Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сложите руки вместе с улыбкой, чтобы поприветствовать Намасте - обычная культурная практика в Индии.

Намасте ( / п ɑː м ə с т / , [1] деванагари : नमस्ते, Санскритская произношение:  [nəməsteː] ( слушать )Об этом звуке ), иногда говорят как Намаскар и namaskaram , является обычным, бесконтактная формой индуистского приветствие. [2] В современную эпоху он встречается на Индийском субконтиненте, в Юго-Восточной Азии и среди индийской диаспоры во всем мире. Жест (но не термин намасте для него) широко используется в частяхЮго-Восточная Азия, где сильны индийские религии . Используется как приветствие . [3] [4] Намасте обычно произносится с легким поклоном и руками, сложенными вместе, ладонями соприкасаются, пальцы направлены вверх, большие пальцы рук прижаты к груди. Этот жест называется анджали мудра ; поза стоя, включающая это, - это пранамасана . [5]

Этимология, значение и происхождение [ править ]

Слева : индуистский бог Кубера слева с человеком в позе Намасте ( храм Ченнакесава 13-го века , Соманатхапура , Карнатака, Индия ). Намасте или Анджали Мудра часто встречаются в исторических рельефах индуистских храмов.
Справа : рельеф входной колонны ( храм Тричиттатт Маха Вишну , Керала , Индия).

Намасте ( намас + те ) происходит от санскрита и представляет собой комбинацию из слов намас и второй человек датив местоимений в своей энклитикой форме, т.е . [6] Слово намах принимает форму сандхи нама перед звуком те . [7] [8]

Его можно найти в ведической литературе. Намас-Krita и связанные с ними термины появляются в индусском писании Ригведа , например, в Вивахе сукты , стих 10.85.22 [9] в смысле «поклонение, обожать», в то время как намаскар появляется в смысле «восклицательного обожание, дань уважения, приветствие и поклоняться "в Атхарваведе , Тайттирия Самхите и Айтарейя Брахмане . Это выражение почитания, поклонения, почитания, «подношение почтения» и «поклонение» в ведической литературе и пост-ведических текстах, таких как Махабхарата . [10] [11] Фраза Намастепоявляется с этим значением в Ригведе 8.75.10, [12] Атхарваведа, стих 6.13.2, Тайттирья Самхита 2.6.11.2 и во многих других случаях во многих ранних индуистских текстах. [13] Он также встречается в многочисленных скульптурах древних и средневековых эпох и в рельефных рисунках мандапа в индуистских храмах . [14]

Непальская невеста в Намасте позирует, приветствуя гостей на свадьбе

По словам индолога Стивена Филлипса, термины « те» и « твам » - это неформальная, знакомая форма «вы» на санскрите, и она обычно не используется для незнакомых взрослых. Он предназначен для кого-то знакомого, близкого, божественного или ребенка. [15] [16] Использование дательной формы tvam в приветствии Namas-te придает этому слову вторичный, метафорический смысл. Это основа прагматического значения слова Намасте , которое означает «приветствие (божественного) ребенка (в вашем сердце)», - утверждает Филлипс. [15]

В современную эпоху намах означает «поклон», «поклон», «благоговейное приветствие» или «поклонение» [17], а те означает «тебе» ( дательный падеж единственного числа от «твам»). Следовательно, намасте буквально означает «поклониться тебе». [18] В индуизме это также имеет духовное значение, отражающее веру в то, что «божественное и я ( атман , душа) одинаково в вас и во мне», и означает «я кланяюсь божественному в вас». [19] [2] [20] По словам социолога Холли Оксандлер, это индуистский термин, который означает «священное во мне признает священное в вас».[21]

Менее распространенный вариант используется в случае обращения к трем или более людям, а именно Namo vaḥ, который представляет собой комбинацию namaḥ и анклитического местоимения множественного числа vaḥ во втором лице . [6] Слово намах принимает форму сандхи намо перед звуком v . [7] Еще менее распространенный вариант используется в случае обращения к двум людям, а именно, Namo vām , который представляет собой комбинацию namaḥ и анклитического двойного местоимения второго лица vām . [6]

История [ править ]

Раскопки цивилизации долины Инда обнаружили множество мужских и женских терракотовых фигур в позе намасте . [22] [23] Эти археологические находки датируются периодом между 3000 г. до н.э. и 2000 г. до н.э. [24] [25]

Жест Намасте в произведениях искусства VI-VII веков н.э. Радживалочан Вишну, Раджим, Чхаттисгарх

Анджали Мудра [ править ]

Жест складывания рук во время намасте называется анджали мудра . В дополнение к Намасте, эта мудра является одной из поз, используемых в индийском классическом танце, таком как Бхаратанатьям , [26] и в практике йоги. [27] Он широко встречается в индийских храмовых рельефах и скульптурах в мандапаме, у входов и в иконографии, такой как Лингобхавамурти шиваизма . [28] [29]Мудра Анджали отличается от Намасте тем, что является невербальным жестом, тогда как Намасте можно произносить с жестом или без него. Согласно Бхаумику и Говилу, Анджали мудра и Намаскара мудра очень похожи, но имеют небольшое различие. В мудре Анджали тыльная сторона больших пальцев обращена к груди и перпендикулярна другим пальцам, в то время как большие пальцы в мудре Намаскара совмещены с другими пальцами. [30]

Анджали мудро описан в санскрите тексты , такие как в стихе 9.127-128 от Натьяшастра (200 г. до н.э. - 200 н.э.), в текстах храмовой архитектуры , датированных после CE 6-го века , таких , как в стихе 5.67 из мурти prakarana девата и те , на Картина называется Читрасутрами . Натьяшастра , классический индийский танец текст, описывает его как позу , где оба руки сложены вместе в благоговейном состоянии и что это используется , чтобы помолиться перед божеством, получить любому человеку один почитает , а также приветствовать friends.The Натья ШастраДалее говорится, что для молитв внутри храма мудра Анджали должна быть помещена возле головы или выше, при встрече с кем-то почтенным она помещается перед лицом или подбородком, а для друзей - возле груди. [31] [32]

Использует [ редактировать ]

Этот жест широко используется на всем Индийском субконтиненте, в некоторых частях Азии и за ее пределами, куда мигрировали люди южно- и юго-восточного азиатского происхождения. [19] Намасте или намаскар используется как уважительная форма приветствия, признания и приветствия родственника, гостя или незнакомца. [4] В некоторых случаях намасте используется одним человеком, чтобы выразить благодарность за предложенную или оказанную помощь, а также поблагодарить другого человека за его или ее щедрую доброту. [33]

Намаскар также является частью 16 упачар, используемых внутри храмов или в любом месте официальной пуджи (поклонения). Ученые заключают, что намасте в контексте поклонения божествам [34] [35] выполняет ту же функцию, что и при приветствии гостя или кого-либо еще. Он выражает вежливость, вежливость, честь и гостеприимство от одного человека к другому. Он также используется в прощании. Это иногда выражается в древних индуистских писаниях, таких как Тайттирия Упанишад , как Атити Дево Бхава (буквально «относиться к гостю как к богу»). [36] [37]

Намасте - одна из шести форм пранамы , и в некоторых частях Индии эти термины используются как синонимы. [38] [39]

Поскольку Namaste является бесконтактная форма приветствия, израильский премьер - министр Биньямин Нетаньяху предложил использовать этот жест в качестве альтернативы стороны встряхивания в течение 2020 коронавируса пандемией в качестве средства для предотвращения распространения вируса. [40]

Галерея [ править ]

  • Индус в позе Намасте, вид сбоку

  • Девятая строка сверху, последнее слово в рукописи Ригведы выше - это намас в смысле «благоговейного поклонения».

  • Статуя с позой Намасте в тайском храме

  • Статуя Намасте на Бали, Индонезия

  • Намасте (якши салабханджика), ок. 100 г. до н.э., Сатна, Мадхья-Прадеш

См. Также [ править ]

  • Культура Индии
  • Пранама
  • Сат Шри Акал
  • Гассё
  • Сампеа
  • Вай

Ссылки [ править ]

  1. ^ "намасте" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в организации-участнике .) . Британское произношение - / ˈnaməsteɪ / или / naməˈsteɪ / , а американское - / nɑməˈˌsteɪ / .
  2. ^ а б К. В. Сингх (2015). Индуистские обряды и ритуалы: происхождение и значение . Книги пингвинов. С. 123–124. ISBN 978-0143425106. Архивировано 17 декабря 2019 года . Проверено 20 мая 2017 .
  3. ^ Санскрит английский Disctionary архивации 2016-08-23 в Wayback Machine университета Кёльне, Германия
  4. ^ a b Констанс Джонс и Джеймс Д. Райан, Энциклопедия индуизма , ISBN 978-0-8160-5458-9 , стр. 302 
  5. ^ Чаттерджи, Гаутама (2001), Sacred индуистские символы , Abhinav Publications, стр. 47-48, ISBN 9788170173977, заархивировано из оригинала 11 января 2017 г. , извлечено 28 декабря 2017 г..
  6. ^ a b c Томас Берроу, Санскритский язык , стр. 263–268
  7. ^ a b Томас Берроу, Санскритский язык , стр. 100–102.
  8. ^ Namah архивации 2014-08-27 в Wayback Machine санскритского словаря
  9. ^ "उदीर्ष्वातो विश्वावसो नमसेळा महे त्वा । अन्यामिच्छ प्रफर्व्यं सं जायां पत्या सृज ॥२२॥ , Гриффит переводит это как:« Восстань отсюда, Вишвавасу, мы поклоняемся Тебе с благоговением . Ищи другую желающую девицу и оставь невесту с мужем; RV, Griffith, Wikisource, заархивировано 5 января 2020 года в Wayback Machine ; другие примеры включают RV 9.11.6 и многие другие ведические тексты; для получения подробного списка см. Морис Блумфилд, Vedic Concordance, архивировано 31 марта 2019 г. в Wayback Machine , Harvard University Press.
  10. ^ Монье Монье-Вильямс, Санскритско-английский словарь с этимологическим намасом, Архивировано 18 мая 2019 г. в Wayback Machine , Oxford University Press, стр. 528
  11. ^ namas Архивировано 6 октября 2018 г. в Wayback Machine , Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, издание 1899 г.], обновление Гарвардского университета (2008 г.)
  12. ^ RV 8.75.10, Wikisource :
    नमस्ते अग्न ओजसे गृणन्ति देव कृष्टयः।
    Перевод: « Слава твоей силе, Агни! Отдельные народы воспевают Тебя, о бог».
    Переводчики: Стефани Джеймисон и Джоэл Бреретон (2014), Ригведа , том 2 из трех, Oxford University Press, ISBN 978-01-99363-780 , стр. 1172 
  13. ^ Морис Bloomfield, ведическая Concordance архивации 2019-03-31 в Wayback Machine , Harvard University Press, стр. 532-533
  14. ^ К. Кришна Намбияр (1979). Намасте: его философия и значение в индийской культуре . pp. vii – viii со списком страниц. OCLC 654838066 . Архивировано 01 января 2020 года . Проверено 2 ноября 2018 . 
  15. ^ a b Стивен Х. Филлипс (2009). Йога, карма и возрождение: краткая история и философия . Издательство Колумбийского университета. с. 272, примечание 26. ISBN 978-0-231-51947-2.
  16. ^ Это похоже на набор французских и романских языков в Европе, утверждает индолог Патрик Оливель , см .: Патрик Оливель (2005). Кодекс закона Ману . Издательство Оксфордского университета. С. 346 примечание 11.205. ISBN 978-0-19-517146-4.
  17. ^ "Cologne Digital Sanskrit Lexicon", Cologne Digital Sanskrit Dictionaries (результаты поиска), Кельнский университет , заархивировано из оригинала 25 сентября 2013 г. , получено 24 марта 2012 г..
  18. ^ Namaste архивации 2014-03-02 в Вайбак машины Дугласа Харпера, Etymology словарь
  19. ↑ a b Ying, YW, Coombs, M., & Lee, PA (1999), «Семейные отношения между поколениями азиатских американских подростков», Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology , 5 (4), pp. 350–363
  20. Лоуренс, JD (2007), «Границы веры: путешествие по Индии», Homily Service , 41 (2), стр. 1–3
  21. ^ Oxhandler, Холли (2017). "Теория Намасте: количественно обоснованная теория религии и духовности в лечении психических заболеваний" . Религии . 8 (9): 168. DOI : 10,3390 / rel8090168 .
  22. ^ Шарма и Шарма (2004), Панорама Harappan цивилизации , ISBN 978-8174790576 , Кавери книги, с. 129 
  23. «Истоки индуизма». Архивировано 26 февраля 2014 г. в Wayback Machine . Индуизм сегодня , том 7, выпуск 2 (апрель / май / июнь), глава 1, стр. 3
  24. Сидящий мужчина в позе Намаскара. Архивировано 23февраля2014 г. вНациональном музее Wayback Machine , Нью-Дели, Индия (2012).
  25. ^ S Kalyanaraman, Инд Script Шифр: Иероглифы индийской языковой области , ISBN 978-0982897102 ., Стр 234-236 
  26. ^ Anami, Basavaraj S .; Бхандаге, Венкатеш А. (04.06.2018). «Метод, основанный на особенностях вертикальных и горизонтальных пересечений для идентификации изображений мудры двойной руки бхаратанатьям». Мультимедийные инструменты и приложения . Springer Science. 77 (23): 31021–31040. DOI : 10.1007 / s11042-018-6223-у . ISSN 1380-7501 . 
  27. ^ C Кэрролл; Р. Кэрролл (2012). Мудры Индии: Всеобъемлющее руководство по жестам рук йоги и индийского танца . SD Publishers. С. 44–46. ISBN 978-0-85701-067-4.
  28. ^ Дуглас Барретт (1964). «Ранняя кола Лингодбхавамурти». Британский музей ежеквартально . 28 (1/2 (Лето)): 32–39. JSTOR 4422848 . 
  29. ^ Стелла Крамриш (1957). «Новоприобретенная индийская скульптура». Бюллетень Художественного музея Филадельфии (зима) . 52 (252): 30-38 с рис. 2 и 3. JSTOR 379036 . 
  30. ^ Бхаумик, Гопа; Говил, Махеш Чандра (2020). «Распознавание буддийской хаста мудры с использованием морфологических признаков». Коммуникации в компьютерных и информационных науках . Сингапур: Springer Singapore. С. 356–364. DOI : 10.1007 / 978-981-15-6315-7_29 . ISBN 978-981-15-6314-0. ISSN  1865-0929 .
  31. ^ Изабелла Нарди (2003). Теория индийской живописи: цитрасутры, их использование и интерпретации . SOAS, Лондонский университет. стр. 132–134, также см. рис. 67 на стр. 273.
  32. ^ Джеймс Р. БРЭНДОН (2009). Театр в Юго-Восточной Азии . Издательство Гарвардского университета. С. 137–139. ISBN 9780674028746.
  33. ^ Иосиф Shaules (2007), Deep Культура: Скрытые вызовы глобальной жизни, ISBN 978-1847690166 , стр 68-70. 
  34. ^ Джеймс Лохтефельд, Иллюстрированная энциклопедия индуизма, том 2, ISBN 0-8239-2287-1 , 720 стр. 
  35. Перейти ↑ Fuller, CJ (2004), The Camphor Flame: Popular Hinduism and Society in India , Princeton, NJ: Princeton University Press, pp. 66–70, ISBN 978-0-691-12048-5
  36. ^ Келкар (2010), Ведический подход к измерению качества обслуживания , Услугимаркетингу Quarterly, 31 (4), 420-433
  37. Роберто Де Нобили, Проповедь мудрости: три трактата, ISBN 978-1880810378 , стр. 132 
  38. ^ RR Mehrotra (1995), Как быть вежливым на индийском английском, Международный журнал социологии языка. Том 116, Выпуск 1, стр. 99–110
  39. ^ Г. Чаттерджи (2003), Священные индуистские символы , ISBN 978-8170173977 , стр. 47–49 
  40. ^ «Встречайте индийский образ жизни: премьер-министр Израиля призывает граждан принять« Намасте »вместо рукопожатий, чтобы избежать COVID-19» . www.timesnownews.com . Архивировано 12 марта 2020 года . Проверено 29 марта 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Значение журнала Намасте Йога
  • Режимы приветствия в Кашмири , Индийский институт языковых исследований
  • Печать древней печати долины Инда с изображением мудры Намасте / Анджали , CSU Chico