Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Флаг Финляндии , море-синий Nordic крест на белом поле

Национализм был центральной силой в истории Финляндии на протяжении последних двух столетий. Национальное пробуждение Финляндии в середине XIX века было результатом того, что представители высших классов, говорящих на шведском языке, сознательно сделали выбор в пользу продвижения финской культуры и языка как средства построения нации, т. Е. Для установления чувства единства между всеми людьми в Финляндии, включая (и не в последнюю очередь) между правящей элитой и управляемым крестьянством. Публикация в 1835 году финской национальной эпопеи , то Калевала , коллекция традиционных мифов и легенды, это фольклор , общий для финнов и к карельскому народуFinnic Русские православные люди, населяющие Ладожское озеро ( регион восточной Финляндии и современной северо-западной России), разжигали национализм, который позже привел к независимости Финляндии от России.

Национализм оспаривался пророссийскими элементами и интернационализмом рабочего движения. Результатом стала тенденция к классовой борьбе из-за национализма, но в начале 1900-х рабочие классы разделились на Вальп (акцент на классовой борьбе) и Мякелин (акцент на национализме). [1]

Язык [ править ]

Пааво Руотсалайнен (1777–1852), мирянин, руководил пиетистскими движениями

В частности, после присоединения Финляндии к центральной администрации Швеции в XVI и XVII веках на шведском языке говорили около 15% населения, особенно высшие и средние классы. Шведский был языком администрации, государственных учреждений, образования и культурной жизни - по-фински говорили только крестьяне. Приход финнов к господству явился результатом всплеска финского национализма в XIX веке, которому способствовали российские бюрократы, пытавшиеся отделить финнов от Швеции и обеспечить лояльность финнов. [2]

В 1863 году финский язык получил официальное административное положение. Языковой вопрос пересекался как с либерализмом, так и с национализмом, а также демонстрировал некоторый классовый конфликт, когда крестьяне противопоставлялись консервативным шведоязычным землевладельцам и дворянам. Усложняя это, финские активисты разделились на «старых» (бескомпромиссность в языковом вопросе и консервативный национализм) и «молодых» (освобождение от России) финнов. Ведущими либералами были шведоязычные интеллектуалы, которые призывали к большей демократии; они стали радикальными лидерами после 1880 года. Либералы организовали социал-демократию, профсоюзы, сельскохозяйственные кооперативы и права женщин. [3]

В 1892 году финский язык наконец стал официальным языком и получил статус, сопоставимый со шведским. Тем не менее, шведский язык продолжал оставаться языком культуры, искусства и бизнеса до 1920-х годов. Законодательство с 1922 года дает Финляндии и Швеции равный официальный статус. [4] К 2000 году шведский был первым языком около 6% населения, или 300 000 человек. Однако с конца 20-го века наблюдается постоянная миграция в Швецию более старых, более образованных носителей шведского языка. [5]

Социальные движения [ править ]

Сенатор Йохан Вильгельм Снельман (1806–1881), который также обладал профессиями философа , журналиста и писателя , был одним из самых влиятельных фенноманов и, возможно, одним из самых всемирно известных финских государственных деятелей. [6] [7] [8] [9] [10]

Движение к финской национальной гордости, а также либерализм в политике и экономике затрагивали этнические и классовые аспекты. Националистическое движение против России началось с движения Фенномана, возглавляемого гегельянским философом Йоханом Вильгельмом Снельманом в 1830-х годах. Снельман стремился применить философию к социальным действиям и перенес основу финского национализма в установление языка в школах, оставаясь при этом верным царю. Феномания стала финской партией в 1860-х годах. [11]

Либерализм был центральным вопросом 1860-1880-х годов.

В 2000 году была основана ассоциация Suomen Sisu , которая занимается пропагандой финского национализма.

Воспитание финнов национальной идентичности [ править ]

Школы [ править ]

При российском правлении существовало сильное массовое неформальное просвещение людей, основанное на Обществе содействия развитию народного образования, управляемом шведскими элитами. Он поощрял преподавание финских народных школ на финском языке и молодежные движения с уроками, посвященными патриотическим и националистическим темам. [12] Шведские элиты после 1850 года также продвигали публичные фестивали на патриотические темы, надеясь как привить национализм, так и отвлечь финноязычных крестьян и рабочих от социалистических движений, которые преуменьшали значение национализма. Излюбленными аттракционами стали командные виды спорта и соревнования по гребле, и все фестивали начинались с выступлений. [13]

Когда пришла независимость, школы были перестроены, чтобы привить финский национализм. [14] Йокела и Линкола (2013) изучили фотографии в финских учебниках географии и туристических справочниках в 1920-х годах и пришли к выводу, что они были неотъемлемой частью повседневного преподавания национализма. Финские писатели, интеллектуалы и ученые считали себя частью авторитарной системы или «государственной идеи», которая представляла собой всю национальную территорию. [15]

СМИ [ править ]

Во времена русского правления музыка и опера стали средством выражения национализма. [16] Жан Сибелиус (1865–1957) особенно использовал традиционные финские народные мелодии как основу националистических композиций. [17] [18] Художниками-националистами были, например, Аксели Галлен-Каллела .

Независимая Финляндия использовала свои почтовые марки для создания национального повествования, коллективной памяти и собственного образа. Все обычно использовали марки, так что это был недорогой способ донести до всего населения популярную героическую версию национальной истории. Марки представляли упрощенную визуальную историю развития финского государства, нации и общества. [19] [20]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Юссилы Osmo (январь 1977). «Национализм и революция: политические разделительные линии в Великом княжестве Финляндском в последние годы российского правления». Скандинавский исторический журнал . 2 (1–4): 289–309. DOI : 10.1080 / 03468757708578924 .
  2. Перейти ↑ Coleman, Michael C. (февраль 2010 г.). « « Возможно, вы все говорите по-шведски сегодня »: изменение языка в Финляндии и Ирландии XIX века». Скандинавский исторический журнал . 35 (1): 44–64. DOI : 10.1080 / 03468750903315215 . S2CID 145122889 . 
  3. Перейти ↑ Juva, Mikko (1961). «Национализм, либерализм и демократия в рамках språkstridens första skede i Finlan» [Национализм, либерализм и демократия в первый период языкового конфликта в Финляндии]. Историск Тидскрифт . 4 : 357–368.
  4. ^ Латомаа, Сиркку; Нуолиярви, Пиркко (май 2002 г.). «Языковая ситуация в Финляндии». Текущие проблемы языкового планирования . 3 (2): 95–202. DOI : 10.1080 / 14664200208668040 . S2CID 143288220 . 
  5. ^ Хедберг, Шарлотта; Кепсу, Кайса (июнь 2003 г.). «Миграция как способ культурного самовыражения? Случай миграции шведско-финляндского меньшинства в Швецию». Geografiska Annaler: Серия B, Человеческая география . 85 (2): 67–84. DOI : 10.1111 / 1468-0467.00132 . S2CID 143049718 . 
  6. Снельман, Йохан Вильгельм (1806 - 1881)
  7. Снельман, человек, вдохновивший финнов стать финнами
  8. Премьер-министр Ванханен на празднике СП Снельмана
  9. Пять фактов, которые вы не знали о СП Снельмане
  10. ^ Эндрю Нестинген: Преступление и фэнтези в Скандинавии: художественная литература, кино и социальные изменения. Вашингтонский университет Press, 2008. ISBN 978-8763507936 . 
  11. ^ Лавери, Джейсон (2006), «Создание автономной Финляндии (1809–1890)», в Лавери, Джейсон (редактор), История Финляндии , Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, ISBN 9781567509823.
  12. ^ Кантасалми, Кари; Хейк, Барри Дж. (Декабрь 1997 г.). «Популярное образование для взрослых в Финляндии 1890-1939: критическая интерпретация« проекта народного просвещения » ». История образования . 26 (4): 353–374. DOI : 10.1080 / 0046760970260402 . Полный текст.
  13. ^ Keskinen, Лаури (2011). «Предмодернистские игры в современном мире: пример публичных фестивалей как рационального отдыха в Финляндии XIX века» . Касватус и Айка . 6 (4): 33–45. PDF.
  14. ^ Paksuniemi, Merja; Уусиаутти, Сату; Мяэття, Каарина (февраль 2014 г.). «Педагогическое образование в Финляндии в годы войны 1939–45». Война и общество . 33 (1): 12–25. DOI : 10.1179 / 0729247313Z.00000000029 . S2CID 153853036 . 
  15. ^ Йокела, Салла; Линкола, Ханну (сентябрь 2013 г.). « « Государственная идея »в фотографиях, посвященных географии и туризму Финляндии в 1920-е годы». Национальные идентичности . 15 (3): 257–275. DOI : 10.1080 / 14608944.2013.779644 . S2CID 144049724 . 
  16. ^ Эверетт, Уильям А. (весна 2002 г.). «Национальная опера в Хорватии и Финляндии, 1846-1899». Opera Quarterly . 18 (2): 183–200. DOI : 10.1093 / ок / 18.2.183 .
  17. ^ Huttunen Матти (2004), «Национальный композитор и идея Финскость: Сибелиус и формирование финского музыкального стиля», в Grimley, Даниэль М. (ред.), Кембридж компаньон Сибелиус , Кембридж Нью - Йорк: Кембридж University Press, стр. 7–21, ISBN 9780521894609. онлайн
  18. Перейти ↑ Goss, Glenda Dawn (2009). Сибелиус композиторская жизнь и пробуждение Финляндии . Чикаго Лондон: Чикагский университет Press. ISBN 9780226304793.
  19. ^ Raento, Pauliina; Брунн, Стэнли Д. (март 2008 г.). «Изображение нации: Финляндия на почтовых марках, 1917–2000». Национальные идентичности . 10 (1): 49–75. DOI : 10.1080 / 14608940701819777 . S2CID 144868213 .  Полный текст.
  20. ^ Raento, Pauliina (декабрь 2006). «Сообщение геополитики через почтовые марки: случай Финляндии». Геополитика . 11 (4): 601–629. DOI : 10.1080 / 14650040600890750 . S2CID 143964481 .  PDF.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Алапуро, Ристо (март 1979 г.). «Национализм XIX века в Финляндии: сравнительная перспектива». Скандинавские политические исследования . 2 (1): 19–29. DOI : 10.1111 / j.1467-9477.1979.tb00203.x . Полный текст.
  • Коулман, Майкл С. (февраль 2010 г.). « « Возможно, вы все говорите по-шведски сегодня »: изменение языка в Финляндии и Ирландии XIX века». Скандинавский исторический журнал . 35 (1): 44–64. DOI : 10.1080 / 03468750903315215 . S2CID  145122889 .
  • Киссане, Билл (июнь 2000 г.). «Национализм девятнадцатого века в Финляндии и Ирландии: сравнительный анализ». Национализм и этническая политика . 6 (2): 25–42. DOI : 10.1080 / 13537110008428594 . S2CID  143599705 . (Охватывает 1820-1910 гг.)
  • Киссан, Билл (2011). Нация как зона гражданской войны в Финляндии и Ирландии . Брилл.
  • Лийканен, Илкка (январь 1988 г.). «Свет нашему народу: образовательная организация и мобилизация фенномании в 1870-е годы». Скандинавский исторический журнал . 13 (4): 421–438. DOI : 10.1080 / 03468758808579159 .
  • Макрей, Кеннет Д. (1997). Конфликт и компромисс в многоязычных обществах: Финляндия . Издательство Университета Уилфрида Лорье.
  • Пааси, Ансси (1996). Территории, границы и сознание: изменение географии финско-российской границы . Нью-Йорк: J. Wiley & sons.
  • Уилсон, Уильям Альберт (1976). Фольклор и национализм в современной Финляндии . Издательство Индианского университета.
  • Вуоринен, Джон Генри (1931). Национализм в современной Финляндии . Издательство Колумбийского университета.