Гийом ле Винье ( ок . 1190–1245) был священнослужителем и трубером , одним из самых плодовитых композиторов этого жанра. [1] Он оставил сочинения во всех основных поджанрах поэзии трувера: chansons d'amour , jeux-partis , lai , descort , chanson de mal mariée и балладах . [1] Он писал марианские песни и даже воображаемый диалог с соловьем . [1] Его работу можно датировать с некоторой точностью: стихотворение «En tous tens » цитируется в « Roman de la violette»., который был написан около 1225 года. [1]
Гийом родился в богатой буржуазной семье Арраса , сына Филиппа ле Винье и Алена. [1] Его младший брат, Жиль ле Винье , также был трувером. Эти двое обменялись как минимум двумя партизанами : «Frere, ki fait mieus» и «Sire frere, fetes m'un jugemen». [1] (Первый, возможно, послужил моделью для анонимной песни «A ce que je vuel comencier» (RS1272), хотя это предположение было сделано исключительно на основе общей поэтической формы, так как ни одна современная мелодия не сохранилась для RS1272 , которые можно рассматривать, с более поздней частью «нонсенс» нотации здесь .) Гийый называются «магистром» в уставе 1245 и «Местре» в рукописных копиях его песен, так что , конечно , клирик. Одна из его песен (RS378) ссылается на то, что «je» раньше был в аббатстве Сен-Вааст . Тем не менее, в хартии 1245 г. отмечается, что он женился на некой Хэйдис, которая снова вышла замуж за Роберта де Умберкура после смерти Гийома. [2]
Гийом был связан с другими брюверами, действовавшими в Аррасе и его окрестностях. Он состоит еий-PARTIS с Colart ль Boutellier , Andrieu Contredit и Адамом де Givenchi наверняка, а также , возможно, сотрудничал с Мониотом Даррасом , Томасом Херьером и королем Наварры . [1] Коларт, Адам и Джехан Эрарт посвятили ему свои произведения. [1] Он выразил благодарность стилю Гейса Брюле в "Voloirs de faire" и процитировал "N'est pas a soi" Гейса в одном из своих партизанских партизан с Жилем. [1] Неаккредитованная марианская песня "Vierge pucele roiaus", созданная по образцу старинной окситанской пьесы Раймона Джордана "Lo clear tems vei brunezir" , может принадлежать Гийому. [1]
Большая часть музыки Гийома исполняется в тактовой форме , хотя " Chancon envoisie " частично дается в музыкальной нотации в Chansonnier Cangé . [1] Его мелодии обычно имеют диапазон больше октавы . По словам Карпа, «модальная интерпретация мелодий неуместна». [1]
Дата смерти Гийома должна быть до Пятидесятницы (4 июня) 1245 года, поскольку он внесен в Некрологию Confrérie des jongleurs et des bourgeois d'Arras за этот год.
Список песен
- Сольные произведения
- Amour grassi, si me lo de l'outrage (посвящено Томасу де Кастелю )
- Amours, vostre sers et vostre hon
- Bien doit chanter la cui chancon set plaire (посвящен Жилю ле Винье)
- Посланник Chancon
- Dame des cieus
- De bien amer croist sens et courtoisie
- Encor n'est raisons
- En mi mai, Quant s'est la saisons partie
- En tous tens se doit ласты cuers esjoir
- Espris d'ire et d'amour
- Мука ne glaise ne vois autaine
- Glorieuse virge pucele
- Ire d'amours et doutance
- Je me chevauchai pensis
- La flor d'iver sous la бранш
- Le premier jour de mai
- Ли Россиньолес Авриллус
- Mout a mon cuer esjoi
- Quant ces moissons sont faillies
- Quant glace et nois et froidure s'esloigne
- Qui que voie en amour faindre (посвящен " замщику ", возможно, Юону, chastellain d'Arras)
- Remembrance d'amour me fait chanter
- Se chans ne descors ne lais
- S'onques chanters m'eust aidie
- Tels fois chante li jouglere (посвящена Джехану Бретелю )
- Voloirs de faire шансон
- Jeux-partis
- Эмис Гийом, ainc si sage ne vi
- с Адамом де Живанчи
- Frere, ki fait mieus a proisier
- с Жилем ле Винье
- Гийом ле Винье, ами
- с Андрие Контредитом
- Гийом, trop est perdus
- с Коларом ле Бутелье
- Moines, ne vous anuit pas
- возможно с Монио д'Аррас
- Отец frere, fetes m'un jugement
- с Жилем ле Винье
- Сир, ne me celés mie
- возможно с королем Наварры
- Томас, je vous vueil demander
- возможно с Томасом Хериером
Библиография
Брун, Лоран, «Гийом ле Винье», Les Archives de littérature du Moyen Âge (ARLIMA) , [ www.arlima.net/eh/guillaume_le_vinier.html ].
Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire etymologique détaillé . Третье издание, Париж и Лейпциг, Welter, 1906, [iii] + 244 страницы.
Фернандес, M.-H., «Le génie ondoyant et divers du Trouvère Guillaume le Vinier», Marche Romane , Vol. ххх, ном. 3–4 (1980), с. 93–103.
Галли, Мишель, Parler d'amour au puy d'Arras: rhétorique en jeu , Orléans, Paradigme (Medievalia, 46), 2003, 178 страниц.
Менар, Филипп, «L'édition des textes lyriques du Moyen Âge: réflexions sur la Traditional Manuscrite de Guillaume le Vinier», в Actes du XIIIe congrès International de linguistique et philologie romane tenu à l'Université Laval (Квебек, Канада) août au 5 septembre 1971 , Québec, Presses de l'Université Laval, 1976, t. 2, стр. 763-777.
«Поэзии Гийома ле Винье» , Филиппа Менара, изд., Женева, Дро; Париж, Minard (Textes littéraires français, 166), 1970, [iv] + 285 страниц. - изд .: 1983, [iv] + 296 с. Обзор Жака Рибара, Cahiers de civilization médiévale , Vol. 14, номер 55 (июль-сентябрь 1971 г.), стр. 292–293 [ www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/ccmed_0007-9731_1971_num_14_55_1898_t1_0292_0000_1 ].
Ривьер, Жан-Клод, «Диалектный словарь в пастырских труверах Арраса», « Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance» предлагает месье Шарля Фулона, профессора французского языка и литературы la Renaissance, par ses collègues, ses élèves et ses amis . Vol. I, Ренн, Французский институт, Университет Верхней Бретани, 1980, стр. 301-312.
Ульрикс, Эжен, «Неизвестные песни Гийома ле Винье д'Арра. Текстовая критика avec les variantes de tous les manuscrits »в Mélanges de philologie romane et d'histoire littéraire предлагает М. Морису Вильмотту, профессору Льежского университета, à l'occasion de son anniversaire d'ense Champignement , Париж , 1910, т. 2, стр. 785-814.