Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Эльдар (Средиземье) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Толкиен «s легендариуме , Эльфы являются вымышленными расами , населяющих Средиземье в далеком прошлом. В отличие от людей и гномов , эльфы бессмертны . Они появляются в "Хоббите" и во "Властелине колец" , но их история более подробно описана в "Сильмариллионе" .

Толкин заимствовал своих эльфов из упоминаний в древней поэзии и языках Северной Европы, особенно древнеанглийском . Это подсказало ему, что эльфы большие, опасные, красивые, живут в диких природных местах и ​​практикуют стрельбу из лука. Он изобрел языки для эльфов, включая синдарин и квенья .

Эльфы в толкиновском стиле стали основным продуктом фэнтези-литературы как на Западе, так и в Японии. Они также появлялись в экранизациях фильмов и ролевых игр « Властелина колец» .

Истоки [ править ]

Германское слово [ править ]

Современное английское слово elf происходит от древнеанглийского слова ælf (которое имеет родственные слова во всех других германских языках ). [1] В германской мифологии встречается множество типов эльфов ; Западногерманская концепция, похоже, стала отличаться от скандинавской концепции в раннем средневековье, а англосаксонская концепция еще больше разошлась, возможно, под кельтским влиянием. [2] Толкин дал понять , в письме , что его Эльфы отличались от тех , кто «от более известного знания» [T 1] из скандинавской мифологии . [3]

Существа на полпути [ править ]

Толкиновский ученый Том Шиппи отмечает, что один среднеанглийский источник, который, как он полагает, должен был прочитать Толкин, - южноанглийское легендарное произведение ок. 1250, описывает эльфов так же, как Толкин: [4]

Некоторые из эльфов Толкина находятся в «бессмертных землях» Валинора , родине богоподобных Валаров , в то время как другие находятся в Средиземье. Эльфийская королева Галадриэль действительно была изгнана из Валинора, как и падший Мелькор , хотя она явно добрая и очень похожа на ангела. Кроме того , некоторые из Легендарного ' сек Eluene находятся на Земле, другие в „ Земном рае “. Так были ли у них души, спрашивает Шиппей? Поскольку они не могли покинуть мир, ответ был отрицательным; но учитывая, что они не исчезают полностью после смерти, ответ должен был быть положительным. По мнению Шиппи, Сильмариллионразрешил среднеанглийскую загадку, позволив эльфам отправиться не на Небеса, а в дом на полпути Залов Мандоса на Валиноре. [4]

Эльф или фея [ править ]

Викторианская эпоха Картина фей : Эдвин Ландсир , сцена из «Сон в летнюю ночь». Титания и Дно , 1851 г.

К концу 19 века термин «фея» стал утопической темой и стал использоваться для критики социальных и религиозных ценностей, традицию, которую продолжили Толкин и Т. Х. Уайт . [6] Одна из последних викторианских картин фей , «Волынщик снов » Эстеллы Канциани , была продана 250 000 копий и была хорошо известна в окопах Первой мировой войны, где Толкин принимал активное участие в боевых действиях. Иллюстрированные плакаты к стихотворению Роберта Луи Стивенсона « Земля Нода» были разосланы филантропом, чтобы украсить помещения военнослужащих, а Фэйри использовалась в других контекстах как изображение « Старой Англии».«чтобы вдохновить патриотизм. [7] К 1915 году, когда Толкин писал свои первые эльфийские стихи, слова эльф , фея и гном имели множество расходящихся и противоречивых ассоциаций. Толкина осторожно предостерегли от термина« фея », который, как полагает Джон Гарт, Возможно, это было связано с его растущей ассоциацией с гомосексуализмом , но Толкин продолжал использовать его. [8] По словам Марджори Бернс , Толкин в конце концов, но нерешительно выбрал термин эльф над феей . В своем эссе 1939 года « О сказках» Толкин писал, что « Английские слова, такие как эльфиздавна находились под влиянием французского (от которого произошли fay и faërie , фея ); но в более поздние времена, благодаря их использованию в переводе, феи и эльфы приобрели большую часть атмосферы немецких, скандинавских и кельтских сказок, а также многие характеристики huldu-fólk , daoine-sithe и tylwyth-teg ». [9]

Примирение нескольких традиций [ править ]

Беовульф ' s eotenas [Зонд] ylfe [ОНД] orcneas , „людоеды [и] эльфы [и] дьяволопоклонники трупы“, вдохновляя Толкин создать орки , эльфы и другие расы

Шиппи отмечает, что Толкин, филолог , знал о многих, казалось бы, противоречивых преданиях об эльфах. Древнеанглийский поэт Беовульф говорил о странных eotenas ond ylfe ond orcn éas , « эттенах [великанах], эльфах и демонических трупах» [1], группе, которую Шиппей называет «очень суровым взглядом на все нечеловеческое и нечеловеческое. -Христианские виды ». [4] Среднеанглийский сэр Гавейн встречает великана, владеющего топором, aluisch mon («эльфийский человек», переведенный Шиппи как «сверхъестественное существо»).[1] Христианские источники из Исландии знали и не одобряли традицию приносить жертвы.эльфам, álfa-blót . [1]

Эльфийский выстрел , связанный со « эльфийскими стрелами », неолитическими кремневыми наконечниками стрел, иногда использовавшимися в качестве амулетов , [10] был одним из намеков, которые Толкин использовал при создании своих эльфов. [1]

Эльфы тоже были прямо опасны: медицинское состояние « эльфийский выстрел », описанное в заклинании Gif hors ofscoten sie , «если лошадь застрелен эльфом», означающее некую внутреннюю травму, [11] было связано как с неолитическим периодом кремневые наконечники стрел и искушения дьявола. Толкин воспринимает «эльфийский выстрел» как намек на то, чтобы сделать своих эльфов искусными в стрельбе из лука. [1] Еще одна опасности wæterælfádl , «вода-Эльф болезнь», возможно , это означает водянку , [1] в то время как третье условие было ælfsogoða , «Эльф-боль», [11] приукрасить от Шиппея как «лунатизм». [1] Все равно,исландская женщина могла бытьfrið sem álfkona , «прекрасная, как женщина-эльф», в то время как англосаксы могли бы назвать очень прекрасную женщину ælfscýne , «прекрасную эльфийку ». [1] Некоторые аспекты легко примирить, пишет Шиппи, поскольку «красота сама по себе опасна». [1] Но есть еще кое - что: Толкин привнес в древнеанглийское использование таких описаний, как wuduælfen «лесной эльф, дриада», wæterælfen «водный эльф» и sǣælfen «морской эльф, наяд», давая своим эльфам прочные связи с Дикая природа. [1] [12] Еще одна ветвь легенды гласит, что Elfland , как в Elvehøj(«Эльфийский холм») и другие традиционные истории опасны для смертных, потому что время там искажено, как в « Лотлориэне» Толкина . Шиппи отмечает, что сильной стороной «воссозданий» Толкина, его воображаемых миров является то, что они включают все доступные свидетельства, чтобы создать многослойное впечатление глубины , используя «как хорошие, так и плохие стороны популярной истории; чувство исследования, предубеждения, слухи и противоречивые мнения ". [1]

Шиппи предполагает, что «точка слияния или разжигания» представлений Толкина об эльфах пришла из среднеанглийского мирянина сэра Орфея , который переносит классический миф об Орфее и Эвридике в дикую и лесистую Эльфландию и делает квест успешным. В переводе Толкина эльфы появляются и исчезают: «Король Фейри со своим бегством / пришел охотиться в лесах / с далеким дуновением и тусклым плачем и лающими собаками, которые были с ним; однако они никогда не брали и не убивали зверя, и куда они пошли, он так и не узнал ". Шиппи отмечает, что Толкин принял многие предложения из этого отрывка, включая рога и охоту на эльфов в Лихолесье.; гордый, но благородный король эльфов; и размещение его эльфов в дикой природе. У Толкина, возможно, были только сломанные фрагменты для работы, но, пишет Шиппи, чем больше человек исследует, как Толкин использовал древние тексты, тем больше он видит, «как легко ему было почувствовать, что последовательность и смысл лежат в основе хаоса. гибель старой поэзии Севера ». [1]

Шиппей далее объясняет, что «Раскол эльфов» Толкина позволил ему объяснить существование светлых эльфов в скандинавской мифологии , которые живут в Альфхейме («Дом эльфов») и соответствуют его Calaquendi, и темным эльфам, которые живут под землей в Свартальфхейме («Черный Elfhome ") и которых он" реабилитирует "как своих морикенди, эльфов, которые никогда не видели свет Двух Деревьев Валинора . [13]

Развитие [ править ]

Толкин развивал свою концепцию эльфов на протяжении многих лет, от своих ранних работ до «Хоббита» , «Сильмариллиона» и «Властелина колец» . [14]

Ранние произведения [ править ]

Традиционные викторианские танцующие феи и эльфы появляются в большей части ранней поэзии Толкина [T 2] и оказывают влияние на его более поздние работы [15] отчасти из-за влияния постановки « Питера Пэна» Дж. М. Барри в Бирмингеме в 1910 году [16 ] и его знакомство с работами католического поэта-мистика Фрэнсиса Томпсона [16], которые Толкин приобрел в 1914 году. [T 2]

О! Я слышу крохотные рожки
заколдованных лепреконов
И шлепки многих приближающихся гномов !

-  JRR Толкин, Goblin Feet

Книга утерянных сказок (ок. 1917–1927) [ править ]

В своей «Книге утерянных сказок» Толкин развивает тему о том, что крохотная сказочная раса эльфов когда-то была великим и могущественным народом, и что по мере того, как люди захватили мир, эти эльфы «уменьшились» [T 2] [ T 3] [17] сами. На эту тему особенно повлиял богоподобный Льошальфар размером с человека из скандинавской мифологии , а также средневековые произведения, такие как « Сэр Орфей» , валлийский « Мабиногион» , романы о короле Артуре и легенды о Туате Де Дананн . [T 4] Некоторые из историй, которые Толкин писал как эльфийская история, находились под прямым влиянием кельтской мифологии. [17]Например, «Полет нолдоли » основан на Туата Де Дананн и Лебор Габала Эренн , а их миграционный характер восходит к ранней ирландско-кельтской истории. [17] Джон Гарт заявляет, что с подпольным порабощением нолдоли Мелькору Толкин, по сути, переписал ирландский миф о Туата Де Дананн в христианскую эсхатологию . [18]

Имя Инве или Ингвэ (в первом черновике Ing ), данное Толкином старшему из эльфов и его клана, [T 5] похоже на имя, найденное в скандинавской мифологии как имя бога Ингви-Фрейра , бога кому дарован эльфийский мир Альфхейм . Терри Ганнелл находит, что отношения между красивыми кораблями и эльфами напоминают бога Ньёрра и корабль бога Фрейра Skíblanir . [19] Он также сохраняет использование производного от французского термина «фея» для тех же существ. [20]

Более крупные эльфы вдохновлены личной католической теологией Толкина, представляющей состояние людей в Эдеме, которые еще не пали , как люди, но более справедливые и мудрые, с большими духовными силами, более острыми чувствами и более близким сочувствием к природе. Толкин писал о них: «Они созданы человеком по его собственному образу и подобию, но свободны от тех ограничений, которые, как он чувствует, сильнее всего налагают на него. Они бессмертны, и их воля непосредственно действует на достижение воображения и желания. " [16]

В «Книге утерянных сказок» Толкин включает как более серьезных «средневековых» эльфов, таких как Феанор и Тургон, так и легкомысленных якобинских эльфов, таких как Солосимпи и Тинувиэль . [T 4] Наряду с идеей великих эльфов Толкин играл с идеей детей, посещающих Валинор, остров-родину эльфов во сне. Эльфы также навещали детей по ночам и утешали их, если их упрекали или расстраивали. В более поздних работах Толкина от этого отказались. [T 6]

Хоббит (ок. 1930–1937) [ править ]

Дуглас Андерсон показывает, что в «Хоббите» Толкин снова включает в себя как более серьезных «средневековых» эльфов, таких как Элронд и король лесных эльфов, так и легкомысленных эльфов, таких как эльфийские стражи в Ривенделле . [T 4]

Квента Сильмариллион (около 1937 г.) [ править ]

В 1937 году, когда его рукопись «Сильмариллиона» была отклонена издателем, который пренебрежительно отозвался о всех «оглушающих кельтских именах», которые Толкин дал своим эльфам, Толкин отрицал, что эти имена имеют кельтское происхождение: [T 7]

Излишне говорить, что они не кельтские! И сказки тоже. Я действительно знаю кельтские вещи (многие на их родных языках ирландском и валлийском) и испытываю к ним определенное отвращение, главным образом из-за их фундаментальной неразумности. Они имеют яркий цвет, но похожи на разбитый витраж, собранный без дизайна. На самом деле они «сумасшедшие», как говорит ваш читатель, но я не верю, что я в этом виноват. [T 7]

Димитра Фими предполагает, что эти комментарии являются продуктом его англофилии, а не комментарием к самим текстам или их фактическому влиянию на его сочинение, и приводит доказательства этого в своем эссе «Безумные эльфы и неуловимая красота»: некоторые кельтские нити мифологии Толкина ». [17]

Властелин колец (ок. 1937–1949) [ править ]

Во «Властелине колец» Толкин притворяется просто переводчиком мемуаров Бильбо и Фродо , известных под общим названием « Красная книга Вестмарша» . Он говорит, что те имена и термины, которые появляются на английском языке, должны быть его предполагаемыми переводами с общего языка . [T 8]

По словам Тома Шиппи, тема уменьшения от полубожественного Эльфа до миниатюрной Феи всплывает во Властелине Колец в диалоге Галадриэль. [21] «Но если вы добьетесь успеха, наша сила уменьшится, и Лотлориэн исчезнет, ​​и волны Времени сметут его. Мы должны уйти на Запад или превратиться в деревенский народ лощины и пещеры, медленно, чтобы забыть и быть забытым ". [T 9]

В 1954 году, в ходе корректуры «Властелина колец» , Толкин утверждал, что эльфийский язык синдарин имеет характер, очень похожий на британо-валлийский, «потому что он, кажется, соответствует скорее« кельтскому »типу легенд и историй, рассказываемых его носителями». . [T 10] В том же письме Толкин продолжает говорить, что у эльфов было очень мало общего с эльфами или феями Европы, и что они действительно представляют людей с большими художественными способностями, красотой и большей продолжительностью жизни. В его трудах эльфийская родословная была единственной реальной претензией на «благородство», которую могли иметь люди Средиземья. [T 10] Толкин писал, что эльфы в первую очередь виноваты во многих бедах Средиземья вВластелин колец , независимо создавший Три кольца, чтобы помешать своим владениям в смертных землях « исчезнуть », и попытался предотвратить неизбежные изменения и новый рост. [22]

Художественная история [ править ]

Пробуждение [ править ]

Арда в Первую Эпоху . Эльфы проснулись в Куивьенене, на море Хелькар (справа) в Средиземье, и многие из них мигрировали на запад, в Валинор в Амане, хотя некоторые остановились в Белерианде (вверху), а другие вернулись в Белерианд позже.

Первые эльфы были разбужены Эру Илуватаром возле бухты Куивьенен в Годы Деревьев (до Первой Эпохи ). Они проснулись под звездным небом, поскольку Солнце и Луна еще не были созданы. Первыми пробудившимися эльфами были три пары: Имин («Первая») и его жена Иминье, Тата («Вторая») и Татиэ, а также Энель («Третья») и Энелье. Они шли через леса и находили другие пары эльфов, которые стали их народом. Они жили у рек и изобрели поэзию и музыку в Средиземье.. Путешествуя дальше, они наткнулись на высоких и темноволосых эльфов, отцов большинства нолдор. Они придумали много новых слов. Продолжая свое путешествие, они обнаружили эльфов, поющих без языка, предков большинства телери. [T 11] Эльфов обнаружила Вала Оромэ , которая принесла Валинору известие об их пробуждении. [T 12]

Раскол [ править ]

Валар решили призвать эльфов в Валинор , а не оставлять их там , где они были впервые пробудился, недалеко от озера Куивиэнен в восточной оконечности Средиземья. Они послали Оромэ, который взял Ингвэ, Финвэ и Эльвэ в качестве послов в Валинор. Вернувшись в Средиземье, Ингвэ, Финвэ и Эльвэ убедили многих эльфов отправиться в Великое путешествие (также называемое Великим походом) в Валинор. Тех, кто не принял вызов, стали называть Авари, Не желающие . Других называл Оромэ Эльдар, Люди Звезд , и они взяли Ингвэ, Финвэ и Эльвэ в качестве своих лидеров и стали соответственно ваньярами и нолдорами.и Телери (которые говорили на ваньяринском квенья, нолдоринском квенья и телеринском, соответственно). На своем пути некоторые из телери боялись Туманных гор и не осмеливались переходить их. Они повернули назад и остались в долинах Андуина и, ведомые Ленвэ, стали Нандором, говорившим на Нандорине. Оромэ повел остальных через Туманные горы и Эред Линдон в Белерианд . Там Эльвэ заблудился, а телери остались искать его. Ваньяры и нолдоры перебрались на плавучий остров, перемещенный Ульмо.Валинору. Спустя годы Ульмо вернулся в Белерианд, чтобы разыскать оставшихся Телери. Без Эльвэ многие из Телери взяли его брата Олвэ в качестве лидера и были переправлены в Валинор. Однако некоторые Телери остались, все еще разыскивая Эльвэ, а другие остались на берегу, которых позвал Оссэ. Они взяли Кирдана своим лидером и стали фалатримами . Телери, которые остались в Белерианде, позже стали известны как Синдары. [23]

Мэтью Дикерсон , пишущий в The JRR Tolkien Encyclopedia , отмечает «очень сложные изменения с изменяющимися значениями, присвоенными одним и тем же именам», когда Толкин работал над своей концепцией эльфов, их подразделений и миграций. Он заявляет, что разделение эльфов позволило Толкиену, профессиональному филологу , разработать два языка, разных, но связанных, квенья для эльдар и синдарин для синдар, цитируя собственное заявление Толкина о том, что истории были созданы для создания мира для языков. , а не наоборот. Дикерсон цитирует предположение ученого-Толкиена Тома Шиппи о том, что «настоящий корень» Сильмариллионазаключалась в лингвистических отношениях, сопровождаемых звуковыми изменениями и различиями в семантике, между этими двумя языками разделенных эльфов. Шиппей также пишет, что эльфы разделены не по цвету, несмотря на такие названия, как свет и тьма, а по истории, включая их миграции. [23] [24] [25]

Изгнание [ править ]

В Валиноре Феанор, сын Финвэ и величайший из эльфов, создал Сильмарили, в которых хранил часть света Двух Дерева , освещавших Валинор. [T 13] После трех веков в Залах Мандоса Мелькор был освобожден, симулируя реформу. Однако он распространил свое зло и начал отравлять умы эльфов против валаров. В конце концов он убил Финвэ и украл Сильмарили. Затем Феанор назвал его Морготом (Синдарин: Черный враг ). Затем Феанор и его семь сыновей поклялись вернуть Сильмарили и повели большую армию нолдор в Белерианд. [T 14]

Войны Белерианда [ править ]

В конце концов в Белерианде нашли Эльвэ, и она вышла замуж за Мелиан Майю . Он стал повелителем Белерианда, назвав себя Тинголом (синдарин: Серый плащ ). После Первой битвы при Белерианде , во время первого восхода Луны, нолдор прибыли в Белерианд. [T 14] Они осадили крепость Моргота Ангбанд , но в конце концов потерпели поражение. [T 15] Эльфы так и не одержали верх, в конце концов потеряв скрытые королевства Нарготронд , Дориат и Гондолин около кульминации войны. [T 16] [T 17]Когда эльфы были вынуждены уйти в самые дальние южные пределы Белерианда, Эарендил Моряк , полуэльф из Дома Финвэ , отплыл в Валинор, чтобы попросить Валар о помощи. Валар начали Войну Гнева , наконец победив Моргота. [T 18]

Второй и третий век [ править ]

После Войны Гнева Валар попытались призвать Эльфов обратно в Валинор. Многие подчинились, но некоторые остались. Во время Второй Эпохи они основали Царства Линдон (все, что осталось от Белерианда после катаклизма), Эрегион и Рованион (Лихолесье). Саурон , бывший слуга Моргота, вступил с ними в войну, но с помощью нуменорцев они победили его, хотя и король нолдоринских эльфов, Гил-галад, и Элендил, король нуменорцев, были убиты. В течение Второго и Третьего веков они владели некоторыми защищенными царствами, такими как Лотлориэн, управляемый Галадриэль и Келеборном, и Ривенделл , управляемыйЭльронд и дом эльфийского лорда Глорфинделя с помощью Колец Власти . [T 19]

Четвертая Эпоха [ править ]

После разрушения Единого Кольца власть Трех Эльфийских Колец закончилась и началась Четвертая Эпоха , Эпоха Людей. Большинство эльфов уехали в Валинор; те, что остались в Средиземье, были обречены на медленный упадок, пока, по словам Галадриэль , не исчезли и не превратились в «деревенский народ лощины и пещеры». Исчезновение длилось тысячи лет, пока в современном мире случайные проблески деревенских эльфов не стали подпитывать сказки и фантазии. Элладан и Эльрохир, сыновья Эльронда, не сопровождали своего отца, когда Белый Корабль с Хранителем Кольца и главные лидеры Нолдорин отплыли из Серых Гаваней в Валинор; они остались в Линдоне. Келеборни другие эльфы Серых Гаваней остались на некоторое время перед отъездом в Валинор. Леголас основал колонию эльфов в Итилиене во время правления короля Элессара ; эльфы помогли восстановить Гондор , живя в основном в южной части Итилиэна, вдоль берегов Андуина. После смерти Элессара Леголас построил корабль и отправился в Валинор, и, в конце концов, все эльфы Итилиэна последовали за ним. Сэм Гэмджи покинул Гавань спустя десятилетия после отъезда Элронда.

В « Сказании об Арагорне и Арвен » в Приложении А большинство эльфов уже уехали, за исключением некоторых в Лихолесье и некоторых в Линдоне; сад Элронда в Ривенделле пуст. Арвен бежит в заброшенный Лотлориэн, где умирает. [T 20]

Характеристики [ править ]

У эльфов, по крайней мере, у Эльдар, беременность длится около года. К 1 году эльфы могут говорить, ходить и танцевать. Половая зрелость и полный рост достигаются примерно к пятидесяти-сотому году жизни, когда они перестают физически стареть. [T 21] Эльфы женятся свободно, моногамно, только один раз и по любви в раннем возрасте; супружеская измена немыслима. [T 21] Обручение с обменом колец длится не менее года и может быть отменено путем возврата колец, но редко разрывается. [T 21]Брак заключается в словах, которыми обмениваются жених и невеста (включая произнесение имени Эру Илуватар) и заключении; отмечается праздником. Обручальные кольца надеваются на указательные пальцы. Мать невесты дарит жениху украшение. [T 21] Эльфы рассматривают половой акт как особенный и интимный, поскольку он приводит к рождению детей. Эльфов нельзя заставить заниматься сексом; перед этим они потеряют желание терпеть и отправятся в Мандос . [T 21] У эльфов мало детей, [a] и между каждым ребенком есть длинные интервалы. Вскоре они начинают заниматься другими удовольствиями; их либидо ослабевает, и они сосредотачивают свои интересы на чем-то другом, например, на искусстве. [T 21]

Эльфы, особенно нолдор, тратят свое время на кузнечное дело, скульптуру, музыку и другие искусства, а также на приготовление еды. Мужчины и женщины равны, но женщины часто специализируются на искусстве исцеления, а мужчины идут на войну. Это потому, что они считают, что отнятие жизни препятствует возможности сохранить жизнь. Однако женщины могут защищаться в случае нужды так же, как и мужчины, и многие мужчины, такие как Элронд, являются опытными целителями. [T 21] Эльфы - искусные наездники, ездящие без седла и уздечки, хотя Толкин был непоследователен в этом вопросе. [26]

Эльфы бессмертны и не устают от старости. Они могут оправиться от ран, которые были бы смертельными для человека, но могут быть убиты в бою. Духи мертвых эльфов отправляются в Залы Мандоса в Валиноре. После определенного периода времени и отдыха, который служит «очищением», их духи облекаются в тела, идентичные их старым. [T 23] Если они не погибнут в битве или несчастном случае, эльфы в конце концов устанут от Средиземья и захотят отправиться в Валинор; [T 24] они часто плывут из Серых гаваней, где Сирдан Корабль живет со своим народом. [T 25] [T 26]В конце концов, их бессмертные духи подавляют и поглощают их тела, делая их «бестелесными», независимо от того, решат они отправиться в Валинор или нет. В конце света все эльфы станут невидимыми для глаз смертных, за исключением тех, кому они захотят явиться. [T 21]

Эльфийские языки [ править ]

Толкин создал множество языков для своих эльфов . Его интерес был в основном филологический , и он сказал, что его рассказы выросли из его языков. Действительно, языки были первым, что Толкин когда-либо создавал для своих мифов, начиная с того, что он первоначально называл «эльфийским» или «кенийским» [так в оригинале]. Позднее он был записан как квенья (высший эльфийский) и, наряду с синдарином (серо-эльфийский), является одним из двух наиболее полных языков, созданных Толкином. Эльфы также приписывают создание Tengwar (по Феаноре) и Cirth скриптов (Даэрон). [27]

Адаптации [ править ]

Лесные эльфы, изображенные в версии Хоббита Рэнкин-Басса 1977 года

В серии фильмов Питера Джексона « Властелин колец » (2001–2003) эльфы показаны как физически превосходящие людей с точки зрения зрения, баланса и прицеливания, но их превосходство в других отношениях «по-настоящему никогда не проясняется». [28]

По словам Димитры Фими , эльфы Джексона больше напоминают эльфов кельтского возрождения XIX-XX веков , как на картине Джона Дункана « Всадники сидхе » 1911 года , а не реконструкцию средневековых эльфов Толкином . [29]

Толкиновский ученый Димитра Фими сравнила то, как Джексон обращался с эльфами с Толкином. Эльфы Толкина коренятся как можно плотнее в англо-саксонской , среднеанглийский и скандинавской традиции, но влияние также кельтских фей в Племена богини Дану . Эльфы Джексона, однако, «кельты» в романтизированном смысле кельтского возрождения . [29] [30] Она сравнивает изображение Джексона группы эльфов Гилдора Инглориона, едущих через Шир, «медленно и грациозно движущихся на Запад в сопровождении неземной музыки» с картиной Джона Дункана 1911 года «Всадники сидхе».. Она отмечает, что концептуальный дизайнер Джексона, иллюстратор Алан Ли , использовал картину в книге 1978 года « Феи» . [29]

В популярной культуре [ править ]

Эльфы в стиле Толкина повлияли на изображение эльфов в жанре фэнтези с 1960-х годов и позже. Эльфы, говорящие на эльфийском языке, похожем на те, что в романах Толкина, стали основными нечеловеческими персонажами в произведениях высокого фэнтези и в фэнтезийных ролевых играх, таких как Dungeons & Dragon , и часто изображались умственно острыми и любителями природы, искусства и песен. мудрее и красивее людей. Обычно они являются опытными лучниками и обладают магическими способностями . [31]

Примечания [ править ]

  1. Исключение составлял Феанор, у которого было семь сыновей. [T 22]

Ссылки [ править ]

Первичный [ править ]

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. Карпентер (1981) , # 25, редактору The Observer , напечатано 20 февраля 1938 г.
  2. ^ a b c Толкин 1984
  3. ^ Толкин, JRR (1984), Кристофер Толкин (редактор), Книга утерянных сказок , 2 , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-36614-3
  4. ^ a b c Толкин 1937 , стр. 120
  5. Толкин, 1987 , с. 171, Лхаммы
  6. Толкин, 1984 , с. 31, Коттедж Затерянной Игры
  7. ^ a b Карпентер 1981 , # 26
  8. ^ Толкин 1955 , Приложение F
  9. Галадриэль (Толкин, Властелин колец )
  10. ^ a b Карпентер 1981 , # 144
  11. Толкин, 1994 , «Квенди и Эльдар»
  12. Толкин 1977 , гл. 3 «О приходе эльфов и пленении Мелькора»
  13. Толкин 1977 , гл. 7, "О Сильмариллах и волнениях нолдор"
  14. ^ a b Толкин 1977 , гл. 9, "О бегстве нолдор"
  15. Толкин 1977 , гл. 13, "О возвращении нолдор"
  16. Толкин 1977 , гл. 22, "Об руинах Дориата"
  17. Толкин 1977 , гл. 23, "О Туоре и падении Гондолина"
  18. ^ ' Толкин 1977 , гл. 24, «О путешествии Эарендила и Войне Гнева»
  19. Толкин 1977 , «Кольца власти и Третья Эпоха»
  20. Возвращение короля , Приложение A, 1. v. « Сказка об Арагорне и Арвен »
  21. ^ a b c d e f g h Толкин 1993 , "Законы и обычаи эльдар"
  22. Толкин 1977 , гл. 5 "Об Эльдамаре и князьях Эльдалиэ"
  23. ^ Толкиен 1993 , Конверсбанк из Манвэ и Эра , стр. 361-364
  24. Толкин 1977 , гл. 1 «От начала дней»
  25. Толкин 1977 , гл. 20 «О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад». «По приказу Тургона Кирдан построил семь быстрых кораблей, и они отплыли на Запад»
  26. Толкин, 1977 , «Кольца власти и третья эпоха». «В Серых Гаванях Линдона обитали также остатки людей Гиль-галада Эльфийского Короля ... по большей части они жили у берегов моря, строя и обслуживая эльфийские корабли, на которых корабли Перворожденных кто устал от мира, отплыл на крайний Запад. Кирдан Корабль был повелителем Гавани и могущественным среди Мудрых ».

Вторичный [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м Шиппей, Том (2005) [1982 года]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). HarperCollins. С. 66–74. ISBN 978-0261102750.
  2. ^ Симек, Рудольф ; Холл, Анджела (пер.) (2007). Словарь северной мифологии . Д. С. Брюэр . С. 7–8, 73–74. ISBN 978-0-85991-513-7.
  3. ^ Солопова, Элизабет (2009), Языки, мифы и история: Введение в лингвистические и литературные основы художественной литературы Дж. Р. Р. Толкина , Нью-Йорк: North Landing Books, стр. 26, ISBN 0-9816607-1-1 
  4. ^ a b c Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). HarperCollins. С. 270–273. ISBN 978-0261102750.
  5. ^ Хорстманн, К., изд. (1887 г.). Святой Михаил . Ранняя южноанглийская легенда . строки 253-258: Trubner / Early English Text Society. п. 307.CS1 maint: location ( ссылка )
  6. ^ Зайпс, Джек (1989). Викторианские сказки: восстание фей и эльфов (изд. В мягкой обложке). Рутледж. п. xxiv. ISBN 978-0-415-90140-6.
  7. ^ Гарт, Джон (2003), Толкин и Великая война , Лондон: HarperCollins (опубликовано в 2004 году), стр. 78, ISBN 0-00-711953-4
  8. ^ Гарт, Джон (2003), Толкин и Великая война , Лондон: HarperCollins (опубликовано в 2004 году), стр. 76, ISBN 0-00-711953-4
  9. ^ Бернс, Марджори (2005). Опасные миры: кельтские и норвежские в Средиземье Толкина . Университет Торонто Пресс . С. 22–23. ISBN 0-8020-3806-9.
  10. ^ Электрическая Шотландия. "Шотландские талисманы и амулеты" Эльфийские стрелы
  11. ^ а б Холл, Аларик (2005). «Призвание к выстрелу: древнеанглийское лекарство gif hors ofscoten sie и англосаксонское 'elf-shot ' ». Neuphilologische Mitteilungen: Бюллетень Общества современного языка . 106 (2): 195–209. JSTOR 43344130 . 
  12. ^ Кларк Холл, младший (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс. С. 286, 395, 423.
  13. ^ Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). HarperCollins. С. 282–284. ISBN 978-0261102750.
  14. ^ Иден, Брэдфорд Ли (2013) [2007]. «Эльфы». В Drout, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Толкина JRR . Рутледж . С. 150–152. ISBN 978-0-415-86511-1.
  15. ^ Фими, Димитра . «Приходите спеть, светлые сказки, такие веселые: викторианские феи и ранние работы Дж. Р. Р. Толкина». Архивировано 31 июля 2009 года в Wayback Machine . Работа с английским языком: средневековый и современный язык, литература и драма . Проверено 01.11.08
  16. ^ a b c Карпентер, Хамфри (1977), JRR Толкин: биография , Нью-Йорк: Ballantine Books, ISBN 978-0-04-928037-3
  17. ^ a b c d Фими, Димитра (август 2006 г.). « » Mad «Эльфы и„Неуловимая красота“: некоторые кельтские нити мифологии Толкина». Фольклор . 117 (2): 156–170. DOI : 10.1080 / 00155870600707847 . S2CID 162292626 . 
  18. ^ Гарт, Джон (2003), Толкин и Великая война , Лондон: HarperCollins (опубликовано в 2004 году), стр. 222, ISBN 0-00-711953-4
  19. ^ Ганнелл, Терри. «Тивар в вневременной стране: Эльфы Толкина» . Университет Исландии.
  20. ^ Бернс, Марджори (2005). Опасные царства: кельтские и норвежские в Средиземье Толкина . Университет Торонто Пресс . п. 23. ISBN 978-0-8020-3806-7.
  21. ^ Шиппей, TA (2000). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . HarperCollins. п. 211.
  22. ^ Брин, Дэвид (2008). Чужими глазами: обзоры, вступления, дань уважения и иконоборческие эссе . Шустрые книги. п. 37. ISBN 978-1-934840-39-9.
  23. ^ a b Дикерсон, Мэтью (2013) [2007]. «Эльфы: сородичи и миграции». В Drout, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Толкина JRR . Рутледж . С. 152–154. ISBN 978-0-415-86511-1.
  24. ^ Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . HarperCollins. С. 228–231. ISBN 978-0261-10401-3.
  25. ^ Flieger, Verlyn (2002). Splintered Light: логотипы и язык в мире Толкина (отредактированная ред.). Kent State University Press . п. 71. ISBN 978-0873387446.
  26. ^ Drout, Майкл округ Колумбия ; Хитоцубаши, Намико; Скавера, Рэйчел (2014). «Создание Толкиена впечатления глубины». Толкиновские исследования . 11 (1): 167–211. DOI : 10.1353 / tks.2014.0008 . ISSN 1547-3163 . S2CID 170851865 .  
  27. ^ Хостеттер, Карл Ф. (2013) [2007]. «Языки, изобретенные Толкином». В Drout, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Толкина JRR: стипендия и критическая оценка . Рутледж . С. 332–343. ISBN 978-0-415-86511-1.
  28. ^ Форд, Джуди Энн; Рид, Робин Энн (2011). Богстад, Дженис М .; Кавени, Филип Э. (ред.). На запад: далекая зеленая страна или тень на воде? . Изображая Толкина: Очерки трилогии Питера Джексона «Властелин колец» . Макфарланд. п. 172. ISBN. 978-0-7864-8473-7.
  29. ^ a b c Фими, Димитра (2011). Богстад, Дженис М .; Кавени, Филип Э. (ред.). Съемки фольклора: адаптация фэнтези для большого экрана по фильму Питера Джексона " Властелин колец". Изображая Толкина: Очерки трилогии Питера Джексона «Властелин колец» . Макфарланд. С. 84–101. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  30. ^ Rosebury, Брайан (2003) [1992]. Толкин: культурный феномен . Palgrave. С. 204–220. ISBN 978-1403-91263-3.
  31. ^ Бергман, Дженни (2011). Значимый Другой: Литературная история эльфов (доктор философии). Кардиффский университет.

Источники [ править ]

  • Карпентер, Хамфри , изд. (1981), Письма Дж. Р. Р. Толкина , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-31555-7
  • Толкин, JRR (1937), Дуглас А. Андерсон (редактор), Аннотированный Хоббит , Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 2002 году), ISBN 0-618-13470-0
  • Толкин, младший (1955), Возвращение короля , Властелин колец , Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 1987 году), ISBN 0-395-08256-0
  • Толкин, младший (1977), Кристофер Толкин (редактор), Сильмариллион , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-25730-1
  • Толкин, младший (1984), Кристофер Толкин (редактор), Книга утерянных сказок , 1 , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-35439-0
  • Толкин, младший (1987), Кристофер Толкин (редактор), Затерянная дорога и другие сочинения , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-45519-7
  • Толкин, младший (1994), Кристофер Толкин (редактор), Война драгоценностей , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-71041-3
  • Толкин, младший (1993), Кристофер Толкин (редактор), Кольцо Моргота , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-68092-1