Жизнь Галилея ( немецкий : Leben де Галилей ), также известный как Галилео , является игра в двадцатом веке немецкий драматург Бертольд Брехт с непредвиденной музыки по Эйслер . Спектакль был написан в 1938 году и впервые был поставлен (на немецком языке) в Цюрихском театре Шаушпильхаус , который открылся 9 сентября 1943 года . Это производство было направлено Леонардом Стекелем , с заданным-дизайном по Teo Отто . В актерский состав входили сам Штекель (в роли Галилео), Карл Парила и Вольфганг Лангхофф..
Второй (или «американский») версия была написана на английском языке между 1945-1947 в сотрудничестве с Чарльз Лоутон и открыл в Coronet театре в Лос - Анджелесе 30 июля 1947 года [1] Оно было направлено на Джозефа Лоузи и Брехта, с музыкальное направление Сержа Хови и декорация Роберта Дэвисона . Лотон играл Галилея, с Хьюго Хаасом в роли Барберини и Фрэнсис Хефлин в роли Вирджинии. Эта постановка открылась в Театре Максин Эллиот в Нью-Йорке 7 декабря того же года.
В 1955 году Брехт подготовил третью версию. Производство, по Berliner Ensemble с Ernst Busch в главной роли, были открыто в январе 1957 года в театре Шиффбауэрдаммах и было направлено Эрихом Энгель , с настроенным дизайном от Каспара Neher . [2] Игра была впервые опубликована в 1940 г. [ править ]
Действие пьесы следует за карьерой великого итальянского натурфилософа Галилео Галилеем и делом Галилея , в котором его судила Римско-католическая церковь за обнародование своих научных открытий. Спектакль затрагивает такие темы, как конфликт между догматизмом и научными доказательствами , а также ставит под сомнение ценности постоянства перед лицом угнетения.
Версии спектакля
После эмиграции в Соединенные Штаты из гитлеровской Германии (с остановками в других странах между ними, в том числе в СССР ), Брехт перевел и переработал первую версию своей пьесы в сотрудничестве с актером Чарльзом Лотоном . [3] Результатом их усилий стала вторая «американская версия» пьесы, названная просто « Галилей» , которая и по сей день остается самой широко поставленной версией в англоязычном мире. [ необходима цитата ] Эта версия отличалась по тону от оригинала, поскольку Брехт считал, что оптимистический портрет научного проекта, представленный в первой версии, требует пересмотра в мире после Хиросимы , где вредный потенциал науки стал более очевидным. [4] Эта вторая версия легла в основу экранизации Лоузи 1975 года для американского кинотеатра под названием « Галилей» с Тополем в главной роли.
В сентябре 1947 года Брехт был вызван в суд в США Комитетом по антиамериканской деятельности Палаты представителей по обвинению в связях с коммунистами . Он дал показания перед HUAC 30 октября 1947 года и вылетел в Европу 31 октября. Он решил вернуться в Восточную Германию и продолжил работу над пьесой, теперь снова на немецком языке. Окончательная немецкая версия премьера в Кельне в апреле 1955 года [ править ]
Матей Дантер предлагает легко доступное и подробное сравнение ранней, американской и последней немецкой версий. [5]
В 2013 году Королевская шекспировская труппа исполнила новую версию пьесы, основанную на «урезанном» переводе Марка Равенхилла ; Капелла производства получил благоприятный отзыв от ветерана театрального критика Майкл Биллингтон . [6]
Синопсис
Галилей, выдающийся профессор и ученый Венецианской республики XVII века, испытывает нехватку денег. Будущий студент рассказывает ему о новом изобретении - телескопе («странная трубка»), который продается в Амстердаме. Галилей копирует его и предлагает Республике как собственное творение. Ему повышают зарплату, но через короткое время его уловку раскрывают.
Затем Галилей использует телескоп для тщательных наблюдений за Луной и планетами и обнаруживает спутники, вращающиеся вокруг Юпитера. Его наблюдение решительно поддерживает Коперник ' гелиоцентрическую модель из солнечной системы , которая противоречит как распространенному мнению и к учению о могущественной Римской католической церкви . Кроме того, он публикует материалы на местном итальянском языке , а не на традиционной научной латыни , что делает его работы и выводы более доступными для простых людей.
Помолвка его дочери с обеспеченным молодым человеком (в которого она искренне влюблена) разорвана из-за нежелания Галилея дистанцироваться от своих неортодоксальных учений. Галилей доставляется в Ватикан в Риме для допроса инквизицией . Под угрозой пыток он отрекается от своих учений. Его ученики шокированы его сдачей перед лицом давления со стороны церковных властей.
Галилея, старого и сломленного, ныне живущего под домашним арестом со священником, следящим за его деятельностью, навещает один из его бывших учеников, Андреа. Галилей дает ему книгу ( Две новые науки ), содержащую все его научные открытия, и просит его контрабандой вывезти ее из Италии для распространения за границу. Андреа теперь считает, что действия Галилея были героическими и что он просто отказался обмануть церковные власти. Однако Галилей настаивает на том, что его действия не имели ничего общего с героизмом, а были просто результатом личных интересов.
Историческое прошлое
Пьеса в целом остается верной науке Галилея и ее временной шкале, но дает значительные вольности в отношении его личной жизни. Галилей действительно использовал телескоп, наблюдал луны Юпитера, выступал за гелиоцентрическую модель, наблюдал солнечные пятна , исследовал плавучесть и писал по физике, и действительно дважды посетил Ватикан, чтобы защитить свою работу, второй раз его заставили отказаться от своей работы. взглядов, и впоследствии был помещен под домашний арест.
Одна значительная свобода, которую он берет, - это обращение с дочерью Галилея Вирджинией Гамба (сестра Мария Селеста ), которая, вместо того чтобы быть помолвленной, считалась непригодной для брака своим отцом и с тринадцати лет была помещена в монастырь (основная часть пьесы). , и, кроме того, умерла от дизентерии вскоре после отречения своего отца. Однако Галилей был близок с Вирджинией, и они много переписывались.
Намёки
Есть ряд намеков на науку Галилея и марксизм, которые не получили дальнейшего развития в пьесе; некоторые из них описаны ниже.
Обсуждение соотношения цены и стоимости было основным предметом дебатов в экономической теории XIX века, когда использовалась терминология меновой стоимости и потребительной стоимости . В марксистской экономике это обсуждается в рамках трудовой теории стоимости .
Более тонко, Маркс иногда интерпретируется как защитник технологического детерминизма (технический прогресс определяет социальные изменения), что отражается в телескопе (технологическом изменении), являющемся корнем научного прогресса и, следовательно, социальных волнений.
Упоминание приливов относится к теории Галилея о том, что движение Земли вызывает приливы, которые дадут желаемое физическое доказательство движения Земли, и которая обсуждается в его Диалоге о двух главных мировых системах , рабочее название которого было Диалог о Приливы. На самом деле Галилей ошибался. Кеплер правильно считал, что гравитация Луны вызвала приливы.
Изогнутый деревянный рельс в сцене 13 и обсуждение того, что кратчайшее расстояние между двумя точками не обязательно должно быть прямой линией (хотя прямая линия предлагает кратчайший путь, самый быстрый спуск катящегося шара на самом деле следует по кривой), намекает на расследование Галилея. из брахистохроны (в контексте наискорейшего спуска от точки к стене), что он неправильно полагает, даются на четверть окружности. Вместо этого брахистохрон представляет собой полуциклоиду , что было доказано намного позже с развитием исчисления .
В исполнении
- Жизнь Галилея в базе данных Internet Broadway
Заметки
- ^ Шютец-Кобурн, Марья. « Галилей Бертольда Брехта в театре Коронет, февраль 1998 года» . Мемориальная библиотека Фейхтвангера в Университете Южной Калифорнии. Архивировано из оригинала на 2012-02-03.
- ^ Виллетт (1959, 46-47).
- ↑ Макнил (2005: 45–47)
- ↑ Макнил (2005: 63; 111–113)
- ^ Danter (2001)
- ^ Биллингтон, Майкл (13 февраля 2013 г.). «Жизнь Галилея - рецензия» . Хранитель .
Рекомендации
- Брехт, Бертольт (1952). Галилео. Пер. Чарльз Лотон. Эд. Эрик Бентли. Работы Бертольда Брехта Сер. Нью-Йорк: Grove Press, 1966. ISBN 0-8021-3059-3 . п. 43–129.
- Брехт, Бертольт (1955). Жизнь Галилея. В сборниках пьес: пять. Пер. Джон Уиллетт. Эд. Джон Уиллетт и Ральф Манхейм. Бертольт Брехт: пьесы, поэзия и проза Сер. Лондон: Метуэн, 1980. ISBN 0-413-69970-6 . п. 1–105.
- Дантер, Матей (2001). «История изменений Галилея Брехта» . Государственный университет Нью-Мексико. Архивировано из оригинала на 2006-12-14.
- Макнил, Дугал (2005). Многих жизней Галилея: Брехт, театр и политическое бессознательное перевода . Берн, Швейцария: Peter Lang Academic. ISBN 3-03910-536-1. OCLC 61178224 .
- Сквайрс, Энтони (2014). Введение в социальную и политическую философию Бертольда Брехта: революция и эстетика . Амстердам: Родопи. 9789042038998.
- Уиллетт, Джон (1959). Театр Бертольда Брехта: этюд с восьми сторон. Лондон: Метуэн. ISBN 0-413-34360-X .
Внешние ссылки
- Веб-страница Британского Королевского национального театра о постановке Галилео