 стр. 239–256
  115. ^ Хенк Singor, Leiden University короля Ашоки Philanthropia
  116. ^ Холлингдейл, Стюарт (2014). Создатели математики . Курьерская корпорация. С. 95–96. ISBN 9780486174501.
  117. Перейти ↑ Publishing, Britannica Educational (2009). Британский путеводитель по теориям и идеям, изменившим современный мир . Британника Образовательное Издательство. п. 64. ISBN 9781615300631.
  118. ^ Кац, Виктор Дж .; Паршалл, Карен Хунгер (2014). Укрощение неизвестного: история алгебры с древности до начала двадцатого века . Издательство Принстонского университета. п. 105. ISBN 9781400850525.
  119. ^ Пиллис, Джон де (2002). 777 математических разговоров . MAA. п. 286. ISBN. 9780883855409.
  120. ^ Жорж Ифра, Всеобщая история чисел: от предыстории до изобретения компьютера, перевод. Дэвид Беллос и др. Лондон: The Harvill Press (1998): 395, рис. 24.66.
  121. ^ a b Сингор, Хенк (2014). Филантропия короля Ашоки (PDF) . п. 4.
  122. ^ а б в г Salomon 1998 , стр. 86-87.
  123. ^ Тео Damsteegt (1978). Эпиграфический гибридный санскрит . Brill Academic. С. 209–211.
  124. ^ Соня Rhie Кинтанилья (2007). История ранней каменной скульптуры в Матхуре: ок. 150 г. до н.э. - 100 CE . BRILL Academic. С. 254–255. ISBN 978-90-04-15537-4.
  125. ^ Саломон 1998 , стр. 87 со сносками.
  126. ^ Саломон 1998 , стр. 93.
  127. ^ Беквит, Кристофер I. (2015). Греческий Будда: Встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии . Издательство Принстонского университета. п. 242. ISBN. 9781400866328.
  128. ^ Б с д е е г ч я Беквит, Кристофер И. (2017). Греческий Будда: Встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии . Издательство Принстонского университета. С. 226–250. ISBN 978-0-691-17632-1.
  129. ^ a b c Беквит, Кристофер I. (2015). Греческий Будда: Встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии . Издательство Принстонского университета. п. 238. ISBN 9781400866328.
  130. ^ Беквит, Кристофер I. (2015). Греческий Будда: Встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии . Издательство Принстонского университета. п. 134. ISBN 9781400866328.
  131. ^ Беквит, Кристофер I. (2015). Греческий Будда: Встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии . Издательство Принстонского университета. п. 231. ISBN. 9781400866328.
  132. ^ Bopearachchi, Osmund (2016). «Рецензия на Греческого Будды К.И. Беквита » . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  133. ^ Bronkhorst, Johannes (2016). Как победили брамины . Брилл. С. 483–489.

Источники [ править ]

  • Каннингем, Александр (1877). Надписи Ашоки , Калькутта: Управление государственной печати
  • Дхаммика, С. (1993). «Указы царя Асоки: английский рендеринг» , Публикация Колеса № 386/387, Канди, Шри-Ланка: Буддийское издательское общество, ISBN 955-24-0104-6 
  • Гомбрих, Ричард; Гуруге, Ананда (1994). Король Ашока и буддизм: исторические и литературные исследования , Канди: Шри-Ланка; Буддийское издательское общество, 1-е издание, ISBN 9552400651 
  • Мукерджи, Радхакумуд (1962). Ашока (3-е изд.). Дели: Мотилал Банарсидас.
  • Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфия: руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-535666-3.
  • Сингх, Упиндер (2008). «Глава 7: Сила и благочестие: Империя Маурьев, ок. 324–187 до н . Э.» . История древней и ранней средневековой Индии: от каменного века до 12 века . Нью-Дели: образование Пирсона. ISBN 978-81-317-1677-9.
  • Ле, Ху Фуок (2010). Буддийская архитектура . Графикол. ISBN 9780984404308.

Внешние ссылки [ править ]

  • Указы царя Ашоки Дхаммики
  • Указы в оригинальном гандхари
  • Надписи Индии - Полный список исторических надписей из индийских храмов и памятников
  • Библиотека Ашоки в Bibliotheca Polyglotta со всеми надписями, магадхи и английскими