Германские языки


В германских языках являются ветвью индоевропейской языковой семьи говорит изначально популяция около 515 миллионов людей [NB 1] в основном в Европе , Северной Америке , Океании и Южной Африке . Самый распространенный германский язык, английский , также является самым распространенным языком в мире, на котором говорят около 2 миллиардов человек. Все германские языки произошли от протогерманских языков , на которых говорят в Скандинавии железного века .

К западногерманским языкам относятся три наиболее распространенных германских языка: английский, на котором говорят около 360–400 миллионов человек; [2] [nb 2] Немецкий , на котором говорят более 100 миллионов человек; [3] и голландский , с 24 миллионами носителей языка. Другие западногерманские языки включают африкаанс , ответвление голландского языка , на котором говорят более 7,1 миллиона человек; [4] Нижненемецкий язык , рассматриваемый как отдельный набор нестандартных диалектов, с примерно 4,35-7,15 миллионами носителей языка и, вероятно, 6,7-10 миллионами людей, которые могут его понять [5] [6] [7] (по крайней мере, 2,2 миллиона в Германия (2016 г.) [6] и 2,15 миллиона в Нидерландах (2003 г.)); [8] [5] Идиш , который когда-то использовался примерно 13 миллионами евреев в Европе до Второй мировой войны [9], сейчас на нем говорят примерно 1,5 миллиона человек; Шотландцы - 1,5 миллиона носителей языка; Лимбургские сорта с примерно 1,3 миллионов спикеров вдоль голландской - бельгийской - немецкой границы; и фризские языки, носителями которых являются более 0,5 миллиона человек в Нидерландах и Германии.

Самыми крупными северогерманскими языками являются шведский , датский и норвежский , которые отчасти взаимно понятны и имеют в общей сложности около 20 миллионов носителей языка в странах Северной Европы и еще пять миллионов носителей второго языка; со времен средневековья эти языки находились под сильным влиянием западногерманского языка средне-нижненемецкого языка , а нижненемецкие слова составляют около 30–60% их словарного запаса по разным оценкам. Другими северогерманскими языками являются фарерский и исландский , которые являются более консервативными языками без значительного влияния нижненемецкого языка, более сложной грамматикой и ограниченной взаимопонимаемостью с другими сегодня. [10]

Филиал Восточно - германский включена готика , бургундский и Vandalic , все из которых в настоящее время исчезли. Последней умерла крымская готика , на которой говорили до конца 18 века в некоторых изолированных районах Крыма . [11]

СИЛЫ Ethnologue перечисляет 48 различных живые германских языков, 41 из которых принадлежат к западной ветви и шесть до Северного филиала; он не помещает Riograndenser Hunsrückisch немецкий ни в одну из категорий, но лингвисты часто считают его немецким диалектом. [12] Общее количество германских языков на протяжении всей истории неизвестно, поскольку некоторые из них, особенно восточногерманские языки, исчезли во время или после периода миграции . Некоторые из западногерманских языков также не выжили после периода миграции, в том числе ломбардский . В результате Второй мировой войны и последующего массового изгнания немцев немецкий язык претерпел значительную утрату Sprachraum , а также отмирание и исчезновение нескольких его диалектов. В 21 веке его диалекты вымирают [nb 3] из-за преобладания стандартного немецкого языка . [13]

Общий предок всех языков в этой ветви называется прото-германским , также известным как общий германский, на котором говорили примерно в середине 1-го тысячелетия до нашей эры в Скандинавии железного века . Протогерманский язык, как и все его потомки, имеет ряд уникальных лингвистических особенностей, наиболее известными из которых является изменение согласных, известное как « закон Гримма» . Ранние разновидности германского вошли в историю, когда германские племена двинулись на юг из Скандинавии во 2 веке до нашей эры, чтобы поселиться на территории сегодняшней северной Германии и южной Дании.

Современное распространение германских языков в Европе :
северогерманские языки
   исландский
   Фарерские острова
   норвежский язык
   Датский
   Шведский
Западногерманские языки
   Шотландцы
   английский
   фризский
   нидерландский язык
   Нижненемецкий
  (High) Немецкий
Точки указывают области, где многоязычие является обычным явлением.

Западногерманские языки

Английский является официальным языком в Белизе , Канада , Нигерия , Фолклендские острова , Мальта , Новая Зеландия , Ирландия , Южная Африка , Филиппины , Ямайка , Доминика , Гайана , Тринидад и Тобаго , Американское Самоа , Палау , Сент - Люсия , Гренада , Барбадос , Сент-Винсент и Гренадины , Пуэрто-Рико , Гуам , Гонконг , Сингапур , Пакистан , Индия , Папуа-Новая Гвинея , Намибия , Вануату , Соломоновы острова и бывшие британские колонии в Азии , Африке и Океании . Кроме того, это фактический язык Соединенного Королевства , Соединенных Штатов и Австралии , а также признанный язык в Никарагуа [14] и Малайзии .

Немецкий язык является языком Австрии , Бельгии , Германии , Лихтенштейна , Люксембурга и Швейцарии и имеет региональный статус в Италии , Польше , Намибии и Дании . Немецкий язык также продолжает использоваться как язык меньшинства в иммигрантских общинах Северной Америки, Южной Америки, Центральной Америки, Мексики и Австралии. Немецкий диалект, Пенсильванский немецкий , до сих пор используется в повседневной жизни среди различных групп населения американского штата Пенсильвания .

Голландский - официальный язык Арубы , Бельгии , Кюрасао , Нидерландов , Синт-Мартена и Суринама . [15] Нидерланды также колонизировали Индонезию , но голландский был отменен как официальный язык после обретения Индонезией независимости . Сегодня его используют только люди старшего возраста или люди с традиционным образованием. Голландский до 1984 года был официальным языком в Южной Африке, но превратился в африкаанс , частично взаимно понятный [16] дочерний язык голландского языка, и был заменен им .

Африкаанс один из 11 официальных языков в Южной Африке и является лингва - франка в Намибии . Он также используется в других странах Южной Африки .

Нижненемецкий - это набор очень разнообразных диалектов, на которых говорят на северо-востоке Нидерландов и северной Германии.

На шотландском говорят в низменности Шотландии и некоторых частях Ольстера (где местный диалект известен как ольстерские шотландцы ). [17]

На фризском языке говорят полмиллиона человек, живущих на южной окраине Северного моря в Нидерландах и Германии.

Люксембургский - это мозельский франконский диалект, на котором говорят в основном в Великом герцогстве Люксембург , где он считается официальным языком. [18] На подобных разновидностях мозельского франконского языка говорят в небольших частях Бельгии, Франции и Германии.

Идиш, который когда-то был родным языком примерно для 11-13 миллионов человек, по-прежнему используется примерно 1,5 миллионами говорящих в еврейских общинах по всему миру, в основном в Северной Америке, Европе, Израиле и других регионах с еврейским населением . [9]

На лимбургских разновидностях говорят в регионах Лимбург и Рейнланд , вдоль голландско-бельгийско-немецкой границы.

Северогерманские языки

"> Воспроизвести медиа
Эмили говорит по-норвежски.

Шведский не только является официальным языком Швеции , но и является родным для шведскоязычного меньшинства в Финляндии, которое составляет значительную часть населения вдоль побережья западной и южной Финляндии . Шведский также является одним из двух официальных языков Финляндии, наряду с финским , и единственным официальным языком на Аландских островах . Некоторые люди в Эстонии говорят на шведском .

Датский язык является официальным языком Дании и на ее заморской территории Фарерских островов , а также лингва-франка и языком обучения на другой заморской территории Гренландии , где он был одним из официальных языков до 2009 года. Датский, местный язык признанный язык меньшинства, также является родным для датского меньшинства в немецкой земле Шлезвиг-Гольштейн .

Норвежский - официальный язык Норвегии . Норвежский также является официальным языком в заморских территориях Норвегии , таких как Шпицберген , Ян - Майен , Буве , Земли Королевы Мод и остров Петра I .

Исландский - официальный язык Исландии .

Фарерский язык является официальным языком Фарерских островов , на нем также говорят некоторые люди в Дании.

Статистика

Распределение германских языков по доле (западногерманский в желто-красных оттенках и северогерманский в синих оттенках): [nb 4]

  Английский (69,9%)
  Немецкий (19,4%)
  Голландский (4,5%)
  Африкаанс (1,4%)
  Другие западногерманские (1%)
  Шведский (1,8%)
  Датский (1,1%)
  Норвежский (1%)
  Другие северогерманские (0,1%)

Расширение германских племен 750 г. до н.э. - 1 г. н.э. (после Атласа пингвинов всемирной истории 1988 г.):
   Поселения до 750 г. до н. Э.
   Новые поселения к 500 г. до н.э.
   Новые поселения к 250 г. до н.э.
   Новые поселения к 1 году н.э.
Примерная степень распространения германских языков в начале 10 века:
   Дикие западные норвежские
   Древне-восточно-норвежский
   Старый гутниш
   Староанглийский ( западногерманский )
  Континентальные западногерманские языки ( старофризский , старосаксонский , староголландский , древневерхненемецкий ).
   Крымская готика ( восточно-германский )

Все германские языки , как полагают, произошли от гипотетического прото-германском , объединенных покорна звуковых сдвигов закона Гримма и закон Винтера . Вероятно, это произошло во время доримского железного века Северной Европы с ок. 500 г. до н. Э. На самом протогерманском языке , вероятно, говорили после ок. 500 г. до н.э., [33] и прото-норвежский язык со 2-го века нашей эры и позже все еще довольно близок к реконструированному протогерманскому языку, но другие общие нововведения, отделяющие германский язык от протоиндоевропейского, предполагают общую историю до-протогерманских носителей на протяжении всего скандинавского бронзового века .

С момента их первой аттестации, германские сорта делятся на три группы: Запад , Восток и Северо - германском. Их точное родство трудно определить по немногочисленным руническим надписям.

Западная группа сформировалась бы в конце культуры Jastorf , а восточная группа может быть получена из первого века разнообразия в Готланде , оставляя южную часть Швеции , как исходное расположение северной группы. Самый ранний период Старшего Футарка (2-4 вв.) Предшествует разделению на региональные варианты сценария и лингвистически по существу все еще отражает общегерманский этап. В надписи Vimose включает некоторые из самых старых датируемых германских надписей, начиная с. 160 г. н.э.

Самый ранний сохранившийся целостный германский текст - это готический перевод Нового Завета, сделанный Ульфилой в 4 веке . Ранние свидетельства западногерманского языка находятся на старофранкском / староголландском ( надпись Бергаккера 5-го века ), древневерхненемецком (разрозненные слова и предложения 6-го века и связные тексты 9-го века) и староанглийском (самые старые тексты 650, связные тексты 10-го века. ). Северогерманский язык засвидетельствован только в разрозненных рунических надписях как прото-норвежский , пока примерно к 800 г. не превратился в древнескандинавский .

Дольше рунические надписи выжить с 8 - го и 9 - го века ( Eggjum камень , ROK камень ), более длинные тексты в латинице выжить с 12 - го века ( Книга об исландцах ), и некоторые поэзии скальдов восходит к еще в 9 веке.

Примерно к 10 веку разновидности настолько разошлись, что затруднило взаимопонимание . Лингвистический контакт поселенцев- викингов из Данелая с англосаксами оставил следы в английском языке и, как предполагается, способствовал краху древнеанглийской грамматики, который в сочетании с притоком романско- древнефранцузской лексики после норманнского завоевания привел к на среднеанглийском языке с 12 века.

Восточно-германские языки были маргинализованы с конца периода миграции. В бургунды , готы и вандалы стали лингвистически ассимилировали их соответствующими соседями по поводу 7 - го века, только с крымско Gothic не задерживаясь на до 18 - го века.

В период раннего средневековья западногерманские языки были разделены островным развитием среднеанглийского, с одной стороны, и сдвигом верхненемецких согласных на континенте, с другой, что привело к верхненемецкому и нижнесаксонскому языкам с градуированными промежуточными центральногерманскими вариантами . К раннему Новому времени диапазон расширился до значительных различий, начиная от Высшего Алеманнского языка на юге до Северного Нижнего Саксонского языка на Севере, и, хотя обе крайности считаются немецкими, они вряд ли взаимно понятны. Самые южные разновидности завершили второй сдвиг звука, в то время как северные разновидности остались незатронутыми сдвигом согласных.

С другой стороны, северогерманские языки оставались едиными вплоть до 1000 г. н.э., и фактически материковые скандинавские языки по-прежнему в значительной степени сохраняют взаимную понятность до наших дней. Основное разделение этих языков происходит между языками материка и языками островов на западе, особенно исландским , который сохранил грамматику древнескандинавского языка практически без изменений, в то время как языки материка сильно разошлись.

Германские языки обладают рядом отличительных черт по сравнению с другими индоевропейскими языками.

Вот некоторые из наиболее известных:

  1. Звук изменение известный как закон Гримма и Закон Винтера , который сдвинут значение всех индоевропейских смычных (например, оригинал * / TD D / стали германским * / θ тд / в большинстве случаев, сравнить три с латинским Тресом , два с латинским дуэтом , сделать с санскритским dha- ). Признание этих двух звуковых законов явилось основополагающим событием в понимании закономерного характера языковых звуковых изменений и развитии сравнительного метода , который составляет основу современной исторической лингвистики .
  2. Развитие сильного ударения на первом слоге слова, что привело к значительному фонологическому сокращению всех остальных слогов. Это отвечает за сокращение большинства основных слов английского, норвежского, датского и шведского языков до односложных, а также общее впечатление о современных английском и немецком языках как о языках с большим количеством согласных. Примеры: протогерманские * strangiþōсила , * aimaitijōмуравей , * haubudąголова , * hauzijanąслышать , * harubistaz → немецкое Herbst «осень, урожай», * hagatusjō → немецкое Hexe «ведьма, ведьма».
  3. Изменение, известное как германский умляут , которое изменяет качество гласных, когда за следующим слогом следует высокий передний вокальный сегмент ( / i / , / iː / или / j / ). Как правило, гласные заднего ряда были передними, а гласные переднего ряда - повышенными. Во многих языках измененные гласные обозначаются диэрезисом (например, ä ö ü в немецком языке произносится / ɛ ø y / , соответственно). Это изменение привело к повсеместному чередованию родственных слов, которые все еще очень заметны в современном немецком языке, но присутствуют только в остатках в современном английском языке (например, мышь / мышь , гусь / гуси , широкий / широкий , телл / рассказанный , старый / старший , грязный / грязный , золото / позолота [34] ).
  4. Большое количество качеств гласных. Английский язык также разделяет эту характеристику: около 11–12 гласных в большинстве диалектов (не считая дифтонгов). Стандартный шведский имеет 17 чистых гласных (монофтонгов) , [35] стандартный немецкий и голландский 14 и датский не менее 11. [36] Амштеттенский диалект баварского немецкого языка имеет 13 различий среди одних только долгих гласных, что является одним из крупнейших таких инвентаря в мире. Мир. [37]
  5. Глагол второй (V2) порядок слов, что необычно в кросс-лингвистическом плане. Глаголу должна предшествовать только одна существительная фраза или наречный элемент; в частности, если наречие или предложная фраза предшествуют глаголу, то подлежащее должно сразу же следовать за конечным глаголом. В современном английском языке это в значительной степени отсутствует, за исключением предложений, начинающихся с «Вот», «Есть», «А вот и», «Там идет» и связанных выражений, а также в нескольких реликтовых предложениях, таких как «Более пошел в лодку »или« Поп идет ласка », но встречается во всех других современных германских языках.

Другие важные характеристики:

  1. Сокращение различных комбинаций времени и аспектов индоевропейской глагольной системы только до двух: настоящего времени и прошедшего времени (также называемого претеритом ).
  2. Большой класс глаголов, в которых используется зубной суффикс ( / d / или / t / ) вместо чередования гласных ( индоевропейский аблаут ) для обозначения прошедшего времени. Они называются германскими слабыми глаголами ; остальные глаголы с аблаутом гласных являются сильными германскими глаголами .
  3. Различие в определенности в виде словосочетания , отмеченное различных наборами флективных окончаний для прилагательных , так называемого сильных и слабых прилагательных . Аналогичное развитие произошло и с балто-славянскими языками . Это различие утрачено в современном английском, но присутствует в древнеанглийском и остается в той или иной степени во всех других германских языках.
  4. Некоторые слова с этимологией, которые трудно связать с другими индоевропейскими семьями, но с вариантами, которые встречаются почти во всех германских языках. См. Гипотезу германского субстрата .
  5. Частицы дискурса, которые представляют собой класс коротких безударных слов, которые говорящие используют для выражения своего отношения к высказыванию или слушающему. Эта категория слов кажется редкостью за пределами германских языков. Английский язык не слишком широко использует дискурсивные частицы; Примером может служить слово «просто», которым говорящий может выразить удивление. [38]

Обратите внимание, что некоторые из вышеперечисленных характеристик не присутствовали в протогерманском языке, но развивались позже как пространственные особенности, которые распространялись от языка к языку:

  • Германский умляут затронул только северные и западные германские языки (которые представляют все современные германские языки), но не затронул ныне исчезнувшие восточно-германские языки , такие как готский или протогерманский , общий предок всех германских языков.
  • Большой перечень качеств гласных является более поздним развитием из-за сочетания германского умляута и тенденции во многих германских языках к парам долгих / коротких гласных изначально идентичного качества развивать различные качества, причем различие в длине иногда в конечном итоге утрачивается. В протогерманском языке было только пять различных качеств гласных, хотя было больше фактических фонем гласных, потому что длина и, возможно, назальность были фонематическими. В современном немецком языке пары долгих и коротких гласных все еще существуют, но они также отличаются по качеству.
  • В протогерманском языке, вероятно, был более общий порядок слов SOVI. Однако тенденция к порядку V2, возможно, уже присутствовала в латентной форме и может быть связана с законом Вакернагеля , индоевропейским законом, предписывающим, что клитики предложений должны быть помещены на второе место. [39]

Грубо говоря, германские языки различаются тем, насколько они консервативны или прогрессивны в отношении общей тенденции к аналитичности . Некоторые из них, такие как исландские и, в меньшей степени, немецкие, сохранили большую часть сложной флективной морфологии, унаследованной от протогерманской (и, в свою очередь, от протоиндоевропейской ). Другие, такие как английский, шведский и африкаанс , перешли в сторону аналитического типа.

Подгруппы германских языков определяются общими нововведениями. Важно отличать инновации от случаев языкового консерватизма. То есть, если два языка в семье имеют общую характеристику, которая не наблюдается в третьем языке, это свидетельствует об общем происхождении двух языков только в том случае, если характеристика является нововведением по сравнению с протоязыком семьи .

Следующие нововведения являются общими для северо-западных германских языков (всех, кроме готического ):

  • Понижение / u / to / o / в начальных слогах перед / a / в следующем слоге: * budąbode , исландское boðs «сообщения» («a-Umlaut», традиционно называемое Brechung )
  • «Лабиальный умляут» в безударных средних слогах (преобразование / a / в / u / и / ō / в / ū / перед / m /, или / u / в следующем слоге) [40]
  • Преобразование / ē 1 / в / ā / (вместо готического / ē /) в ударных слогах. [41] В безударных слогах западногерманского языка тоже есть это изменение, но северогерманский язык сократил гласный до / e /, а затем повысил его до / i /. Это говорит о том, что это было изменение ареала.
  • Повышение финального / ō / до / u / (Готика понижает его до / a /). Он отличается от носового / ǭ /, который не приподнят.
  • Monophthongization из / д.в. / и / Au / к / E / и / о / в неперв слогов (однако, доказательства для развития / Au / в медиальных слогах отсутствует).
  • Развитие усиленного демонстративного окончания на / s / (отражено в английском «this» по сравнению с «the»).
  • Введение особой степени абляута в сильные глаголы класса VII , в то время как готический использует удвоение (например, готический haihait ; ON, др.-англ. Hēt , претерит глагола Gmc * haitan «называться») [42] как часть всеобъемлющего реформирования глагола Gmc Класс VII от дублирования к новому образцу аблаута, который предположительно начинается в глаголах, начинающихся с гласной или / h / [43] (развитие, которое продолжает общую тенденцию дедупликации в Gmc [44] ); есть формы (такие как оригинальное циферблат. heht вместо hēt ), которые сохраняют следы дублирования даже в западных и северных германских языках.

Следующие нововведения также являются общими для северо-западных германских языков, но представляют собой ареальные изменения :

  • Прото-германский / z /> / r / (например, Gothic dius ; ON dȳr , OHG tior , др.-англ. Dēor , «дикое животное»); обратите внимание, что это не присутствует в прото-норвежском языке и должно быть заказано после утраты западногерманскими окончательного / z /
  • Германский умляут

Для западногерманских языков характерны следующие нововведения :

  • Потеря финала / з /. В односложных словах древневерхненемецкий его сохраняет (как / r /), в то время как в других западногерманских языках он исчезает.
  • Изменение [ð] (щелевой аллофон / d /) для остановки [d] во всех средах.
  • Замена / lþ / на стоп / ld / (кроме word-finally). [45]
  • Западногерманское удвоение согласных, кроме r , перед / j /. Это произошло только в коротких словах из-за закона Сиверса . Геминация / p /, / t /, / k / и / h / также наблюдается перед жидкостями.
  • Лабиовелярные согласные становятся простыми велярными, когда они не начальные.
  • Определенный тип умлаут / eui /> / iui /.
  • Изменения в прошедшем времени единственного числа 2-го лица: замена основной гласной прошедшего единственного числа на корневая гласная прошедшего множественного числа и замена окончания -t на .
  • Краткие формы ( * stān, stēn , * gān, gēn ) глаголов «стоять» и «идти»; но обратите внимание, что крымская готика также имеет gēn .
  • Развитие герундия .

Следующие нововведения являются общими для ингвеонской подгруппы западногерманских языков , которая включает английский, фризский и в некоторых случаях голландский и нижненемецкий, но не верхненемецкий:

  • Так называемый ингвеонический закон носовых дыхательных путей с потерей / n / перед глухими щелчками : например, * munþ , * gans > древнеанглийский mūþ, gōs > «рот, гусь», но нем. Mund, Gans .
  • Утрата германского возвратного местоимения * se- . Голландский заимствовал возвратное местоимение zich из средневерхненемецкого sich .
  • Приведение трех германских глагольных форм множественного числа к одной форме, оканчивающейся на- .
  • Развитие слабых глаголов III класса в реликтовый класс, состоящий из четырех глаголов ( * sagjan «говорить», * hugjan «думать», * habjan «иметь», * libjan «жить»; ср. Многочисленные Old High Немецкие глаголы на -ēn ).
  • Разделение окончаний слабых глаголов класса II * -ō- на * -ō - / - ōja- (ср. Древнеанглийский -ian < -ōjan , но древневерхненемецкий -ōn ).
  • Развитие множественного числа * -OS в ствола существительных (обратите внимание, готические также -OS , но это независимое развитие, вызванное терминальной devoicing из * -OZ , Старый фризской имеет -ar , который считается позднее заимствование из датского ). Ср. современное английское множественное число - (e) s , но немецкое множественное число -e .
  • Возможно, монофтонгизация германского * ai до ē / ā (это может представлять независимые изменения в старосаксонском и англо-фризском языках ).

Для англо-фризской подгруппы ингвеонских языков характерны следующие нововведения :

  • Подъем назализованных a, ā в o, ō .
  • Англо-фризское просветление : Передача неназальных a, ā до æ, ǣ, если за ними не следует n или m .
  • Метатезис из CrV в CVR , где С представляет собой любую согласную и V любой гласный.
  • Monophthongization из д.в. в ā .

Фонология

Все древнейшие германские языки имеют ряд общих черт, которые, как предполагается, унаследованы от протогерманских языков . Фонологический, она включает в себя важные изменения звука , известные как закон Гримма и Закон Винтера , который представил большое количество щелевых ; поздний протоиндоевропейский был только один, / s /.

Основное развитие гласных - это слияние (в большинстве случаев) долгих и коротких / а / и / о /, в результате чего получается короткое / а / и долгое / ō /. Это также повлияло на дифтонги : PIE / ai / и / oi / слились с / ai /, а PIE / au / и / ou / слились с / au /. PIE / ei / превратился в длинный / ī /. Длинный PIE / ē / превратился в гласную, обозначаемую как / ē 1 / (часто предполагается, что это фонетически [æː] ), в то время как новая, довольно необычная долгая гласная / ē 2 / развивалась в различных и не совсем понятных обстоятельствах. В протогерманском языке не было передних округлых гласных , но все германские языки, за исключением готического, впоследствии развили их посредством процесса i-umlaut .

В протогерманском языке появился сильный ударный акцент на первом слоге корня, но остатки оригинального свободного акцента PIE видны из-за закона Вернера, который был чувствителен к этому акценту. Это вызвало устойчивую эрозию гласных в безударных слогах. В протогерманском языке это продвинулось только до такой степени, что абсолютно конечные короткие гласные (кроме / i / и / u /) были потеряны, а абсолютно конечные длинные гласные были сокращены, но все ранние литературные языки показывают более развитое состояние потери гласных. В конечном итоге это привело к тому, что некоторые языки (например, современный английский) потеряли практически все гласные после основного ударения и, как следствие, выросло очень большое количество односложных слов.

Таблица результатов

В следующей таблице показаны основные результаты протогерманских гласных и согласных в различных старых языках. Для гласных показаны только результаты в ударных слогах. Результаты в безударных слогах совершенно разные, варьируются от языка к языку и зависят от ряда других факторов (например, был ли слог средним или конечным, был ли слог открытым или закрытым и (в некоторых случаях) был ли предыдущий слог легкий или тяжелый ).

Заметки:

  • C- означает перед гласным (слово-вначале, а иногда и после согласного).
  • -C- означает между гласными.
  • -C означает после гласной (слово-наконец или перед согласной). Конечные результаты слов обычно происходили после удаления заключительных коротких гласных, что произошло вскоре после прото-германского и отражено в истории всех письменных языков, кроме прото-норвежского .
  • Вышеупомянутые три даны в порядке C- , -C- , -C . Если один опущен, применяется предыдущий. Например, f, - [v] - означает, что [v] стоит после гласной, независимо от того, что следует за ней.
  • Что - то вроде а (... U) средств « если / и / происходит в следующем слоге».
  • Что-то вроде a (n) означает « a if / n / немедленно следует».
  • Нечто подобное (п) средство « если / п / непосредственно предшествует».
  1. ^ a b c В готической системе письма орфография ai represent используется для обозначения гласных, происходящих в основном из четырех разных источников:
    1. Протогерманский / ai /
    2. Прото-германские / eː / и / æː / перед гласными
    3. Протогерманские / e / и / i / до / h /, / hʷ / и / r /
    4. Греческий / ɛ / .
    Орфография ⟨au⟩ аналогичным образом используется для обозначения гласных, происходящих в основном из следующих четырех источников:
    1. Протогерманский / au /
    2. Прото-германские / oː / и / uː / перед гласными
    3. Протогерманские / u / до / h /, / hʷ / и / r /
    4. Греческий / ɔ / .
    Принято считать, что исход случая 2 произносился [ɛː / ɔː] по-готски, в отличие от гласных, написанных e⟩ и ⟨o⟩, которые произносились [eː / oː] . Аналогичным образом, общепринято, что исходы случаев 3 и 4 произносились [ɛ] и [ɔ] на готическом языке. Однако есть некоторые аргументы в отношении того, были ли результаты случая 1 по-прежнему произносились как дифтонги [ai / au] , как в протогерманском языке, или были объединены со случаем 2 как монофтонги [ɛː / ɔː] . Существуют некоторые исторические свидетельства (в частности, из латинских вариантов написания Gaut- vs. Gōt- , используемых для обозначения имени готов), что протогерманские дифтонги превратились в монофтонги незадолго до (то есть в течение столетия) того времени. из Wulfila , который разработал готический алфавит и написал Gothic Библии с. 360 г. н.э. Это согласуется с тем фактом, что Вульфила использовал одни и те же символы ⟨ai / au⟩ для представления всех результатов, несмотря на тот факт, что варианты написания aj / aw⟩ были доступны для однозначного обозначения дифтонгов (и фактически чередовались с ai / au⟩ в ряде номинальных и вербальных парадигм). Использование написания ai⟩ для обозначения монофтонга [ɛ (ː)], очевидно, было имитацией греческого языка 4-го века, где ai⟩ также означало [ɛː] , а au⟩, очевидно, был создан по аналогии. В соответствии со многими источниками, такими как Bennett (1980) , описанная здесь фонология является фонологией «Pre-Gothic» (то есть фонология Gothic непосредственно перед монофтонгией / ai / и / au /).
  2. ^ a b c d e f g В древнескандинавском языке нескругленные гласные становятся округленными, когда в следующем слоге следует / u / или / w /, в процессе, известном как u-umlaut . Некоторые гласные были затронуты аналогичным образом, но только после / w /; этот процесс иногда называют умляутом . Эти процессы действовали после и-умлаута . U-умлаут (следующим за / u / или / w /) заставил / a /, / ja / (сломанный / e /), / aː / и / e / округлить до / ɔ / (написано ), / jɔ / (пишется jo̧ ), / ɔː / (пишется ó̧, а затем снова не округляется до / aː /) и / ø / соответственно. Гласные / i / и / ai / округляются до / y / и / ey /, соответственно, только перед / w /. Сокращение / a / становится / ø / сочетанием i-umlaut и w-umlaut.
  3. ^ a b c d e Процесс, известный как а-мутация или а-умляут, привел к тому, что краткое / u / понизилось до / o / перед невысокой гласной (обычно / a /) в следующем слоге. Были затронуты все языки, кроме готического, хотя для всех языков есть различные исключения. Позже работали два аналогичных процесса:
    • В древневерхненемецком языке / iu / (от протогерманского / eu /, / iu /) превратилось в / io / перед гласной в следующем слоге.
    • В древнеанглийском языке / æ / (от протогерманского / а /) стало / а / перед / а / в следующем слоге.
    Все эти процессы были заблокированы в контексте i-umlaut (то есть следующим / j /).
  4. ^ a b c d e Результаты дифтонга связаны с нарушением древнеанглийского языка . Как правило, гласные переднего ряда превращаются в дифтонги перед некоторым подмножеством h , w , rC и lC , где C - согласный звук . Дифтонг / æa / пишется ea ; / eo / пишется eo ; / iu / пишется io ; и / гу / записывается ИЭ . Все дифтонги умляут к / гу / то есть . Все дифтонги бывают как длинные, так и короткие. Обратите внимание, что существует значительный спор о фактическом произношении io и (особенно) ie . Их интерпретация как / iu / и / iy /, соответственно, соответствует Lass (1994), Old English: A Historical linguistic companion .
  5. ^ a b c d e f g h i j Все языки, кроме готического, были затронуты i-umlaut . Это был самый значительный из различных процессов умляута, действующих в германских языках, и приводил к тому, что гласные заднего ряда становились передними, а гласные переднего ряда повышались, когда в следующем слоге следовали / i /, / iː / или / j /. Термин и-умлаут на самом деле относится к двум отдельным процессам, которые запускались в одной среде. Более ранний процесс увеличил / e / и / eu / до / i / и / iu /, соответственно, и, возможно, все еще работал на протогерманском языке (с его эффектами в готическом языке, скрытыми из-за более поздних изменений). Более поздний процесс затронул все гласные заднего ряда и некоторые гласные переднего ряда; он действовал независимо на разных языках, происходил в разное время с разными результатами. Древнеанглийский язык был самым ранним и наиболее затронутым языком, затронувшим почти все гласные. Древневерхненемецкий язык был затронут последним; единственное письменное свидетельство процесса - это короткое / a /, которое помещено в / e /. Однако более поздние данные свидетельствуют о том, что были затронуты и другие гласные заднего ряда, возможно, все еще субфонематически в древневерхненемецкие времена. Они обозначаются символом тремы или «умляут» (две точки), помещенным над затронутыми гласными.
  6. ^ Протогерманский язык / e / обычно становился древнескандинавским / ja / в результате процесса, известного как разрыв гласных .
  7. ^ До протогерманского / x /, / xʷ / или / r /, но не до протогерманского / z / (который слился с / r / намного позже в северогерманском). Ср. Древнескандинавского ARR (MASC.) "Мессенджер" ár (внут.) "Весло" ОДП (внут.) "Честь" EIR (нейтр.) «Бронза "(Все четыре становятся ār в древнеанглийском языке; в готическом они становятся, соответственно, airus , (не подтверждено ), * aiza , * aiz .) Ср. Кёблер, Герхард. "Altenglisches Wörterbuch" (PDF) .
  8. ^ Перед / r /, / h / (в том числе, когда происходит от протогерманского / x or /) или / w /, или слово-finally.
  9. ^ a b Перед / h / (в том числе когда происходит от протогерманского / xʷ /) или перед любым зубным согласным , то есть / s /, / z /, / þ /, / t /, / d /, / r /, / л /, / п /.
  10. ^ Перед любым зубным согласным , например / s /, / z /, / þ /, / t /, / d /, / r /, / l /, / n /.
  11. ^ a b В результате сдвига согласных с верхненемецкого языка возникла s, отличная от исходной протогерманской s . Первое было написано z⟩, а второе s⟩. Считается, что первый был стоматологическим / s /, чем-то похожим на английский, в то время как последний был « апикоальвеолярным » звуком, как в современном европейском испанском языке, звучащим где-то между английскими / s / и / ʃ /. Joos (1952) ) В современном стандартном немецком языке в некоторых контекстах используется / ʃ / для этого звука, например, вначале перед согласным ( schlimm ср. Английский тонкий ; Stand / ʃtant /, ср. Английский стенд ) и после / r / ( Arsch , ср. английскую задницу или задницу ). В ряде современных южнонемецких диалектов / sound / для этого звука стоит перед всеми согласными, независимо от того, изначально это слово или нет.
  12. ^ a b c Древнеанглийский язык палатализует / k, g, ɣ / to / tʃ, dʒ, j / рядом с гласной переднего ряда. Звуки / k / и / ɣ / сначала палатализируются перед любой гласной переднего ряда. В другом месте / ɣ / палатализован перед / j / или перед или после любого переднего гласного, где / k / и / g / (которые встречаются только в комбинациях / gg /, / ng /) палатализован перед / j /, либо либо перед, либо после / i, iː /.
  13. ^ a b c Звонкие фрикативы изначально были аллофонами звонких остановок, когда они происходили после гласных или после определенных согласных (и для / g /, также изначально - hard [g] встречается только в комбинациях / gg /, / ng /). В древнескандинавском и древнеанглийском глухие фрикативные звуки произносились между гласными (и, наконец, после гласной в древнескандинавском); в результате звонкие фрикативы были повторно проанализированы как аллофоны глухих фрикативов. В древневерхненемецком языке все звонкие фрикативные звуки превратились в остановки.
  14. ^ В ранние периоды развития различных языков звук, написанный / r /, мог быть сильно веляризован , как в современном американском английском (Lass 1994); это одно из возможных объяснений того, что различные процессы были запущены h (вероятно, [x] ) и r .
  15. ^ a b Древнеанглийский и древнескандинавский языки теряют / n / перед определенными согласными с удлинением предыдущего гласного (в древнеанглийском языке удлиняется и следующий согласный).
  16. ^ / n / теряется окончательно и до / s, p, t, k /, но не до других согласных.
  17. ^ a b Протогерманские / j / и / w / часто терялись между гласными во всех языках, часто с / j / или / w / позже снова появлялись, чтобы прервать перерыв, и не всегда соответствовали звуку, присутствовавшему ранее. После согласной готический шрифт последовательно сохранял / j / и / w /, но большинство языков удаляло / j / (после активации i-umlaut ), а / w / иногда исчезало. Утрата / j / после согласного произошла в разных языках в разное время и в разной степени. Например, / j / все еще присутствует в большинстве случаев в древнескандинавском письменном языке и все еще присутствует в древнескандинавском языке, когда предшествует короткий гласный, а за ним следует гласный; но в древнеанглийском и древневерхненемецком / j / оставалось только после / r /, которому предшествовала короткая гласная.

Морфология

Древнейшие германские языки имеют типичную сложную изменяемую морфологию старых индоевропейских языков с четырьмя или пятью падежами существительных; глаголы с обозначением лица, числа, времени и наклонения; несколько классов существительных и глаголов; мало статей или их нет; и довольно свободный порядок слов. Древние германские языки известны тем, что в них всего два времени (настоящее и прошедшее), с тремя аспектами прошедшего времени PIE (несовершенное, аористическое и совершенное / статическое), слитые в одно, и никаких новых времен (будущее, плюперфект и т. Д.) . Было три наклонения: указательное, сослагательное (возникшее из оптативного наклонения PIE ) и повелительное наклонение. Готические глаголы имели ряд архаических особенностей, унаследованных от PIE, которые были потеряны в других германских языках с небольшими следами, включая двойное окончание, наклонный пассивный залог (производный от медиопассивного голоса PIE ) и класс глаголов с дублированием в прошлом tense (происходит от PIE perfect). Сложная временная система современного английского языка (например, через три месяца дом все еще будет строиться или если бы вы не действовали так глупо, нас бы никогда не поймали ) почти полностью обусловлена ​​последующими событиями (хотя во многих из них есть параллели). другие германские языки).

Среди основных нововведений в протогерманском языке - претеритуемые глаголы настоящего , особый набор глаголов, настоящее время которых похоже на прошедшее время других глаголов и который является источником большинства модальных глаголов в английском языке; окончание в прошедшем времени; (в так называемых «слабых глаголах», отмеченных в английском языке знаком -ed ), который появляется по-разному как / d / или / t /, часто считается производным от глагола «делать»; и два отдельных набора окончаний прилагательных, первоначально соответствующие различию между неопределенной семантикой («мужчина» с комбинацией окончаний прилагательного и местоимения PIE) и определенной семантикой («мужчина» с окончаниями, производными от существительных PIE n- стебля ).

Обратите внимание, что большинство современных германских языков потеряли большую часть унаследованной флективной морфологии в результате постоянного истощения безударных окончаний, вызванного сильным начальным ударением. (Сравните, например, балто-славянские языки , которые в значительной степени сохранили индоевропейский тональный акцент и, следовательно, сохранили большую часть унаследованной морфологии.) Исландский и, в меньшей степени, современный немецкий язык лучше всего сохраняют прото-германскую систему словообразования с четыре падежа существительных, три рода и хорошо обозначенные глаголы. Английский и африкаанс находятся на другом полюсе, флективная морфология почти не сохранилась.

Ниже показано типичное мужское -stem существительное, прото-германское * fiskaz ( «рыба»), и его развитие в различных старых литературных языков:

Сильные и слабые существительные и прилагательные

Первоначально прилагательные в протоиндоевропейском языке следовали тем же классам склонения, что и существительные. Наиболее распространенный класс ( O / A класс) использовал комбинацию о -stem окончаний для мужского и среднего рода и ā -stems окончания для женского пола, но и другие классы общих (например, я класс и U - класса) используются окончания от а единственное склонение на основе гласного для всех родов, а также существовали различные другие классы, основанные на других склонениях. Совершенно другой набор «местоименных» окончаний использовался для местоимений, определителей и слов со связанной семантикой (например, «все», «только»).

Важным нововведением в протогерманском языке было развитие двух отдельных наборов окончаний прилагательных, первоначально соответствующих различию между неопределенной семантикой («мужчина») и определенной семантикой («мужчина»). Окончания неопределенных прилагательных произошли от комбинации местоименных окончаний с одним из распространенных склонений прилагательных на основе гласных - обычно это класс o / ā (часто называемый классом a / ō в конкретном контексте германских языков), но иногда и я или ты классы. Однако определенные прилагательные имеют окончания, основанные на n- стволовых существительных. Первоначально оба типа прилагательных могли использоваться сами по себе, но уже в протогерманские времена сложилась модель, согласно которой определенные прилагательные должны были сопровождаться определителем с определенной семантикой (например, определенный артикль , указательное местоимение , притяжательное местоимение и т. ), в то время как неопределенные прилагательные использовались в других обстоятельствах (либо в сопровождении слова с неопределенной семантикой, например, «a», «one», или «some», либо без сопровождения).

В 19 веке два типа прилагательных - неопределенный и определенный - соответственно назывались «сильным» и «слабым», и эти имена широко используются до сих пор. Эти имена были основаны на появлении двух окончаний в современном немецком языке. В немецком языке особые падежные окончания, которые раньше присутствовали у существительных, в значительной степени исчезли, в результате чего бремя различения одного падежа от другого почти полностью ложится на определители и прилагательные. Кроме того, из-за регулярного изменения звука различные определенные ( n- стволовые) окончания прилагательных слились в точку, где в современном немецком языке остались только два окончания ( -e и -en ), чтобы выразить шестнадцать возможных словоизменительных категорий языка (мужской род / женский / средний / множественное число, скрещенное с именительным / винительным / дательным / родительным падежом - современный немецкий объединяет все роды во множественном числе). Неопределенные ( a / ō -stem) окончания прилагательных меньше подвержены влиянию изменения звука, осталось шесть окончаний ( -, -e, -es, -er, -em, -en ), грамотно распределенных таким образом, чтобы выражение различных флективных категорий без особой двусмысленности. В результате определенные окончания считались слишком "слабыми", чтобы нести флективное значение, и нуждались в "усилении" присутствием сопутствующего детерминатора, в то время как неопределенные окончания рассматривались как "достаточно сильные", чтобы указывать на флективные категории даже когда стоит один. (Эта точка зрения усиливается тем фактом, что в современном немецком языке в основном используются прилагательные с окончанием слабого конца, когда он сопровождает неопределенный артикль, и, следовательно, неопределенное / определенное различие больше не применяется.) По аналогии, термины «сильный» и «слабый» были расширены. для соответствующих классов существительных, с -stem и ō -stem существительные называют «сильным» и п -stem существительные называют «слабым».

Однако в протогерманском - и по-прежнему в готическом , наиболее консервативном германском языке - термины «сильный» и «слабый» явно не подходят. Во-первых, было большое количество склонений существительных. -Stem, ō -stem и п -stem склонений были наиболее распространены и представлены целями , в которую другие склонения были в конечном счете поглощены, но этот процесс происходил постепенно. Изначально склонение n -stem было не одним склонением, а набором отдельных склонений (например, -an , -ōn , -īn ) со связанными окончаниями, и эти окончания никоим образом не были «слабее», чем окончания любых других склонения. (Например, среди восьми возможных флективных категорий существительного - единственное / множественное число, скрещенных с именительным / винительным / дательным / родительным падежом - существительные мужского рода и -стебля в готическом языке включают семь окончаний, а существительные женского рода ōn- стебель включают шесть окончаний, то есть очень мало двусмысленности «слабости» в этих окончаниях и на самом деле гораздо меньше, чем в немецких «сильных» окончаниях.) Хотя можно сгруппировать различные склонения существительных в три основные категории - основа гласных, основание n и основание. другая-согласная-основа (также известная как «малые склонения») - существительные-гласные-основы не отображают какого-либо единства в своих окончаниях, которое поддерживает их группировку вместе друг с другом, но отдельную от окончаний n- ствола.

Только в более поздних языках бинарное различие между «сильными» и «слабыми» существительными становится более актуальным. В древнеанглийском языке существительные с n- стволом образуют единый ясный класс, но существительные мужского рода a- ствол и женский род ō- ствол имеют мало общего между собой, и ни один из них не имеет большого сходства с небольшим классом существительных с u- стволом. . Точно так же, в древнескандинавских , мужском в -stem и женский ö -stem существительных имеет мало общего друг с другом, и продолжений мужского Н. -stem и женственно / в -stem существительные также весьма различны. Только в средненемецком и современном немецком языке различные существительные, основанные на гласной, слились до такой степени, что явно применимо бинарное различие между сильным и слабым.

В результате более новые грамматические описания германских языков часто избегают терминов «сильный» и «слабый», за исключением соединения с самим немецким языком, предпочитая вместо этого использовать термины «неопределенный» и «определенный» для прилагательных и различать существительные по их фактический класс ствола.

В английском языке оба набора окончаний прилагательных были полностью утеряны в период позднего среднеанглийского языка .

Обратите внимание, что деления между подсемействами германских редко точно определены; большинство из них образуют непрерывные клины, при этом соседние разновидности взаимно понятны, а более разделенные - нет. К германской языковой семье относятся восточногерманские , западногерманские и северогерманские . Однако несколько веков назад восточногерманские языки вымерли.

Диахронический

В таблице ниже показана последовательность важных исторических этапов развития каждого языка (по горизонтали) и их приблизительное объединение в подсемейства (по вертикали). Вертикальная последовательность внутри каждой группы не означает большего или меньшего сходства.

  • ^ 1 Существуют противоречивые мнения о классификацииломбардских. Он также был классифицирован как близкий кстаросаксонскому.
  • ^ 2 Позднее средневековьеотносится кпериодупослеЧерной смерти. Это событие было важным,особенно для языковой ситуации вНорвегии.
  • ^ 3 Из раннего северного среднего английского языка. [64] МакКлюр даетнортумбрийский древнеанглийский язык. [65] ВOxford Companion to the English Language(стр. 894) «источники»шотландцевописаны как «древнеанглийский язык КоролевстваБернисия» и «скандинавский английский иммигрантов изСеверной Англиии англичан.Мидлендсв 12-13 вв. [...] " Исторические этапы «Ранние - Средние - Современные шотландцы» используются, например, в «Кратком шотландском словаре» [66] и «Словаре старшего шотландского языка». [67]
  • ^ 4 Носителинорнбыли ассимилированы, чтобы говорить насовременных шотландскихразновидностях (островные шотландцы).
  • ^ 5 Современный гутниш (Gutamål), прямой потомок старого гутниша (Gutniska), был вытеснен готландским диалектом / акцентом стандартного шведского языка (Gotländska).

Современный

Германские языки и основные диалектные группы

Все живые германские языки принадлежат либо к западногерманской, либо к северогерманской ветви. Западногерманская группа намного больше, подразделяется на англо-фризскую, с одной стороны, и континентальную западногерманскую, с другой. Англо-фризский язык включает, в частности, английский язык и все его варианты , в то время как континентальный западно-германский включает немецкий ( стандартный регистр и диалекты ), а также голландский ( стандартный регистр и диалекты ).

Современная классификация выглядит так. Для полной классификации см. Список германских языков .

  • Западногерманские языки
    • Высокогерманские языки (включая стандартный немецкий и его диалекты )
      • Верхненемецкий
        • Алеманский немецкий
        • Австро-баварский немецкий
          • Язык мочено
          • Кимбрийский язык
          • Гуттериты немецкие
      • Wymysorys
      • Hunsrik
      • идиш
      • Высокий франконский (переходный диалект между верхним и центральным немецким языком)
      • Центрально-немецкий
        • Восточно-центральный немецкий
        • Западно-центральный немецкий
          • Люксембургский
          • Пенсильванский немецкий
    • Нижненемецкий
      • Западно-нижненемецкий
      • Восточно-нижненемецкий
      • Plautdietsch (меннониты нижненемецкий)
    • Низкий франконский
      • Голландский и его диалекты
      • Африкаанс (отдельный стандартный язык )
      • Лимбургский ( официальный язык меньшинства )
    • Англо-фризский
      • Англиканский (или английский)
        • Английский язык и его диалекты
        • Шотландцы в Шотландии и Ольстере
      • фризский
        • Западно-фризский
        • Восточно-фризский
          • Saterland Frisian (последний оставшийся диалект восточно-фризского языка)
        • Северо-фризский
  • Северогерманский
    • Западно-скандинавский
      • Норвежский (происхождения западной ветви, но сильно подвержен влиянию восточной ветви)
      • исландский
      • Фарерские острова
      • Эльфдалян
    • Восточно-скандинавский
      • Датский
      • Шведский
        • Далекарлийские диалекты
    • Гутниш

Граница германо-романского языка: [68]
• Раннее средневековье  
• Начало двадцатого века  

Самые ранние свидетельства германских языков происходят из имен, записанных в I веке Тацитом (особенно из его работы Germania ), но самая ранняя германская письменность встречается в единственном экземпляре во II веке до нашей эры на шлеме Негау . [69]

Примерно со 2 века нашей эры некоторые носители ранних германских разновидностей разработали Старший Футарк , раннюю форму рунического алфавита . Ранние рунические надписи также в значительной степени ограничиваются личными именами и трудны для интерпретации. Gothic язык был написан в готическом алфавите , разработанный епископ Ulfilas для его перевода Библии в 4 - м века. [70] Позже христианские священники и монахи, которые говорили и читали на латыни в дополнение к их родным германским разновидностям, начали писать на германских языках слегка измененными латинскими буквами. Однако на протяжении всей эпохи викингов рунические алфавиты оставались обычным явлением в Скандинавии.

В дополнение к стандартному латинскому письму , во многих германских языках используются различные знаки ударения и дополнительные буквы, включая ß ( Eszett ), IJ , Ø , Æ , Å , Ä , Ü , Ö , Ð , Ȝ и латинизированные руны. Þ и Ƿ (с латинским аналогом W ). В печати немецкий язык использовался преимущественно в черных шрифтах (например, fraktur или schwabacher ) до 1940-х годов, когда Куррент, а с начала 20 века Sütterlin использовались для немецкого почерка.

Идиш написан с использованием адаптированного еврейского алфавита .

Некоторые термины в таблице ниже имеют семантический дрейф . Например, форма Sterben и другие термины для фильеры являются однокоренными словами с английским словом голодает . Есть также по крайней мере три примера общего заимствования из негерманского источника ( унция и дьявол и их родственные слова из латыни , церковь и родственные им слова из греческого ).

  • Category:Germanic countries and territories
  • Runes
  • Gothic alphabet
  • List of Germanic languages
  • Language families and languages
  • List of Germanic and Latinate equivalents
  • Germanization
  • Anglicization
  • Germanic name
  • Germanic verb and its various subordinated articles
  • Germanic placename etymology
  • German name
  • German placename etymology
  • Isogloss
  • Germanic substrate hypothesis
  • South Germanic languages

  1. ^ Estimates of native speakers of the Germanic languages vary from 450 million[1] through 500 million and up to more than 520 million. Much of the uncertainty is caused by the rapid spread of the English language and conflicting estimates of its native speakers. Here used is the most probable estimate (currently 515 million) as determined by Statistics section below.
  2. ^ There are various conflicting estimates of L1/native users of English, from 360 million up to 430 million and more. English is a current lingua franca, which is spreading rapidly, often replacing other languages throughout the world, thus making it difficult to provide one definitive number. It is a rare case of a language with many more secondary speakers than natives.
  3. ^ This phenomenon is not restricted to German, but constitutes a common linguistic development affecting all modern day living major languages with a complex set of dialects. As local dialects increasingly cease to be used, they are usually being replaced by a standardized version of the language.
  4. ^ It uses the lowest estimate for English (360 million).
  5. ^ Estimates for English, German and Dutch are less precise than these for the rest of the Germanic languages. These three languages are the most widely spoken ones; the rest are largely concentrated in specific places (excluding Yiddish and Afrikaans), so precise estimates are easier to get.
  6. ^ Estimate includes most High German dialects classified into the German language spectrum, while leaves some out like the Yiddish language. Low German is regarded separately.
  7. ^ All other Germanic languages, including Gutnish, Dalecarlian dialects (among them Elfdalian) and any other minor languages.
  8. ^ Estimates of native speakers of the Germanic languages vary from 450 million[1] through 500 million and up to more than 520 million. Much of the uncertainty is caused by the rapid spread of the English language and conflicting estimates of its native speakers. Here used is the most probable estimate as determined by Statistics section.

  1. ^ a b c König & van der Auwera (1994).
  2. ^ a b "Världens 100 största språk 2010" [The world's 100 largest languages in 2010]. Nationalencyklopedin (in Swedish). 2010. Retrieved 12 February 2014.
  3. ^ SIL Ethnologue (2006). 95 million speakers of Standard German; 105 million including Middle and Upper German dialects; 120 million including Low German and Yiddish.
  4. ^ "Afrikaans". Retrieved 2016-08-03.
  5. ^ a b Taaltelling Nedersaksisch, H. Bloemhoff. (2005). p88.
  6. ^ a b STATUS UND GEBRAUCH DES NIEDERDEUTSCHEN 2016, A. Adler, C. Ehlers, R. Goltz, A. Kleene, A. Plewnia (2016)
  7. ^ Saxon, Low Ethnologue.
  8. ^ The Other Languages of Europe: Demographic, Sociolinguistic, and Educational Perspectives by Guus Extra, Durk Gorter; Multilingual Matters, 2001 – 454; page 10.
  9. ^ a b Dovid Katz. "YIDDISH" (PDF). YIVO. Archived from the original (PDF) on March 22, 2012. Retrieved 20 December 2015.
  10. ^ Holmberg, Anders and Christer Platzack (2005). "The Scandinavian languages". In The Comparative Syntax Handbook, eds Guglielmo Cinque and Richard S. Kayne. Oxford and New York: Oxford University Press. Excerpt at Durham University Archived 3 December 2007 at the Wayback Machine.
  11. ^ "1 Cor. 13:1–12". lrc.la.utexas.edu. Retrieved 2016-08-03.
  12. ^ "Germanic". Retrieved 2016-08-03.
  13. ^ Heine, Matthias (16 November 2017). "Sprache und Mundart: Das Aussterben der deutschen Dialekte" – via www.welt.de.
  14. ^ The Miskito Coast used to be a part of British Empire
  15. ^ "Feiten en cijfers – Taalunieversum". taalunieversum.org.
  16. ^ Dutch-speakers can understand Afrikaans with some difficulty, but Afrikaans-speakers have a harder time understanding Dutch because of the simplified grammar of Afrikaans, compared to that of Dutch, http://www.let.rug.nl/~gooskens/pdf/publ_litlingcomp_2006b.pdf
  17. ^ "List of declarations made with respect to treaty No. 148". Conventions.coe.int. Retrieved 9 September 2012.
  18. ^ "Lëtzebuergesch – the national language". Retrieved 2018-02-14.
  19. ^ Vasagar, Jeevan (18 June 2013). "German 'should be a working language of EU', says Merkel's party" – via www.telegraph.co.uk.
  20. ^ "Nederlands, wereldtaal". Nederlandse Taalunie. 2010. Retrieved 2011-04-07.
  21. ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" The World's 100 Largest Languages in 2007
  22. ^ Census 2011: Census in brief (PDF). Pretoria: Statistics South Africa. 2012. ISBN 9780621413885. Archived (PDF) from the original on 13 May 2015.
  23. ^ "Danish". ethnologue.com.
  24. ^ "Befolkningen". ssb.no (in Norwegian).
  25. ^ "STATUS UND GEBRAUCH DES NIEDERDEUTSCHEN 2016" (PDF). ins-bremen.de."Taaltelling Nedersaksisch" (PDF). stellingia.nl.
  26. ^ Jacobs (2005).
  27. ^ "Scots". ethnologue.com.
  28. ^ "Limburgish". ethnologue.com.
  29. ^ "Frisian". ethnologue.com.
  30. ^ See Luxembourgish language.
  31. ^ "Statistics Iceland". Statistics Iceland.
  32. ^ "Faroese". ethnologue.com.
  33. ^ Ringe (2006), p. 67.
  34. ^ These alternations are no longer easily distinguishable from vowel alternations due to earlier changes (e.g. Indo-European ablaut, as in write/wrote/written, sing/sang/sung, hold/held) or later changes (e.g. vowel shortening in Middle English, as in wide/width, lead/led).
  35. ^ Wang et al. (2012), p. 657.
  36. ^ Basbøll & Jacobsen (2003).
  37. ^ Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. p. 290. ISBN 978-0-631-19815-4.
  38. ^ Harbert, Wayne. (2007). The Germanic languages. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 32–35. ISBN 978-0-511-26991-2. OCLC 252534420.
  39. ^ According to Donald Ringe, cf. Ringe (2006:295)
  40. ^ Campbell (1983), p. 139.
  41. ^ But see Cercignani (1972)
  42. ^ See also Cercignani (1979)
  43. ^ Bethge (1900), p. 361.
  44. ^ Schumacher (2005), p. 603f.
  45. ^ Campbell (1983), p. 169.
  46. ^ Ringe (2009).
  47. ^ Bennett (1980).
  48. ^ Wright (1919).
  49. ^ Gordon (1927).
  50. ^ Campbell (1959).
  51. ^ Diamond (1970).
  52. ^ Lass & Anderson (1975).
  53. ^ a b Lass (1994).
  54. ^ Mitchell & Robinson (1992).
  55. ^ Robinson (1992).
  56. ^ Wright & Wright (1925).
  57. ^ Wright (1906).
  58. ^ Waterman (1976).
  59. ^ Ringe (2006).
  60. ^ Helfenstein (1870).
  61. ^ In speech, the genitive is usually replaced with vom + dative, or with the dative alone after prepositions.
  62. ^ The use of -e in the dative has become increasingly uncommon, and is found only in a few fixed phrases (e.g. zu Hause "at home") and in certain archaizing literary styles.
  63. ^ Of questionable etymology. Possibly an old locative.
  64. ^ Aitken, A. J. and McArthur, T. Eds. (1979) Languages of Scotland. Edinburgh,Chambers. p. 87
  65. ^ McClure (1991) in The Cambridge History of the English Language Vol. 5. p. 23.
  66. ^ Robinson M. (ed.) (1985) the "Concise Scots Dictionary, Chambers, Edinburgh. p. xiii
  67. ^ Dareau M., Pike l. and Watson, H (eds) (2002) "A Dictionary of the Older Scottish Tongue" Vol. XII, Oxford University Press. p. xxxiv
  68. ^ van Durme, Luc (2002). "Genesis and Evolution of the Romance-Germanic Language Border in Europe". In Treffers-Daller, Jeanine; Willemyns, Roland (eds.). Language Contact at the Romance–Germanic Language Border (PDF). Multilingual Matters. p. 13. ISBN 9781853596278.
  69. ^ Todd (1992).
  70. ^ Cercignani, Fausto, The Elaboration of the Gothic Alphabet and Orthography, in "Indogermanische Forschungen", 93, 1988, pp. 168–185.
  71. ^ The spellings used are those based on the prestigious literary conventions described in the article Modern Scots. Others spelling variants may be encountered in written Scots, e.g. aipil (apple), buik (book), huik (hook), houss (house) and monie (many).
  72. ^ The cognate means 'potato'. The word for "apple" is 'Súrepli'.
  73. ^ Attested meaning 'letter', but also means beech in other Germanic languages, cf. Russian buk 'beech', bukva 'letter', maybe from Gothic.
  74. ^ Brett is used in the South, Bord is used additionally in the North
  75. ^ Now only used in compound words such as hoofpyn (headache) and metaphorically, such as hoofstad (capital city).
  76. ^ a b c d e f g h From an old Latin borrowing, akin to "cup".
  77. ^ a b Archaic: now only used in compound words such as 'heimwee' (homesickness).
  78. ^ a b c d From a compound phrase akin to "to house"
  79. ^ ongel is also used for fishing hook.
  80. ^ syv was inherited from the Danish language from which Bokmål is partially derived, but was replaced in the official language norm by its Norwegian cognate sju in 1951. However, the Danish form remained in use alongside the Norwegian form and was reintroduced as an alternative spelling in 2005. This form is therefore linked to a more conservative and/or formal style of writing and is more likely to be used by writers who retain other Danish forms (e.g. hverken, tyve, tredve and efter)
  81. ^ Dialectally tvo, två, tvei
    (m), tvæ
    (f), tvau
    (n).
  82. ^ a b c The cognate orm usually means 'snake'.

  • Basbøll, Hans; Jacobsen, Henrik Galberg (2003). Take Danish, for Instance: Linguistic Studies in Honour of Hans Basbøll Presented on the Occasion of His 60th Birthday, 12 July 2003. University Press of Southern Denmark. pp. 41–57. ISBN 9788778388261.
  • Bethge, Richard (1900). "Konjugation des Urgermanischen". In Ferdinand Dieter (ed.). Laut- und Formenlehre der altgermanischen Dialekte (2. Halbband: Formenlehre). Leipzig: Reisland.
  • Cercignani, Fausto (1972), "Indo-European ē in Germanic", Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung, 86 (1): 104–110
  • Cercignani, Fausto (1979), "The Reduplicating Syllable and Internal Open Juncture in Gothic", Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung, 93 (11): 126–132
  • Jacobs, Neil G. (2005). Yiddish: A Linguistic Introduction. Cambridge University Press. ISBN 9780521772150 – via Google Books.
  • Joos, Martin (1952). "The Medieval Sibilants". Language. 28 (2): 222–231. doi:10.2307/410515. JSTOR 410515.
  • Schumacher, Stefan (2005), "'Langvokalische Perfekta' in indogermanischen Einzelsprachen und ihr grundsprachlicher Hintergrund", in Meiser, Gerhard; Hackstein, Olav (eds.), Sprachkontakt und Sprachwandel. Akten der XI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, 17. – 23. September 2000, Halle an der Saale, Wiesbaden: Reichert
  • Todd, Malcolm (1992). The Early Germans. Blackwell Publishing.
  • Wang, Chuan-Chao; Ding, Qi-Liang; Tao, Huan; Li, Hui (2012). "Comment on "Phonemic Diversity Supports a Serial Founder Effect Model of Language Expansion from Africa"". Science. 335 (6069): 657. Bibcode:2012Sci...335..657W. doi:10.1126/science.1207846. ISSN 0036-8075. PMID 22323803.

Germanic languages in general

  • Fulk, R D (2018). A Comparative Grammar of the Early Germanic Languages. Studies in Germanic Linguistics. 3. John Benjamin. doi:10.1075/sigl.3. ISBN 9789027263131.
  • Helfenstein, James (1870). A comparative grammar of the Teutonic languages. London: MacMillan and Co.
  • König, Ekkehard; van der Auwera, Johan (1994). The Germanic languages. London: Routledge.

Proto-Germanic

  • Ringe, Don (2006). A linguistic history of English: From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. Oxford: Oxford University Press.
Gothic
  • Bennett, William H. (1980). An introduction to the Gothic language. New York: Modern Language Association of America.
  • Wright, Joseph C. (1919). Grammar of the Gothic language. London: Oxford University Press.

Old Norse

  • Gordon, E.V. (1927). An introduction to Old Norse. London: Oxford University Press.
  • Zoëga, Geir T. (2004). A Concise Dictionary of Old Icelandic. Toronto: University of Toronto Press.

Old English

  • Campbell, A. (1959). Old English grammar. London: Oxford University Press.
  • Campbell, Alistair (1983). Old English Grammar. Clarendon Press. ISBN 9780198119432.
  • Diamond, Robert E. (1970). Old English grammar and reader. Detroit: Wayne State University Press.
  • Hall, J.R. (1984). A concise Anglo–Saxon dictionary, 4th edition. Toronto: University of Toronto Press.
  • Lass, Roger (1994). Old English: A historical linguistic companion. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lass, Roger; Anderson, John M. (1975). Old English phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Mitchell, Bruce; Robinson, Fred C. (1992). A guide to Old English, 5th edition. Cambridge: Blackwell.
  • Robinson, Orrin (1992). Old English and its closest relatives. Stanford: Stanford University Press.
  • Wright, Joseph; Wright, Mary Elizabeth (1925). Old English grammar, 3rd edition. London: Oxford University Press.

Old High German

  • Wright, Joseph (1906). An Old High German primer, 2nd edition. Oxford: Clarendon Press.
  • Waterman, John C. (1976). A history of the German language. Prospect Heights, Illinois: Waveland Press.

  • Germanic Lexicon Project
  • 'Hover & Hear' pronunciations of the same Germanic words in dozens of Germanic languages and 'dialects', including English accents, and compare instantaneously side by side
  • Bibliographie der Schreibsprachen: Bibliography of medieval written forms of High and Low German and Dutch
  • Swadesh lists of Germanic basic vocabulary words (from Wiktionary's Swadesh-list appendix)
  • Germanic languages fragments—YouTube (14:06)