Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эпичность - это отсутствие гендерных различий, часто уменьшающее акцент на мужском, чтобы позволить женскому. Он включает в себя андрогинность, имеющую как мужские, так и женские характеристики.

Прилагательное гендерно-нейтральный может описывать эпичность (и оба термина связаны с терминами гендерно-нейтральный язык , гендерно-нейтральное местоимение , гендерно-слепой и унисекс ). [1]

Специализированное использование [ править ]

В лингвистике , бесполый слово имеет ту же форму для мужского и женского пола для референтов. В некоторых случаях также используется термин « общий род» [ необходима ссылка ], но его не следует путать с общим или апеллятивным как противоположность собственному (как в собственном существительном ). Например, в английском языке эпиценовые (или нарицательные) существительные двоюродный брат и скрипач могут относиться к мужчине или женщине, как и эпиценовое (или обычное) местоимение один . Существительное стюардесса и местоимения единственного числа от третьего лица он иона, с другой стороны, не является эпицентром (или обычным). [2]

В языках с грамматическим родом термин эпицен может использоваться в двух разных ситуациях: [2]

Сторонник местоимения «они», представляющего кого-то, кто не идентифицирует себя с бинарным полом, на параде Бостонского прайда.
Сторонник местоимения, которое они представляют кого-то, кто не идентифицирует себя с бинарным полом, на параде Boston Pride .
  • Одно и то же слово может относиться как к мужскому, так и к женскому означаемому понятию , сохраняя при этом свой собственный, мужской или женский, грамматический род. Например, классическое греческое λαγώς ( lag ls ) «заяц» является мужским родом , но может относиться к зайцам мужского и женского пола (зайцы и зайцы), а ἀλώπηξ ( alṓpēks ) «лиса» имеет женский род , но может относиться к мужчинам и женщинам. самки лисиц (лисицы и лисицы). [3] В этом смысле термин « общий пол» отличается от термина «пол эпицена» .
  • Артикль, существительное, прилагательное или местоимение имеют идентичные мужские и женские формы, но они не всегда следуют одному образцу согласия .

На французском [ править ]

Во французском языке существительное élève 'школьник' и прилагательное espiègle 'озорной' могут иметь мужской или женский род , но они различаются по артиклю :

То же самое может произойти во французском языке с эпиценом, исключенным артиклями единственного числа ( l ' ), определенным ( les ) и неопределенным ( des ) артиклями множественного числа, а также сокращениями aux ( à + les ) и des ( de + les ) при контакте с существительное, поэтому прилагательное определяет род:

Для этих значений также используется термин « общий» .

Однако могут быть случаи, когда соглашение не может вызвать устранение неоднозначности, даже при наличии местоимения, артикля, существительного и прилагательного, когда все они являются эпиценами:

Это может быть еще более усложнено при работе с разговорным французским (когда некоторые орфографические нюансы потеряны) или при обращении к биологическим объектам с небинарными гендерными атрибутами, таким как улитка- гермафродит или однодомные растения.

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Психология: Путешествие открытий 4-е изд.
  2. ^ a b Dictionary.com : "epicene" (по состоянию на 10 августа 2015 г.)
  3. ^ Гудвин, Уильям У.: греческая грамматика , переработанное и дополненное изд. Бостон: Ginn & Company, 1895, стр. 35, § 158