Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Epistolae familiares и Seniles
Venice: J. и G. de Gregorius, 1492 г.

Epistolae familiares является заглавием сборника писем о Петрарка , который он редактировалтечение своей жизни. Первоначально он называл сборник Epistolarum mearum ad diversos liber ( «книга моих писем к разным людям» ), но позже это название было сокращено до нынешнего.

Петрарка обнаружил текст писем Цицерона в 1345 году, что натолкнуло его на идею собрать свои собственные наборы писем. Однако только четыре или пять лет спустя он действительно начал. Он собирал свою переписку в два разных периода времени. Их называют Epistolae familiares и Seniles .

Epistolae familiares (также известные как « Знакомые письма» ) в основном были собраны во время его пребывания в Провансе примерно с 1351 по 1353 год, однако окончательно не были завершены до 1359 года, когда он был в Милане . У Петрарки этот сборник писем был скопирован на пергамент в 1359 году неким ingeniosus homo et amicus, а еще одна полная копия была сделана в 1364 году. Он добавил буквы в 1366 году, доведя свой первый сборник писем до 350. Он разбил их и отсортировал на 24 тома. Этот первый сборник писем под названием Epistolae familiares был фактически написан между 1325 и 1366 годами (первый перевод на английский язык был сделан историком Джеймсом Харви Робинсоном.в 1898 г. в книге «Первый современный ученый и литератор» ).

В январе 1350 года Петрарка написал длинное письмо своему дорогому другу («Сократ», как Петрарка любил называть его), посвящая ему собрание. Он просит своего друга хранить письма в надежном месте вне поля зрения цензоров и критиков. [1] С тех пор было обнаружено, что Сократ был фламандским монахом- бенедиктинцем и теоретиком музыки Лодевейком Хейлигеном , с которым Петрарка познакомился в кругу кардинала Джованни Колонны в Авиньоне . [2]

Письма старших [ править ]

В 1361 году Петрарка начал второй сборник писем, также известных как « Письма старости» . Он содержит 128 писем, написанных между 1361 и 1373 годами. [3] Он также разбит и отсортирован по томам (18 книг). Последнее письмо, первое и единственное из 18-й книги - его неполное « Письмо потомкам» . Некоторые английские переводы этого собрания писем, не защищенных авторским правом, доступны здесь [4] . Полный английский перевод в двух томах также доступен в Italica Press, переведенный Альдо С. Бернардо, ранее заслуженным профессором итальянской и сравнительной литературы, Государственный университет Нью-Йорка в Бингемтоне. [5]

Письма о заинтересованности [ править ]

Litterae variae [ править ]

Есть много писем, которые Петрарка потерял или не сохранил. Остальные он уничтожил оригиналы из опасения, что они вызовут много критики в его большую коллекцию. Существует коллекция из 59 таких писем Джузеппе Фракассетти .

Sine nomine [ править ]

Этот особый набор ( Книга без имени ) букв, которые Петрарка слишком любил, чтобы выпустить из своих рук около девятнадцати букв, был исключен из основной части Знакомых писем, чтобы отдать дань уважения папству и противоречивому расточительному образу жизни, практикуемому в Авиньоне. . Liber sine nomine - это воплощение этого же произведения в одном томе без названия (19 букв).

Ссылки [ править ]

  1. JSTOR: Об эволюции послания Петрарки потомкам Эрнеста Х. Уилкинса; Speculum, Vol. 39, № 2 (апрель, 1964), стр 304-308. DOI : 10,2307 / 2852733
  2. ^ Sur le Socrate de Pétrarque. Le musicien flamand Ludovicus sanctus de Beeringhen, Генри Кочин, в: Mélanges d'archéologie et d'histoire, 1918 год, том 37, выпуск 37, стр. 3-32
  3. ^ JSTOR Новый фрагмент Epistolae Seniles Петрарки К. В. Синклера; Speculum, Vol. 40, No. 2 (апрель, 1965 г.), стр. 323-325 doi : 10.2307 / 2855561
  4. ^ перевод на английский был сделан историком Джеймсом Харви Робинсоном (Нью-Йорк: GP Putnam, 1898) в его книге «Первый современный ученый и литератор» .
  5. ^ http://www.italicapress.com/index265.html

Английские переводы [ править ]

  • Франческо Петрарка, Письма на знакомые темы (Rerum familium libri), перевод Альдо С. Бернардо (Нью-Йорк: Italica Press, 2005). Том 1, книги 1-8 ; Том 2, книги 9–16 ; Том 3, книги 17-24 .
  • Франческо Петрарка, Письма старости (Rerum senilium libri), переведенные Альдо С. Бернардо, Саулом Левином и Ретой А. Бернардо (Нью-Йорк: Italica Press, 2005). Том 1, книги 1–9 ; Том 2, книги 10-18 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Ссылка Оксфордского университета на прозу , изд. Дж. Мартиллотти, П. Г. Риччи, Э. Каррара, Э. Бьянки, Милан-Неаполь, 1955 Латинские произведения Петрарки.
  • Примеры писем Петрарки из Epistolae familiares на латыни только из итальянского учреждения Biblioteca Italiana
  • Примеры писем Петрарки от Seniles на латыни только из итальянского учреждения Biblioteca Italiana
  • Полный список всех книг и писем в коллекции под названием Альдо С. Бернардо .
  • Средневековый справочник: Франческо Петрарка: Письма, около 1372 г.
  • Франческо Петрарка - Истории из жизни, книги и ссылки
  • Знакомые буквы с некоторыми английскими переводами
  • Чикагский университет: гуманизм эпохи Возрождения
  • Предисловие Петрарки к "Знакомым письмам"
  • SophiArte на письмах Петрарки
  • Старческие: Том 9 - 17
  • Грот Петрарчан