Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Переводы слова приветствуются во многих местах, часто посещаемых иностранцами или туристами, чтобы приветствовать людей всех национальностей.

Приветствие - это акт общения, в котором люди намеренно сообщают о своем присутствии друг другу, чтобы показать внимание и предложить тип отношений (обычно сердечных) или социального статуса (формальный или неформальный) между отдельными людьми или группами людей, которые приходят. в контакте друг с другом. Иногда приветствия используются непосредственно перед разговором или попутно, например, на тротуаре или тропе. Приветствуя обычаи, это высокая культура- и зависят от ситуации и могут меняться в рамках культуры в зависимости от социального статуса и отношений, они существуют во всех известных человеческих культурах. Приветствия могут выражаться как звуком, так и физически, и часто включают их сочетание. Эта тема исключает военные и церемониальные приветствия, но включает ритуалы, отличные от жестов . Приветствие или приветствие также можно выразить в письменной форме, например, в письмах и электронных письмах.

Некоторые эпохи и культуры имели очень сложные ритуалы приветствия, например приветствие государя. И наоборот, тайные общества часто используют скрытые или загадочные приветственные жесты и ритуалы, такие как секретное рукопожатие , которое позволяет членам узнавать друг друга.

В некоторых языках и культурах одно и то же слово или жест используется как для приветствия, так и для прощания . Примеры: «Добрый день» на английском языке, «Сат Шри Акаал» на пенджаби, «Ас-Саламуалайкум» на арабском, «Алоха» на гавайском, «Шалом» на иврите, «Намасте» на хинди, «Аюбован» на Шри-Ланке и «Чао» по-итальянски. Поклон и рукопожатие также используются как для приветствия, так и для прощания. И во многих странах Южной Азии, таких как Шри-Ланка и Индия, они складывают руки вместе и прикладывают их близко к сердцу, что показывает, что они приветствуют от всей души. В Индии говорят «Намасте», а в Шри-Ланке говорят «Аюбован», что означает «жить дольше».

Приветственные жесты [ править ]

Гражданский генеральный секретарь НАТО Джозеф Лунс из Нидерландов снимает шляпу во время обзора войск в 1983 году вместо военного салюта. Это (полный жест показан здесь) к тому времени стало старомодным как общее социальное приветствие, но когда-то было нормальным.

Приветствие может состоять из обмена формальным выражением лица, поцелуев, рукопожатий, объятий и различных жестов. Форма приветствия определяется социальным этикетом, а также отношениями людей.

Формальное приветствие может включать словесное подтверждение, а иногда и рукопожатие, но помимо этого выражение лица, жесты, язык тела и зрительный контакт могут сигнализировать, какой тип приветствия ожидается. [1] Жесты являются наиболее очевидным сигналом, например, приветствие с распростертыми объятиями обычно является признаком того, что вас ожидают объятия. [2] Однако скрещивание рук можно истолковать как знак вражды. Выражение лица, язык тела и зрительный контакт отражают эмоции и уровень интереса. Хмурый взгляд, сутулость и опущенный зрительный контакт предполагают отсутствие интереса, в то время как улыбка и энергичное отношение - знак приветствия.

В качестве простых приветствий во всем мире используется множество различных жестов. В западных культурах рукопожатие очень распространено, хотя оно имеет множество тонких вариаций силы захвата, силы рукопожатия, доминирующего положения одной руки над другой и того, используется ли левая рука.

Исторически сложилось так, что, когда мужчины обычно носили шляпы на открытом воздухе, мужчины приветствовали своих знакомых, а иногда и тех, кого они не носили, касались, слегка приподнимались («опрокидывать») или снимали шляпу различными жестами. Этот основной жест оставался нормальным во многих ситуациях со времен средневековья, пока мужчины, как правило, не перестали носить шляпы в середине 20 века. Поднятие шляпы началось с элемента признания превосходства, когда это могла делать только социально неполноценная сторона, но постепенно этот элемент утратил; Король Людовик XIV ФранцииПо крайней мере, прикасался к своей шляпе ко всем встречавшимся ему женщинам. Однако этот жест никогда не использовался женщинами, для которых головной убор требовал скромности. Когда мужчина не был в шляпе, он мог коснуться волосами сбоку на затылке, чтобы повторить жест опрокидывания шляпы. Обычно это выполнялось низшими сословиями перед социальным начальством, например крестьянами перед землевладельцем, и известно как «дергать за чуб», что до сих пор иногда используется как метафора покорного поведения.

Арабский термин « салам» (буквально «мир» от произнесенного приветствия, сопровождающего жест) относится к практике помещения правой ладони на сердце до и после рукопожатия.

В марокканском обществе люди одного пола не приветствуют друг друга так же, как люди противоположного пола. В то время как люди одного пола (мужчины или женщины) будут обмениваться рукопожатием, целовать в щеку и даже несколько раз обниматься, мужчина и женщина, приветствующие друг друга на публике, не пойдут дальше рукопожатия. Это связано с консервативностью марокканской культуры. Устные приветствия в Марокко могут варьироваться от простого салама до вопросов о жизни, чтобы убедиться, что у другого человека все хорошо. [3] В королевстве Марокко приветствовать всегда следует правой рукой, так как левая рука традиционно считается нечистой. [4]

Китайское приветствие (拱手) практикуется Цай Инь-вэнем , президентом Китайской Республики (Тайвань) .

В китайском приветствии правый кулак помещается в ладонь левой руки и оба встряхиваются вперед и назад два или три раза, это может сопровождаться кивком головы или поклоном. Этот жест можно использовать при встрече и прощании, а также при выражении благодарности или извинений.

В Индии часто можно увидеть приветствие Намасте (или «Сат Шри Акал» для сикхов ), когда ладони сложены вместе и поднесены к сердцу с мягко склоненной головой.

Адаб , что означает уважение и вежливость, - это жест рукой, используемый в качестве приветствия мусульман Южной Азии, особенно говорящих на урду общин в Уттар-Прадеш , мусульман Хайдарабади , бенгальских мусульман и мухаджиров в Пакистане. Жест включает поднятие правой руки к лицу ладонью внутрь так, чтобы она находилась перед глазами, а кончики пальцев почти касались лба, когда верхняя часть туловища наклонена вперед. [5] Обычно человек произносит « адаб арз хай » или просто « адаб ». Часто на него отвечают тем же или словом « таслим»."произносится как ответ, или иногда на него отвечают жестом согласия.

В Индонезии, стране с огромным разнообразием культур и религий, выражается много приветствий, от формализованного приветствия сильно стратифицированных и иерархичных яванцев до более эгалитарных и практичных приветствий отдаленных островов.

Яванцы , батаки и представители других этнических групп, которые в настоящее время или ранее участвовали в вооруженных силах, приветствуют нанятого правительством начальника, а затем низко кланяются ему в пояс или коротко кивают головой и свободно пожимают руки. Положение рук очень важно; рука начальника должна быть выше руки подчиненного. Мусульманские мужчины сжимают обе руки ладонями вместе у груди и произносят правильную исламскую слэметан (приветствие), за которым может следовать щековый контакт, быстрое объятие или свободное рукопожатие. Набожные мусульманки поворачивают руки из вертикального положения в перпендикулярное положение, подобное молитве, чтобы едва коснуться кончиков пальцев мужчины, приветствующего его, и могут отказаться от прикосновения щеки к щеке.

Если мужчина - королевский слуга Абди Далема , придворный или, в частности, «пеко-пеко» (в переводе с японского означает «подобострастный») или даже очень формальный человек, он отступит назад, опустив голову, скрестив левую руку на груди и правая рука свисает вниз, никогда не показывая свою сторону или спину своему начальнику. Его голова всегда должна быть ниже, чем у его начальника. Молодые мусульмане, мужчины и женщины, прижимают протянутую руку старшего или старшего ко лбу в знак уважения и почтения.

Если рабочий или человек с явно грязными руками салютуют или приветствуют старшего или начальника, он будет проявлять почтение к своему начальнику и избегать контакта, кланяясь, касаясь правого лба в очень быстром приветствии или отдаленном жесте «слэмета».

Традиционный яванский сунгкем включает в себя сложение ладоней обеих рук вместе, выравнивание больших пальцев с носом, поворот головы вниз и глубокий поклон, сгибаясь в коленях. В царском присутствии исполняющий сунгкем становился на колени у подножия трона.

В Таиланде используется жест, называемый вай , когда руки складываются ладонью к ладони, примерно на уровне носа, при поклоне. Вай подобен в форме жеста , указанного японским термином Gassho буддистами. В Таиланде мужчины и женщины обычно сжимают две ладони вместе и немного кланяются, произнося «Савади ка» (говорящая женщина) или «Савади крап» (говорящий мужчина).

Поцелуи [ править ]

Денис Тэтчер , муж бывшего премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер , приветствует бывшую первую леди США Нэнси Рейган , целуя ее руку , 1988 год.

В Европе формальный стиль приветствия высшего сословия, используемый мужчиной к женщине в эпоху раннего Нового времени, заключался в том, чтобы держать протянутую руку женщины (обычно правой) правой рукой и целовать ее, кланяясь. В случаях низкой степени близости руку держат, но не целуют. Ультраформальный стиль, когда правое колено мужчины стоит на полу, теперь используется только в предложениях руки и сердца, как романтический жест.

Поцелуи в щеку распространены в Европе, некоторых частях Канады (Квебек) и Латинской Америке и стали стандартным приветствием в основном в Южной Европе, но также и в некоторых странах Центральной Европы.

Хотя поцелуи в щеку - обычное приветствие во многих культурах, в каждой стране есть свой способ поцелуя. В России, Польше, Словении, Сербии, Македонии, Черногории, Нидерландах, Иране и Египте принято «целоваться трижды в разные щеки». [6] Итальянцы, испанцы, каталонцы, венгры, румыны, боснийцы и герцеговины обычно целуются дважды в приветствии, а в Мексике и Бельгии нужен только один поцелуй. На Галапагосских островах женщины целуются только в правую щеку [7], а в Омане мужчины нередко целуют друг друга в нос после рукопожатия. [8] Французская культура допускает несколько способов приветствовать в зависимости от региона. Два поцелуя наиболее распространены по всей Франции, кроме Прованса.даются три поцелуя, а в Нанте обмениваются четырьмя. [9] Однако в Финистере на западной оконечности Бретани и в Дез-Севр в регионе Пуату-Шаранта предпочтительнее один поцелуй. [10] [11]

Другие приветственные жесты [ править ]

Командир операции United Assistance приветствует вас локтем во время борьбы с лихорадкой Эбола в Либерии в 2014 году.
Стивен Джеррард исполняет вай
Размахивая
  • Адаб
  • Анджали Мудра
  • Поклон
  • Поцелуй в щеку
  • Удар локтя
  • Эскимосский поцелуй
  • Удар кулаком , при котором два человека касаются кулаков
  • Поцелуй рук
  • Рукопожатие
  • Поднятие или опрокидывание шляпы
  • Дай пять
  • Обнимать
  • Низкий поклон
  • Мано (жест)
  • Намасте
  • Пранама
  • Давящие носы
  • Салют
  • Сампеа
  • Техният
  • Размахивание , жест движения рукой вперед и назад
  • Вай
  • Ванаккам

Приветствия голосовой почты [ править ]

Приветствия голосовой почты - это предварительно записанные сообщения, которые автоматически воспроизводятся для вызывающих абонентов, когда система голосовой почты отвечает на вызов. Некоторые системы голосовой почты позволяют воспроизводить разные приветствия для разных абонентов.

См. Также [ править ]

  • Алоха
  • Чао
  • Этикет
  • Харе Кришна
  • Махало
  • Прощальная фраза
  • Пасхальное приветствие
  • Салам
  • Приветствие
  • Салют
  • Сат Шри Акаал
  • Шалом
  • Таши Делек
  • Голосовая почта

Ссылки [ править ]

  1. ^ Салмани Nodoushan, MA (2006). Формы приветствия на английском и персидском языках: социопрагматическая перспектива. Международный журнал языка, культуры и общества, 17. онлайн.
  2. ^ Джордж Бори. "personpercept.html" . Webspace.ship.edu . Проверено 27 января 2011 .
  3. ^ «Настоящие, очаровательные и странные секреты марокканской культуры» . Марокканцест . 2018-08-20 . Проверено 19 ноября 2018 .
  4. ^ "Приветствие, Путеводитель по Марокко" (PDF) . Приключения в пустыне Марокко.
  5. ^ Gambhir Виджай (1996). Преподавание и освоение языков Южной Азии . Университет Пенсильвании Press . п. 87. ISBN 0-8122-3328-X.
  6. ^ "Урок приветствия" . Hawaii.edu. Архивировано из оригинала на 2011-06-04 . Проверено 27 января 2011 .
  7. ^ "Часто задаваемые вопросы о Галапагосских островах Подготовка к поездке" . Galapagosonline.com . Проверено 27 января 2011 .
  8. ^ «Приветствия в других культурах» . Brucevanpatter.com . Проверено 27 января 2011 .
  9. ^ "Faire la bise - французские жесты" . French.about.com. 2011-01-02 . Проверено 27 января 2011 .
  10. ^ "210 Французская карта поцелуев" . Фрэнк Джейкобс. 2007-12-02 . Проверено 2 января 2012 .
  11. ^ "Электронное приветствие" . Алекс. 2019-10-31 . Проверено 27 октября 2019 .