Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Gates of Eden" - песня Боба Дилана, которая появляется на его пятом студийном альбоме Bringing It All Back Home , выпущенном 22 марта 1965 года на лейбле Columbia Records . Он также был выпущен как сингл как сторона B " Like a Rolling Stone ". [1] Дилан исполняет песню соло, аккомпанируя себе на акустической гитаре и губной гармошке. Она считается одной из самых сюрреалистических песен Дилана. По результатам опроса авторов и различных известных музыкантов журнала Mojo в 2005 году "Gates of Eden" заняла 76-е место среди 100 лучших песен Дилана. [2]

Написание и запись [ править ]

По словам биографа Дилана Клинтона Хейлина , "Gates of Eden" были написаны в конце июня или июле 1964 года. [3] Основываясь на чистом наброске песни, Хейлин считает, что Дилану не нужно было столько усилий, чтобы писать эту песню, как ему с написанными незадолго до этого «Мистером Бубеном» и « Колокольчиками свободы ». [3] В черновике восемь из девяти куплетов песни закончены, и только две строки были переработаны для окончательной версии. [3] Последний стих черновика неполный, состоит всего из двух строк: [3]

На рассвете мой любовник приходит ко мне
и рассказывает мне о своих снах

Песня была записана в один дубль 15 января 1965 года, в тот же день, что и другие песни второй стороны альбома Bringing It All back Home - " Mr. Tambourine Man ", " It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" »и« It's All Over Now, Baby Blue »- были записаны. [3] [4] [5] Том Уилсон был продюсером . [4]

Тексты и изображения [ править ]

Образы мечты песни напоминают образы Уильяма Блейка в « Вратах рая » и «Ключах от ворот». [6] [7] Абстрактная поэзия вызывает кошмарное видение. [8] Каждый стих дает отдельное описание разлагающегося общества. [7] Хотя название песни, кажется, вселяет надежду на рай, в том месте, которое описывает эта песня, нет рая. Скорее, образ вызывает разложение и упадок. [7]Зловещее исполнение Диланом последней строки каждого куплета, за которым следует кислая нота на губной гармошке, подчеркивает, что этот Эдем недостижим. Оливер Трейджер интерпретирует «Врата Эдема» как заявление Дилана о том, что «слепая вера в прощающую загробную жизнь - абсолютная ложь, потому что она создает самоуспокоенность в этой». [9] Музыкальный критик Роберт Шелтон придерживается аналогичной интерпретации, что «вера в жизнь после смерти без забот и забот - это окончательный миф, потому что она уводит нас от безобразия жизни». [6] Кэролайн Блисс отметила о песне, что «Эдем внутри. Любой другой рай - это притворство, и погоня за ним потенциально смертельна для духа». [6]

Лирика описывает других, помимо рассказчика, которые ищут истину в этом ложном раю. [9] Но переживания, которые переживают персонажи, становятся бессмысленными в конце каждого стиха из-за неизбежного призрака Врат Эдема. [7] В первом стихе ангел-ковбой, восседающий на облаках, ищет солнце с помощью черной восковой свечи. [9] Во втором стихе плач младенцев, жаждущих тишины Эдема, окутан индустриальным городом и его металлическими предметами. [6] [7] В третьем стихе жестокий воин, просовывая голову в песок, как страус, ждет вместе с глухим охотником мифического корабля в Эдем. [6] [9]В четвертом стихе Аладдин со своей волшебной лампой и монахи на Золотом тельце обещают рай, и слушатели смеются над обещанием только тогда, когда они действительно попадают в Эдем. [6] Пятый стих описывает марксистов, философствующих и ожидающих, пока короли сменят друг друга, в то время как их целевая аудитория игнорирует их, зная, что в Эдеме нет королей. [6]

В шестом стихе мотоциклетный хипстер мучает свою противоположность, карликового бизнесмена, под наблюдением стервятников. [6] [9] Хотя и хипстер, и бизнесмен озабочены грехом, в смерти или в Эдеме грехов нет. [6] В седьмом стихе говорится, что Блейковские «царства опыта» в конечном итоге сгнивают, бедняки сражаются друг с другом из-за своего скудного имущества, а знать просто болтает, но в Эдеме все это не имеет значения. [6] В восьмом стихе люди пытаются изменить свою судьбу, но все это тщетно, как только они попадают в Эдем. [6]В последнем стихе любовник рассказчика рассказывает ему о своих снах, но рассказчик понимает, что его сон о смерти - единственный правдивый, возможно, беря пример из любовника, который рассказывает, а не пытается интерпретировать свой сон: [6] [ 7] [9]

На рассвете мой возлюбленный подходит ко мне
и рассказывает мне о своих снах
Без попыток заглянуть
в канаву того, что каждая из них означает
Иногда мне кажется, что нет слов
Но они говорят, что правда
И нет правды за пределами Врат Эдема [10]

Концертные выступления [ править ]

Концертная версия "Gates of Eden", записанная на ее дебютном выступлении в Филармонии 31 октября 1964 года, была выпущена на The Bootleg Series Vol. 6: Боб Дилан вживую, 1964, концерт в филармонии . [8] Во вступлении к песне на этом выступлении Дилан описал песню как «кощунственную колыбельную ре минор» [9] и как «песню о любви».

Запись выступления Дилана 7 мая 1965 года «Врата Эдема» в Манчестере, Англия, включена в Live 1962-1966: Rare Performances From The Copyright Collections (2018), а исполнение песни из его концерта 9 мая 1965 года в Лондоне был показан в фильме 1967 года « Не оглядывайся назад» . [9] Во время своего Never Ending Tour Дилан на короткое время представил интерпретацию с элементами хэви-метала в начале тура, а затем вернул песню в сет-лист в 1995 году с выступлениями, подобными Джанго Рейнхардту . [3] [9]

Кавер-версии [ править ]

Джули Феликс перепела песню в 1967 году на альбоме Flowers , а Арло Гатри сделал кавер на песню в 1973 году на Last of the Brooklyn Cowboys . [9] [11] Другие, кто перепели песню, включают Ральфа МакТелла , Вуди Лиссауэра , Myddle Class и Брайана Ферри , [9] [11] Дилан спел ее с Нилом Янгом на альбоме 1992 года San Francisco Bay Blues . [11]

Внешние ссылки [ править ]

  • "Врата рая"

Ссылки [ править ]

  1. ^ Крогсгаард, М. (1991). Положительно Боб Дилан . Народная культура, тушь. п. 44. ISBN 1-56075-000-6.
  2. ^ "100 величайших песен Боба Дилана" . Журнал Mojo. Сентябрь 2005 . Проверено 27 мая 2009 года .
  3. ^ Б с д е е Heylin, C. (2009). Революция в воздухе . Чикаго Ревью Пресс. С. 208–210. ISBN 978-1-55652-843-9.
  4. ^ а б Хейлин, Клинтон (1995). Боб Дилан: Сеансы звукозаписи (1960–1994) . Грифон Святого Мартина. стр.  33 -36. ISBN 0-312-15067-9.
  5. ^ Уильямс, П. (1991). Боб Дилан Исполнитель: Первые годы 1960–1973 . Андервуд-Миллер. С. 128–133. ISBN 0-88733-131-9.
  6. ^ Б с д е е г ч я J K L Шелтон, Р. (1986). Нет направления домой . Da Capo Press. С. 275–276. ISBN 9780306812873.
  7. ^ Б с д е е Гилл, А. (1998). Не думайте дважды, все в порядке: Боб Дилан Ранние годы . Громовой пресс. С. 75–76. ISBN 978-1-56025-185-9.
  8. ^ a b Джурек, Т. "The Bootleg Series, Vol. 6: Bob Dylan Live 1964 - Концерт в Филармонии" . Allmusic . Проверено 27 декабря 2010 года .
  9. ^ Б с д е е г ч я J K Трейджер, О. (2004). Ключи от дождя . Рекламные щиты. стр.  202 -203. ISBN 0-8230-7974-0.
  10. ^ Дилан, Б. « » Врата Рая «лирики» . bobdylan.com . Проверено 28 декабря 2010 года .
  11. ^ a b c "Врата Эдема прикрывают" . allmusic . Проверено 12 сентября 2010 года .