Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Путешественник кладет голову под край небосвода на оригинальной гравюре на дереве Фламмариона (1888 г.).

Гравюра Фламмарион является гравюра неизвестного художника, названная так потому , что его первое документально появление в Фламмарион «s 1888 книги L'Atmosphere: Météorologie Populaire („ Атмосфера: Популярная Метеорология “). [1] Гравюра на дереве часто, но ошибочно, называлась гравюрой на дереве . Его использовали как метафорическую иллюстрацию научных или мистических поисков знаний.

Описание [ править ]

На гравюре изображен мужчина, одетый в длинную мантию и несущий посох, который находится на краю Земли, там, где она встречается с небом. Он становится на колени и проводит головой, плечами и правой рукой по усеянному звездами небу, открывая чудесное царство кружащихся облаков, огней и солнц за пределами небес. Один из элементов космической техники очень похож на традиционные графические изображения « колеса в середине колеса », описанные в видениях еврейского пророка Иезекииля . Подпись, которая сопровождает гравюру в книге Фламмариона, гласит:

Миссионер средневековья рассказывает, что он нашел точку соприкосновения неба и земли ... [1]

Атрибуция [ править ]

В 1957 году астроном Эрнст Циннер утверждал, что изображение датируется немецким Возрождением , но ему не удалось найти ни одной версии, опубликованной ранее 1906 года. [2] Дальнейшее исследование, однако, показало, что работа представляет собой композицию изображений, характерных для разных исторических памятников. периодов, и что он был сделан резцом , инструментом, который использовался для гравировки на дереве только с конца 18 века. Изображение было связано с книгой Фламмариона Артуром Биром , астрофизиком и историком немецкой науки в Кембридже, и, независимо, Бруно Вебером, хранителем редких книг в центральной библиотеке Цюриха . [3]

В возрасте двенадцати лет Фламмарион поступил в ученики к граверу в Париже.и считается, что многие иллюстрации к его книгам были выгравированы по его собственным рисункам, вероятно, под его руководством. Следовательно, вполне вероятно, что это изображение создал сам Фламмарион, хотя доказательства этого остаются неубедительными. Как и большинство других иллюстраций в книгах Фламмариона, гравюра не имеет авторства. Хотя иногда его называют подделкой или мистификацией, Фламмарион не характеризует гравюру как гравюру на дереве средневековья или эпохи Возрождения, и ошибочная интерпретация гравюры как более ранняя работа возникла только после смерти Фламмариона. Декоративная рамка, окружающая гравюру, явно не средневековая, и только после ее обрезки возникла путаница в отношении исторического происхождения изображения.

По словам Бруно Вебера и астронома Джозефа Эшбрука , [4] изображение сферического небесного свода, отделяющего Землю от внешнего царства, похоже на первую иллюстрацию в « Космографии Себастьяна Мюнстера » 1544 года [5], в которой Фламмарион, страстный библиофил и коллекционер книг, возможно, владел им.

Контекст в книге Фламмариона [ править ]

В книге Фламмариона L'atmosphère: météorologie populaire изображение относится к тексту на лицевой странице (стр. 162), что также проясняет намерение автора использовать его в качестве иллюстрации:

Независимо от того, будет ли небо ясным или облачным, нам всегда кажется, что оно имеет форму эллиптической арки; далекий от формы круглой арки, он всегда кажется уплощенным и вдавленным над нашими головами и постепенно удаляется все дальше к горизонту. Наши предки воображали, что этот синий свод действительно был тем, чем мог бы их поверить глаз; но, как замечает Вольтер , это примерно так же разумно, как если бы шелкопряд взял свою паутину за пределы вселенной. Греческие астрономы представляли его состоящим из твердого кристаллического вещества; и совсем недавно, во времена Коперника , большое количество астрономов считало его твердым, как зеркало. Латинские поэты поместили божества Олимпаи величественный мифологический двор в этом своде над планетами и неподвижными звездами. До того, как стало известно, что Земля движется в пространстве и что пространство есть повсюду, теологи поместили Троицу в эмпиреи , прославленное тело Иисуса, тело Девы Марии, ангельскую иерархию , святых и все небесное тело. хозяин ... Наивный миссионер средневековья даже рассказывает нам, что в одном из своих путешествий в поисках земного рая он достиг горизонта, где встречаются земля и небо, и что он обнаружил определенную точку, где они не были соединены вместе, и где, опустив плечи, он прошел под кровлей небес ... [6]

Тот же абзац уже появлялся без сопутствующей гравировки в более раннем издании текста, опубликованного под названием L'atmosphère: description des grands phénomènes de la Nature («Атмосфера: описание великих явлений природы», 1872 г. ). [7] Соответствие между текстом и иллюстрацией настолько близко, что одно может показаться основанным на другом. Если бы Фламмарион знал о гравюре в 1872 году, маловероятно, что он оставил бы ее вне издания того года, которое уже было хорошо иллюстрировано. Таким образом, более вероятным выводом является то, что Фламмарион заказал гравюру специально для иллюстрации этого конкретного текста, хотя окончательно это не установлено.

Литературные источники [ править ]

Идея контакта твердого неба с землей неоднократно появлялась в более ранних работах Фламмариона. В своих Les mondes imaginaires et les mondes réels («Воображаемые миры и реальные миры», 1864 г.) он цитирует легенду о христианском святом Макарии Римлянине, которую он датирует VI веком. Эта легенда включает в себя историю о трех монахах (Феофил, Сергий и Гигин), которые «хотели обнаружить точку, где соприкасаются небо и земля» [8] (на латыни: ubi cœlum terræ se conungit ). [9] После пересказа легенды [10] он отмечает, что «предыдущие монахи надеялись попасть на небеса, не покидая земли, найти« место, где соприкасаются небо и земля », и открыть таинственные врата, отделяющие этот мир от другого. Таково космографическое понятие Вселенная; это всегда земная долина, увенчанная небесным сводом ».

В легенде о святом Макарии монахи на самом деле не находят места, где соприкасаются земля и небо. В Les mondes Imminaires Фламмарион рассказывает другую историю:

Этот факт напоминает нам историю, которую Ле Вайер излагает в своих письмах . Похоже, что отшельник , вероятно, родственник отцов-пустынников Востока, хвастался тем, что добрался до края света и был вынужден опустить плечи из-за слияния неба и земля в том далеком месте. [11]

Фламмарион также упомянул ту же историю почти теми же словами в своей Histoire du Ciel («История неба»):

«У меня в библиотеке, - прервал его помощник, - есть очень любопытная работа: письма Левайера. Я помню, как читал там об одном хорошем анахорете, который хвастался, что побывал« на краю земли »и был вынужден сутулиться плечами из-за соединения неба и земли в этой точке ". [12]

Упомянутые письма представляют собой серию коротких эссе Франсуа де Ла Мот Ле Вайера . В письме 89 Ле Вайер, упомянув пренебрежительное мнение Страбона о рассказе Питея о регионе на крайнем севере, где земля, море и воздух, казалось, слились в единую студенистую субстанцию, добавляет:

Этот добрый отшельник, который хвастался, что добрался до края света, также сказал, что он был вынужден низко пасть из-за слияния неба и земли в этой далекой области. [13]

Ле Вайер не уточняет, кем был этот «отшельник», и не предоставляет дополнительных подробностей об истории или ее источниках. Комментарий Ле Вайера был расширен Пьером Эстевом в его Histoire generale et specificuliere de l'astronomie («Общая и частная история астрономии», 1755 г.), где он интерпретирует заявление Ле Вайера (без указания авторства) как утверждение, что Пифей «прибыл» в углу неба, и был вынужден наклониться, чтобы не прикасаться к нему ". [14]

Сочетание истории святого Макария с замечаниями Ле Вайера, по-видимому, связано с самим Фламмарионом. Это также появляется в его Les terres du ciel («Небесные земли»):

Что касается границ (Земли) ... некоторые монахи десятого века нашей эры, смелее остальных, говорят, что, совершая путешествие в поисках земного рая, они нашли точку, где небо и соприкоснуться с землей, и им даже пришлось опустить плечи! [15]

Более позднее использование и интерпретация [ править ]

Современная раскрашенная версия гравюры.

Гравюра Фламмариона появилась в книге К. Г. Юнга « Летающие тарелки: современный миф о вещах, увиденных в небе» (1959). Первая цветная версия будет опубликована была сделана Roberta Weir и распределенный Беркли печати монетного двора в 1970 году [ править ] Это цветное изображение породившей большинство современных вариаций, которые следовали с тех пор. [ необходима цитата ] LP Донована 1973 года, Cosmic Wheels, использовала расширенную черно-белую версию на внутреннем рукаве (художник добавил элементы, расширяющие изображение, чтобы соответствовать пропорциям обложки пластинки). Изображение также появилось в «Совершенном астрологе» (стр. 25) Дерека и Джулии Паркер в 1971 году.

Гравюра Фламмариона появилась на обложке бестселлера «История науки» Дэниела Бурстина « Первооткрыватели» , опубликованного в 1983 году. Среди других книг, посвященных науке, в которых она использовалась в качестве иллюстрации, - «Математический опыт» (1981) Филипа Дж. Дэвиса и Рубена. Херш , Материя, пространство и движение: теории в древности и их продолжение (1988) Ричарда Сорабджи , Парадоксы свободы воли (2002) Гюнтера Стента , и Uncentering the Earth: Copernicus and On the Revolution of the Sky сфер (2006) по Уильяму Т. Vollmann. Некоторые книги, посвященные мистицизму, в которых также использовалась гравюра, включают « Любовь и закон» (2001) Эрнеста Холмса и « Гностицизм: новый свет на древнюю традицию внутреннего познания» (2002) Стефана А. Хеллера .

Изображение было воспроизведено на титульном листе партитуры Брайана Фернейхау «Transit: Six Solo Voices and Chamber Orchestra», изданной издательством Edition Peters в 1975 году.

Британский художник Дэвид Окстоби сделал рисунок, вдохновленный гравюрой Фламмариона ( Духовный паломник ), показывая лицо Дэвида Боуи рядом с правым краем рисунка, где должно быть солнце. На рисунке Дэвида Окстоби ползущего человека слева не видно. [16]

Интерпретация изображения была использована для анимационного ролика о космологическом видении Джордано Бруно на премьере сериала « Космос: Космическая одиссея» 9 марта 2014 года , организованной астрофизиком Нилом деГрассом Тайсоном . Этот сериал был посвящен популяризации науки и астрономии, как и собственные работы Фламмариона 150 лет назад.

В серии видео на немецком языке «Von Aristoteles zur Stringtheorie» («От Аристотеля к теории струн»), размещенной на YouTube и созданной Urknall, Weltall, und das Leben [17], лектором выступает профессор Йозеф Гасснер. , цветная гравюра Фламмариона была выбрана в качестве логотипа, но человек всматривается в фон, заполненный важными уравнениями физики.

Некоторые комментаторы утверждали, что Фламмарион создал изображение, чтобы пропагандировать миф о том, что средневековые европейцы широко считали Землю плоской . [18] Однако в своей книге Фламмарион никогда не обсуждает историю верований о форме Земли. Его текст предполагает, что изображение является просто причудливой иллюстрацией ложного представления о небе как о непрозрачной преграде.

См. Также [ править ]

  • Библейская космология
  • Эмпирей
  • Небосвод
  • Небесные сферы
  • Primum Mobile

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Фламмарион, Камилла (1888). L'atmosphère: météorologie populaire . Париж: Ашетт. п. 163.Текст также доступен здесь .
  2. Эрнст Циннер, в Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel , Франкфурт, 18 марта 1957 г.
  3. ^ Бруно Вебер, "Ubi caelum terrae se coniungit: Ein altertümlicher Aufriß des Weltgebäudes von Camille Flammarion", Gutenberg-Jahrbuch , pp. 381-408 (1973) онлайн-ссылка .
  4. Джозеф Эшбрук, «Астрономический альбом: об астрономическойгравюре на дереве», Sky & Telescope , 53 (5), стр. 356-407, май 1977 г.
  5. ^ Изображение показано здесь
  6. ^ Фламмарион, Камилла (1873). Атмосфера . Нью-Йорк: Харпер и братья. п. 103 .
  7. ^ Фламмарион, Камилла (1872). Атмосфера: описание великих феноменов природы . Париж: Ашетт. п. 138 .
  8. ^ Фламмарион, Камилла (1865). Les mondes imaginaires et les mondes réels . Пэрис: Дидье. п. 246 .
  9. ^ Росвейд, Хериберт; Минь, Жак-Поль (1860). De Vitis Patrum Liber Primus . Париж. п. 415.
  10. Легенду о святом Макарии можно прочитать в английском переводе в Vitae Patrum .
  11. ^ Фламмарион, Камилла (1865). Les mondes imaginaires et les mondes réels . Пэрис: Дидье. п. 328 .
  12. ^ Фламмарион, Камилла (1872). Histoire du Ciel . Пэрис: Лахур. п. 299 . ciel terre épaules Flammarion.
  13. de La Mothe Le Vayer, François (1662). Oeuvres de François de La Mothe Le Vayer, Volume 3 . Париж. п. 777.
  14. ^ Estève, Пьер (1755). Histoire generale et specificuliere de l'astronomie . Париж. п. 242.
  15. ^ Фламмарион, Камилла (1884). Les Terres du Ciel . Париж: К. Марпон и Э. Фламмарион. п. 395 .
  16. ^ Дэвид Сандисон: Рокеры Oxtoby в , Page 44 - Phaidon / Oxford, 1978
  17. ^ Urknall, Weltall und das Leben https://www.urknall-weltall-leben.de/ . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  18. См., Например, здесь и здесь. Архивировано 14 июля 2010 г. на Wayback Machine.

Внешние ссылки [ править ]

  • Георг Пиз: "Zum Beispiel; Anonymer und undatierter Holzschnitt" . (на немецком)