Эта статья, возможно, содержит оригинальные исследования . ( Февраль 2015 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Гуджарати | |
---|---|
ગુજરાતી | |
«Гуджарати» на гуджарати. | |
Произношение | [udʒəˈɾɑːtiː] |
Родной для | Индия |
Область, край | Гуджарат |
Этническая принадлежность | Гуджаратский парс ирани |
Носитель языка | 56 миллионов (2011 г.) [1] [2] Спикеры L2 : 4 миллиона [1] |
Ранние формы | |
Гуджаратский сценарий ( брахмический ) Гуджаратский шрифт Брайля Деванагари (исторический) | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Индия |
Признанный язык меньшинства в | |
Регулируется | Гуджарат Сахитья Академи , правительство Гуджарата |
Коды языков | |
ISO 639-1 | gu |
ISO 639-2 | guj |
ISO 639-3 | guj |
Glottolog | guja1252 |
Лингвасфера | 59-AAF-h |
Регионы Индии, в которых гуджарати имеет официальный статус |
Гуджаратский ( / ˌ ɡ ʊ dʒ ə г ɑː т я / ; [5] Гуджаратский сценарий : ગુજરાતી , латинизируется: гуджаратский , выраженный [ɡudʒɾɑːtiː] ) является индоарийским языком родным для индийского штата Гуджарат и разговорного преобладающе Гуджарати люди . Гуджарати - часть большой индоевропейской языковой семьи . Гуджарати происходит от древнего гуджарати ( ок. 1100–1500 н.э. ). В Индии, является официальным языком в штате Гуджарат, а также является официальным языком в союзной территории в Дадра и Нагар Хавели и Даман и Диу . По состоянию на 2011 год гуджарати является 6-м наиболее распространенным языком в Индии по количеству носителей языка, на котором говорят 55,5 миллиона человек, что составляет около 4,5% от общей численности населения Индии. [2] Это 26-й самый распространенный язык в мире по количеству носителей языка по состоянию на 2007 год. [6]
Языку гуджарати более 700 лет, и на нем говорят более 55 миллионов человек во всем мире. [7] За пределами Гуджарата на гуджарати говорят во многих других частях Южной Азии мигранты из Гуджарати, особенно в Мумбаи и Пакистане (в основном в Карачи ). [8] Гуджарати также широко используется гуджаратской диаспорой во многих странах за пределами Южной Азии. В Северной Америке гуджарати - один из самых быстрорастущих и широко распространенных индийских языков в Соединенных Штатах и Канаде . [9] [10] В Европе гуджаратцы составляют вторую по численностиБританские южноазиатские языковые сообщества, а гуджарати - четвертый по распространенности язык в столице Великобритании Лондоне . [11] На гуджарати также говорят в Юго-Восточной Африке , особенно в Кении , Уганде , Танзании , Замбии и Южной Африке . [12] [13] [14] В других странах на гуджарати говорят в меньшей степени в Китае (особенно в Гонконге ), Индонезии , Сингапуре , Австралии и на Ближнем Востоке.такие страны, как Бахрейн . [12] [15] [16]
История [ править ]
Гуджарати (также иногда пишется как гуджарати , гуджарати , гузрати , гуджарати , «гуджарати», гуджрати и гуджарати [17] [18] ) - это современный IA (индоарийский) язык, произошедший от санскрита . Традиционная практика состоит в том, чтобы дифференцировать языки IA на основе трех исторических этапов: [18]
- Старый ИА ( ведический и классический санскрит)
- Средний ИА (различные Пракриты и Апабхрамши )
- Новый IA (современные языки, такие как хинди , пенджаби , бенгали и т. Д. )
Другая точка зрения постулирует последовательные расщепления генеалогического дерева, в котором предполагается, что гуджарати отделился от других языков IA в четыре этапа: [19]
- IA языки разделились на северный, восточный и западные подразделения на основе INNOVATE характеристик , такие как взрывные становится озвучивают в Северне (санскр. Дант « зуб »> Пундж. Dand ) и зубоврачебные и ретрофлексные шипящие сливающихся с небным в Восточном (санскр . sandhya " вечер "> бенг. шаджх ). [20]
- Западный, на Центральный и Южный.
- Центральный, в гуджарати / раджастани , западном хинди и пенджаби / лаханда / синдхи, на основе нововведения вспомогательных глаголов и послелогов в гуджарати / раджастани. [18]
- Гуджарати / Раджастхани в Гуджарати и Раджастхани путем развития таких характеристик, как вспомогательный ch - и притяжательный маркер - n - в течение 15 века. [21]
Основные отличия от санскрита следующие: [19]
- Фонологический
- Потеря первоначальной фонематической длиной для гласных звуков
- Замена группы согласных на близнецы, а затем на отдельные согласные (с компенсационной длиной гласных)
санскрит | Пракрит | Гуджарати | английский | Ссылка |
---|---|---|---|---|
Хаста | хатта | хат | рука | [22] |
сапта | сатта | сидел | Семь | [23] |
ана | атха | āṭh | 8 | [24] |
сарпа | саппа | сап | змея | [25] |
- Морфологический
- Уменьшение количества соединений
- Слияние двойственного и множественного числа
- Замена падежных аффиксов послелогами
- Развитие околичных напряженных / голоса / настроение конструкций
- Синтаксис
- Разделенная эргативность
- Более сложная система соглашений
Затем гуджарати обычно делят на следующие три исторических этапа: [18]
Старый гуджарати [ править ]
Средний гуджарати [ править ]
Современный гуджарати (1800-настоящее время) [ править ]
Одним из основного фонологического изменения было удалением конечного ə , так что современный язык имеет согласные финал слово. Грамматически появился новый маркер множественного числа - o . [26] В литературе третья четверть 19 века ознаменовалась рядом вех для гуджарати, в котором прежде преобладали стихи в литературной композиции. [27]
Демография и распределение [ править ]
Из примерно 46 миллионов говорящих на гуджарати в 1997 году примерно 45,5 миллиона проживали в Индии, 150 000 - в Уганде, 50 000 - в Танзании , 50 000 - в Кении и примерно 100 000 - в Карачи, Пакистан, за исключением нескольких сотен тысяч мемони, которые не идентифицируют себя. как гуджарати, но родом из региона в штате Гуджарат. [33] Однако лидеры гуджаратской общины в Пакистане утверждают, что в Карачи проживает 3 миллиона человек, говорящих на гуджарати. [34] В других частях Пакистана на гуджарати также говорят в Нижнем Пенджабе . [35] Пакистанский гуджарати, вероятно, является диалектом гамадийского языка. [35]
Существует определенная часть населения Маврикия и большое количество жителей острова Реюньон, которые являются выходцами из Гуджарати, среди которых некоторые из них все еще говорят на гуджарати.
Значительная часть населения, говорящего на гуджарати, существует в Северной Америке , особенно в столичном районе Нью-Йорка и в районе Большого Торонто , где говорят более 100 000 человек и более 75 000 говорящих соответственно, а также во всех крупных городах США и Канада . Согласно переписи 2011 года, гуджарати является семнадцатым по распространенности языком в районе Большого Торонто и четвертым по распространенности языком Южной Азии после хиндустани , пенджаби и тамильского .
В Великобритании более 200 000 говорящих, многие из которых расположены в районе Лондона , особенно в Северо-Западном Лондоне, а также в Бирмингеме , Манчестере , Лестере , Ковентри , Регби, Великобритании , Брэдфорде и бывших фабричных городах в Ланкашире . Часть этого числа состоит из восточноафриканских гуджаратцев, которые из-за растущей дискриминации и политики африканизации в своих новых независимых странах проживания (особенно в Уганде , где Иди Амин изгнал 50 000 азиатов) остались с неопределенным будущим и гражданством.. Большинство из них, имея британские паспорта , поселились в Великобритании. [30] [36] Гуджарати предлагается в качестве предмета GCSE для студентов в Великобритании.
Родителям гуджарати в диаспоре не нравится возможность того, что их язык не выжил. [37] В исследовании 80% родителей- малаяли считают, что «детям будет лучше с английским языком», по сравнению с 36% родителей каннада и только 19% родителей гуджарати. [37]
Кроме того , на котором говорят люди Гуджарата , жители , не гуджаратские из и мигрантов в штате Гуджарат также рассчитывать в качестве спикеров, среди них Kutchis (как литературного языка ), [30] парсов (принят в качестве родного языка ), и Беженцы- индуисты- синдхи из Пакистана. Распределение географической области можно найти в « Лингвистическом обзоре Индии » Джорджа А. Грирсона .
Официальный статус [ править ]
Гуджарати - один из двадцати двух официальных языков и четырнадцати региональных языков Индии, а также один из языков меньшинств в соседнем Пакистане. [38] Он официально признан в штате Гуджарат и на союзной территории Дадра и Нагар Хавели, Даман и Диу.
Гуджарати признан и преподается как язык меньшинства в штатах Раджастан , Мадхья-Прадеш , Махараштра и Тамил Наду, а также на союзной территории Дели . [39]
Диалекты [ править ]
По словам британского историка и филолога Уильяма Тисдалла , который был одним из первых исследователей грамматики гуджарати , существует три основных разновидности гуджарати: стандартный «индуистский» диалект, « парси » и « мусульманский » диалект. [40]
Однако гуджарати подвергся современной реклассификации в связи с широко распространенными региональными различиями в лексике и фразировке; несмотря на количество плохо засвидетельствованных диалектов и региональные различия в именовании.
- Стандартный гуджарати: это что-то вроде стандартного варианта гуджарати в новостях, образовании и правительстве. На нем также говорят в карманах Махараштры. Его разновидности включают Мумбаи Гуджарати, Нагари.
- Саураштра : на нем говорят в основном саураштрийцы, которые в средние века мигрировали из региона Лата современного Гуджарата в Южную Индию . Саураштра тесно связан с гуджарати и старыми диалектами раджастхани и синдхи . Письмо этого языка происходит от сценария Деванагари и имеет сходство с современным гуджарати.
- Гамадия: на нем говорят в основном в Ахмедабаде и прилегающих регионах, помимо Бхаруха и Сурата, где он в просторечии известен как «Сурати». Его разновидности включают Ахмадабад Гамадиа, Анавла, Братела, Чаротари, Восточный Броуч Гуджарати, Грамья, Патани, Патанидари, Сурати, Вадодари.
- Катхиавари: отличительный вариант, на котором говорят в основном в регионе Катхиавар и подвержены значительному влиянию синдхи. Его разновидности включают Бхавнагари, Гохилвади, Холади / Халари, Джалавади, Сорати.
Харва, Какари и Таримуки (Гисади) также часто упоминаются как дополнительные разновидности гуджарати.
- Парси: на языке зороастрийского меньшинства парсов . Это весьма своеобразное разнообразие подверглось значительному лексическому влиянию авестийского , богослужебного зороастрийского языка.
- Лисан уд-Дават : на нем говорят в основном общины гуджаратских мусульман Бохра , он подвергся большему лексическому влиянию арабского и персидского языков и написан арабским шрифтом .
Кутчи часто называют диалектом гуджарати, но большинство лингвистов считают его более близким к синдхи . Кроме того, смесь синдхи, гуджарати и кутчи, называемая мемони , хотя и отдаленно связана с гуджарати. [41]
Кроме того, слова, используемые на родных языках областей, где гуджарати превратились в диаспору, таких как Восточная Африка ( суахили ), стали заимствованными в местных диалектах гуджарати. [42]
Фонология [ править ]
Гласные [ править ]
Передний | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Закрывать | я | ты | ||
Близко-середина | е | ə | о | |
Открытый-средний | ɛ | ɔ | ||
Открыть | ( æ ) | ɑ |
Согласные [ править ]
Губной | Стоматологический / Альвеолярный | Ретрофлекс | Пост-альв. / Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ɳ | ɲ | |||
Stop / Affricate | безмолвный | п | т | ʈ | tʃ | k | |
озвучен | б | d | ɖ | dʒ | ɡ | ||
с придыханием | п | tʰ | ʈʰ | tʃʰ | kʰ | ||
пробормотал | bʱ | dʱ | ɖʱ | dʒʱ | ɡʱ | ||
Fricative | безмолвный | ( е ) | s | ʃ | |||
озвучен | ( z ) | ɦ | |||||
Приблизительный | ʋ | л | ɭ̆ [43] | j | |||
Откидная створка | ɾ |
Система письма [ править ]
Подобно другим системам письма Нагари , сценарий гуджарати - это абугида . Он используется для написания языков гуджарати и кутчи . Это вариант письма деванагари , отличающийся отсутствием характерной горизонтальной линии, проходящей над буквами, и небольшим количеством изменений в остальных символах.
Гуджарати и близкие к нему языки, включая кутчи и паркари коли , могут быть написаны арабскими или персидскими шрифтами . Это традиционно делают многие жители района Катч в Гуджарате .
Словарь [ править ]
Категории и источники [ править ]
Это три основные категории слов в современном индоарийском языке: татсам , тадбхав и заимствования. [44]
Тадбхав [ править ]
તદ્ભવ тадбхава , "природы того". Гуджарати - это современный индоарийский язык, произошедший от санскрита (старый индоарийский), и эта категория относится именно к нему: слова санскритского происхождения, которые демонстративно претерпели изменения на протяжении веков, в конечном итоге, характерные для современных индоарийских языков, в частности, как ну как вообще. Таким образом, «то» в «природе того» относится к санскриту. Это, как правило, нетехнические, повседневные, важные слова; часть разговорной речи. Ниже приводится таблица нескольких гуджаратских слов тадбхав и их древних индоарийских источников:
Древнеиндоарийский | Гуджарати | Ссылка | ||
---|---|---|---|---|
я | ахам | h | [45] | |
падает, поскользнулся | Хасати | khasv | двигаться | [46] |
причины двигаться | арпаяти | āpvũ | давать | [47] |
школа | наяшала | нишах | [48] | |
достигает, получает | прапноти | pāmvũ | [49] | |
тигр | вьягра | vāgh | [50] | |
равный, одинаковый, уровень | сама | самũ | правильно, звук | [51] |
все | сарва | сау | [52] |
Татсам [ править ]
તત્સમ tatsama , " такой же , как". Хотя в конечном итоге на санскрите перестали говорить, поскольку он превратился в среднеиндоарийский , он, тем не менее, был стандартизирован и долгое время сохранялся в качестве литературного и литургического языка . Эта категория состоит из этих заимствованных слов (более или менее) чистого санскритского характера. Они служат для обогащения гуджарати и современного индоарийского языка формальной, технической и религиозной лексикой. Их можно узнать по санскритским интонациям и отметкам; поэтому их часто рассматривают как отдельную грамматическую категорию.
Тацам | английский | Гуджарати |
---|---|---|
Лехак | писатель | лакхнар |
виджета | победитель | jītnār |
vikǎsit | развитый | vikǎselũ |
jāgraṇ | пробуждение | джагванũ |
Многие старые слова татсам изменили свое значение или приняли значения, принятые в наше время. પ્રસારણ прасарах означает «распространение», но теперь оно используется для «распространения». В дополнение к этому есть неологизмы , часто являющиеся кальками . Примером может служить телефон , что по- гречески означает «дальний разговор», что переводится как durbhā . Хотя большинство людей просто используют phon, и поэтому нео-санскрит имеет разную степень принятия.
Итак, имея уникальные наборы тадбхав , современные языки IA имеют общий, более высокий пул татсам . Кроме того, татсамы и производные от них тадбхавы также могут сосуществовать в языке; иногда без последствий, а иногда с разным значением:
Тацам | Тадбхав | ||
---|---|---|---|
карма | Работа - Дхармическая религиозная концепция работ или поступков, чьи божественные последствия переживаются в этой жизни или в следующей. | кам | работа [без религиозного подтекста]. |
kṣetra | Поле - абстрактный смысл, такой как область знаний или деятельности; khāngī kṣetra → частный сектор. Физический смысл, но более высокого или особого значения; raṇǎkṣetra → поле битвы. | Хетар | поле [в сельскохозяйственном смысле]. |
Остались слова иностранного происхождения ( videśī ), а также слова местного происхождения, которые нельзя отнести к какой-либо из трех предшествующих категорий ( deśaj ). Первый состоит в основном из персидского , арабского и английского языков с примесью португальского и турецкого языков . Хотя явление английских заимствований является относительно новым, персидско-арабский язык имеет более давнюю историю. И английское, и персидско-арабское влияние - явление общенациональное, в некотором роде параллельное татсам.как общий словарь или банк. Более того, помимо переноса в общий индоарийский язык, персо-арабский набор также был ассимилирован в манере, характерной и относящейся к конкретному индоарийскому языку, в котором он используется, напоминая тадбхав .
Персо-арабский [ править ]
Индия правила многих веков персидского языка мусульман , среди наиболее заметных будучи тюрко - афганский Делийского султанат , а также тюрко-монгольской династию Моголов . Как следствие, индийские языки претерпели значительные изменения, в результате чего персидский и его многочисленные арабские заимствования вошли в лексику гуджарати. Одним из фундаментальных заимствований было соединение персидского слова "то", ке . Также, пока татсамили санскрит этимологически непрерывен по отношению к гуджарати, он, по сути, имеет другую грамматику (или язык), и, по сравнению с тем, что персо-арабский является этимологически чужим, он в определенных случаях и в разной степени грамматически был исконным. Из-за многовековой ситуации и прекращения персидского образования и власти, (1) персидско-арабские займы вряд ли будут рассматриваться или называться займами, и (2) что более важно, эти займы часто были гуджаратизированы. dāvo - требование, fāydo - выгода, natījo - результат и hamlo - нападение, все несут маркер мужского пола гуджарати, o . кханũ - отсек, имеет средний род ũ. Помимо легкого разделения с помощью вспомогательного karv a, несколько слов сделали полный переход вербификации: kabūlv - признать (ошибку), kharīdv - купить, kharǎcvũ - потратить (деньги), gujarv - передать. Последние три являются неотъемлемой частью.
Ниже приведена таблица с указанием количества этих кредитов. В настоящее время некоторые этимологии ссылаются на словарь урду, так что единичный мужской род гуджарати o соответствует урду ā , средний род ũ группируется в ā, поскольку урду не имеет среднего рода, а персидский z урду не поддерживается в гуджарати и соответствует j или jh. . В отличие от современного персидского, произношение этих заимствований на гуджарати и других индоарийских языках, а также на персидском языке, декламируемом Индией, похоже, соответствует персидскому языку, на котором говорили в Афганистане и Центральной Азии , возможно, 500 лет назад. [53]
Существительные | Прилагательные | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
м | п | ж | |||||||||||||||||||||
фейдо | выгода, преимущество, выгода | А | [54] | кхан | купе | п | [55] | хариди | покупка (и), покупка | п | [56] | таджо | свежий | п | [57] | ||||||||
Humlo | атака | А | [58] | макан | дом, здание | А | [59] | Карди | простуда | п | [60] | Judũ | разные, отдельные | п | [61] | ||||||||
Даво | требовать | А | [62] | насиб | удача | А | [63] | баджу | сторона | п | [64] | Наджик | возле | п | [65] | ||||||||
Натиджо | результат | А | [66] | Шахер | город | п | [67] | cījh | вещь | п | [68] | хараб | Плохо | А | [69] | ||||||||
Гуссо | злость | п | [70] | Медан | простой | п | [71] | Джинди | жизнь | п | [72] | лал | красный | п | [73] |
Наконец, персидский язык, являющийся частью индоиранской языковой семьи, как санскрит и гуджарати, в некоторых случаях встречается со своими родственными ему словами: [74]
Персидский | Индоарийский | английский |
---|---|---|
марэд | Мартья | человек, смертный |
стан | sthān | место, земля |
я | ия | (суффикс прилагательного) |
группа | Bandh | закрытый, застегнутый |
Зороастрийские персидские беженцы, известные как парсы, также говорят на соответственно персидской форме гуджарати. [75]
Английский [ править ]
С прекращением притока персидско-арабского языка английский стал текущим иностранным источником новой лексики. Английский язык имел и продолжает оказывать значительное влияние на индийские языки. Заимствованные слова включают в себя новые инновации и концепции, сначала введенные непосредственно в ходе британского колониализма , а затем появившиеся на основе постоянного английского языка.господство в постколониальный период. Помимо категории новых идей есть категория английских слов, у которых уже есть аналоги в гуджарати, которые в конечном итоге заменяются или существуют вместе с ними. Основной движущей силой этой последней категории должна быть сохраняющаяся роль английского языка в современной Индии как языка образования, престижа и мобильности. Таким образом, индийская речь может быть присыпана английскими словами и выражениями и даже превращена в целые предложения. [76] См. Хинглиш , Переключение кода .
Что касается звука, то английские альвеолярные согласные отображаются скорее как ретрофлексы , чем дентальные . Два новых символа были созданы в гуджарати, чтобы представить английские / æ / и / ɔ /. Уровни гуджаратизации в звуке различаются. Некоторые слова не выходят далеко за рамки этого основного правила транспозиции и звучат очень похоже на их английский источник, в то время как другие различаются способами, одним из которых является ношение денталов. См. Индийский английский .
Поскольку английские ссуды - относительно новое явление, они придерживаются английской грамматики, а слова татсам - санскрита. Хотя это не означает, что произошли основные изменения: многие английские слова имеют множественное число с гуджарати o вместо английской «s». Кроме того, поскольку гуджарати имеет три пола, бесполые английские слова должны принимать один. Хотя часто это необъяснимо, гендерное присвоение может следовать той же основе, что и в гуджарати: тип гласного и природа значения слова.
банк | банк | телефон | Телефон | ebal | стол | бас | автобус | раббар | ластик | докар | врач | Расид | квитанция |
HELO галоген ореол | Привет | больной аспитал испитал | больница | Seśan eśan | железнодорожная станция | сайкал | велосипед | ром | комната | āis krīm | мороженое | ESI | кондиционер |
Акал 1 | дядя | āṇṭī 1 | тетя | паких | бумажник | Кавар | конверт | нет | денежная купюра | скул | школа | ṭyuśan | обучение |
miniṭ miniṭ | минута | ṭikiṭ ṭikaṭ | проездной билет | Sle | шифер | Hoṭal | Гостиница | парни | политическая партия | ṭren | тренироваться | калекṭар | районный коллектор |
Reḍīyo | радио |
- 1 Эти английские формы часто используются (особенно в NRI ) для тех друзей семьи и старших, которые на самом деле не являются дядями и тетями, но являются взрослыми.
Португальский [ править ]
Меньший плацдарм португальцев в более широкой Индии имел лингвистические последствия. Гуджаратский взял ряд слов, в то время как в других странах влияние было достаточно велико настолько , что креольские языки пришли быть ( см Португальской Индии , португальцы на основе креольских в Индии и Шри - Ланке ). Для сравнения, португальский язык оказал большее влияние на прибрежные языки [77], и их заимствования, как правило, ближе к португальским оригиналам. [78] Исходный диалект этих заимствований сообщает более раннее произношение ch как affricate вместо текущего стандарта [ʃ] . [53]
Гуджарати | Смысл | португальский |
---|---|---|
истри | железо (ing) | эстирар 1 |
Mistrī 2 | плотник | место 3 |
сабу | мыло | сабан (от арабского сабун ) |
чави | ключ | Chave |
тамаку | табак | табак |
коби | капуста | Couve |
каджу | кешью | Caju |
pāũ | хлеб | pão |
Baṭāko | картофель | батата |
ананы | ананас | ананас |
падри | отец (в католицизме) | падре |
агрей (ī) | Английский (не конкретно язык) | английский |
натал | Рождество | натальный |
- 1 «Удлинить».
- 2 Общая профессиональная фамилия .
- 3 «Мастер».
Ссуды на английский язык [ править ]
Бунгало -
1676 г., от гуджаратского бангало , от хинди бангла «низкий, соломенный дом», букв. «Бенгальский» используется эллиптическим шрифтом для «дома в бенгальском стиле». [79]
Кули -
1598 г., «имя, данное европейцами наемным рабочим в Индии и Китае», от хинди кули «наемный слуга», вероятно, от коли , названия аборигенного племени или касты в Гуджарате. [80]
Танк -
c.1616, «бассейн или озеро для орошения или питьевой воды» - слово, первоначально принесенное португальцами из Индии, ult. из гуджаратского танка «цистерна, подземный резервуар для воды», маратхи танкен или танка «резервуар с водой, резервуар». Возможно, из санскр. tadaga-m «пруд, озеро» и усиленный в более позднем смысле «большой искусственный сосуд для жидкости» (1690 г.) Портом. tanque «резервуар», от estancar «сдерживать течение воды», от VL * stanticare (см. stanch ). Но другие говорят, что Порт. слово является источником индийских. [81]
Грамматика [ править ]
Гуджарати - это заглавный язык , или язык с разветвлением влево . Прилагательные предшествуют существительным , прямые объекты предшествуют глаголам , есть послелоги . Порядок слов в гуджарати - SOV , здесь три рода и два числа . [82] Нет определенных или неопределенных артиклей . Глагол выражается своим глагольным корнем, за которым следуют суффиксы, обозначающие аспект и соглашение.в так называемой основной форме с возможной продолжающейся вспомогательной формой, производной от to be , обозначающей время и настроение , а также выражающей согласие. Причинные (до двойных) и пассивные имеют морфологическую основу. [83]
Образец текста [ править ]
- Гуджарати сценарий -
- ગાંધીજીની ઝૂંપડી-કરાડી
- જગ પ્રસિદ્ધ દાંડી કૂચ પછી ગાંધીજીએ અહીં ખજૂરી તા.૧૪-૪-૧૯૩૦ થી તા.૪-૫-૧૯૩૦ સુધી નિવાસ કર્યો હતો. દાંડીમાં છઠ્ઠી એપ્રિલે શરૂ કરેલી નિમક કાનૂન (મીઠાના સત્યાગ્રહ) ભંગની લડતને તેમણે અહીંથી વેગ આપી દેશ બનાવી હતી. અહીંથી જ તેમણે ધરાસણાના મીઠાના અગરો તરફ કૂચ કરવાનો પોતાનો સંકલ્પ વાઈસરૉયને પત્ર લખીને જણાવ્યો હતો.
- તા .૪ થી મે ૧૯૩૦ ની રાતના બાર વાગ્યા પછી આ સ્થળેથી કરી હતી.
- Скрипт деванагари -
- गांधीजीनी झूंपडी-कराडी
- जग प्रसिद्ध दांडी कूच पछी गांधीजीए अहीं खजूरीनां झूंपडीमां ता.१४-४-१९ ३० थी ता.४-५-१९ ३० सुधी निवास कर्यो हतो. दांडीमां छठ्ठी एप्रिले शरू करेली निमक कानून भंगनी लडतने तेमणे अहींथी आपी देश व्यापी बनावी हती. अहींथीज तेमणे धरासणाना मीठाना अगरो तरफ कूच करवानो पोतानो संकल्प ब्रिटिश वाईसरॉयने जणाव्यो हतो.
- ता .४ थी मे १ ९ ३० नी बार वाग्या ब्रिटिश सरकारे तेमनी धरपकड करी हती.
- Транслитерация ( IAST ) -
- гандхиджини джхумпни-карани
- джаг прасиддх дади куч пачи гандхиджи ахиб амбана врукх ниче кхаджури нама чханиянни эк джхумпшимам тā.14-4-1930 ти та.4-5-1930 судхи нивас карйо хато. данимах чахтхи эприле шарау карели нимак канун (мишхана сатьяграха) бхангни лаатне темше ахинти вег апи деш вйапи банави хати. ахинтхи джа темне дхараснана микхана агро тараф куч карвано потано санкалп бришиш ваисаройане патра лакхине джатавйо хато.
- тā.4тхи ме 1930ни ратна бар вагйа пачи а стхатетхи бриниш саркаре темни дхарапкам кари хати.
- Транскрипция ( IPA ) -
- [ɡɑndʱid͡ʒini d͡ʒʱũpɽi-kəɾɑɽi]
- [d͡ʒəɡ pɾəsɪddʱ ɖɑɳɖi kut͡ʃ pət͡ʃʰi ɡɑndʱid͡ʒie ə̤ȷ̃ ɑmbɑnɑ ʋɾʊkʃ nit͡ʃe kʰəd͡ʒuɾnɑ̃ t͡ʃʰəʈijɑ̃ni ek d͡ʒʱũpɽimɑ̃ tɑ _________ tʰi tɑ || _______ sudʱi niʋɑs kəɾjoto || ɖɑɳɖimɑ̃ t͡ʃʰəʈʰʈʰi epɾile ʃəɾu kəɾeli nimək kɑnun bʱəŋɡni ləɽətne tɛmɳe ə̤ȷ̃tʰi ʋeɡ ɑpi deʃ ʋjɑpi bənɑʋiti || ə̤ȷ̃tʰid͡ʒ tɛmɳe dʱəɾɑsəɽ̃ɑnɑ miʈʰɑnɑ əɡəɾo təɾəf kut͡ʃ kəɾʋɑno potɑno səŋkəlp bɾiʈiʃ ʋɑjsəɾɔjne pətɾə ləkʰine d͡ʒəɽ̃ɑʋjoto]
- [tɑ | __tʰi me ____ni ɾɑtnɑ bɑɾ ʋɑɡjɑ pət͡ʃʰi ɑ stʰəɭetʰi bɾiʈiʃ səɾkɑɾe tɛmni dʱəɾpək kəɾiti]
- Простой блеск -
- хижина ганди-каради
- всемирно известный марш данди после ганди здесь, манговое дерево под корой финиковой пальмы, одна хижина - дата 14-4-1930 - с даты 4-5-1930 до завершения резиденции. Данди-в шестом апреля-в начался бой (-то) он здесь-от скорости дал всю страну сделал было. отсюда - от соляных курганов дхарасаны к маршу по воле британского вице-короля - до письма, написанного с уведомлением.
- date.4 - с мая 1930-х годов двенадцать ночи пробило после этого места - от британского правительства был произведен его арест.
- Транслитерация и подробный глянец—
гандхиджи-н-и jhū̃pṛ-ī-∅ Karāī ганди- ГЕН-ФЭМ хижина –FEM – SG Каради
зазубрина прасиддх Дани куц пачи gāndhījī-e ахиб āmb-ā-∅-n-ā vṛkṣ отлично Мир известный данди марш после ганди- ЭРГ здесь манго –MASC.OBL – SG – GEN – MASC.OBL дерево под
khajūr-ī-∅-n-ā̃ chaiy-ā̃-n-ī эк jhū̃pṛ-ī-∅-mã та. 14 4 1930thī та. 4 5 1930 судхи пальмовый –FEM – SG – GEN – NEUT.OBL кора –NEUT.PL.OBL – GEN – FEM.OBL один хижина –FEM – SG– в Дата 14 4 1930 - с Дата до того как
нивы кар-йо ха-то . дани-ма m Chahṭhī epril-e Шару Кар-эль-И нимак место жительства .MASC.SG.OBJ.NOM сделать –PERF–MASC.SG быть –PAST–MASC.SG данди – ин шестой Апрель – в началось do –PAST.PTCP – FEM соль
канун бханг-н-и Laat-∅-ne te-m-ṇe ахи-ти овощи āp-ī deś вьяпи закон break –GEN – FEM.OBL бой .FEM.OBJ – SG – ACC 3.РАСП – HONORIFIC – ERG здесь - из скорость –OBJ дать - КОНЪЮНКТИВНЫЙ страна широкий
бан-ав-∅-ī ха-т-и . ahī̃-thī-j te-m-ṇe дхарасаṇ-н-а стать –CAUS – PERF – FEM быть –PAST – FEM здесь – от –ИНТЕНСИФАТОР 3.РАСП – HONORIFIC – ERG дхарасана –GEN–MASC.PL
mīṭh-ā-n-ā агар-о тараф куц кар-в-а-но пота-но соль –NEUT.SG.OBL–GEN–MASC.PL курган .MASC – PL к март .MASC.SG do –INF–OBL–GEN–MASC.SG REFL–GEN–MASC.SG
Saṅkalp Briṭiś vāīsarôy-∅-ne Патра лакх-īne джам-ав-йо ха-то . та. разрешить .MASC.SG.OBJ.ACC Британский вице - король .OBJ – SG – DAT письмо написать –Согласно знать –CAUS–PERF–MASC.SG быть –PAST–MASC.SG Дата
4-й мне 1930-н-н. рат-∅-н-а бар vāg-y-ā пачи ā стхах-э-ти Briṭiś 4-й май 1930 –GEN – FEM.OBL ночь .FEM – SG – GEN – MASC.OBL двенадцать страйк –PERF – OBL после 3.ПРОКС место – в – от Британский
саркар-э te-mn-ī дхарпаках кар-∅-ī ха-т-и . правительство –ERG 3.РАСП – HONORIFIC – GEN – FEM арестовать .FEM.SG.OBJ.ACC do –PERF – FEM быть –PAST – FEM
- Перевод -
- Хижина Ганди-Каради
- После всемирно известного марша Данди Ганди жил здесь в хижине из коры финиковой пальмы под деревом манго с 14.4-1930 по 4-5-19.30. Отсюда он ускорил и распространил по всей стране борьбу против солевого закона, начавшуюся в Данди 6 апреля. От здесь , писать в письме, он уведомил британского вице - короля его решимости маршируют в сторону соляных насыпей из Dharasana.
- Британское правительство арестовало его в этом месте после двенадцати часов ночи 4 мая 1930 года.
Перевод (предоставляется на месте) -
- Хижина Ганди-Каради
- Здесь, под манговым деревом, в хижине из пальмовых листьев (кхаджори) Ганди останавливался с 14.4-1930 по 04.05.19.30 после всемирно известного марша Данди. Отсюда он дал толчок движению гражданского неповиновения за нарушение соляного закона, начатого 6 апреля в Данди, и превратил его в общенациональное движение. Именно отсюда он написал письмо британскому вице-королю, в котором выразил твердую решимость идти к соляным промыслам в Дхарасане.
- Это место, откуда он был арестован британским правительством после полуночи 4 мая 1930 года.
См. Также [ править ]
- Гуджаратская журналистика
- Литература гуджарати
- Лизаан уд-Да'ват иль-Алавия (Язык Алави Бохрас)
- Списки писателей на гуджарати
- Старый гуджарати язык
Ссылки [ править ]
- ^ a b Язык гуджарати в Ethnologue (22-е изд., 2019)
- ^ a b «Запланированные языки в порядке убывания силы говорящего - 2011» (PDF) . Генеральный регистратор и комиссар по переписи населения Индии .
- ^ Эрнст Kausen, 2006. Die Klassifikation дер indogermanischen Sprachen ( Microsoft Word , 133 Кб)
- ^ "Конституция Южно-Африканской Республики, 1996 - Глава 1: Основополагающие положения" . www.gov.za . Проверено 6 декабря 2014 .
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург.
- ^ Микаэл Parkvall, "Världens 100 största SPRAK 2007" (100 крупнейших языков мира в 2007 году), в Nationalencyklopedin . Звездочками отмечены оценки первой дюжины языковза 2010 год .
- ^ «Гуджарати: язык, на котором говорят более 55 миллионов человек» . The Straits Times . 19 января 2017 г.
Гуджарати как минимум 700 лет, и на нем говорят более 55 миллионов человек во всем мире.
- ^ Parekh Рауф (20 января 2017). «Ситуационер: будущее гуджарати в Пакистане» . Рассвет.
- ^ Chitnis, Дипак (14 августа 2013). «Хинди и гуджарати - самые быстрорастущие индийские языки в США» . Американский базар.
- ^ Бхаттачариа, Anirudh (3 августа 2017). «Пенджаби входит в тройку основных языков иммигрантов в Канаде» . Hindustan Times .
- ^ Эдвардс, Вив. «Гуджарати сегодня» . BBC .
Гуджаратцы образуют второе по величине языковое сообщество Британии в Южной Азии с важными поселениями в Лестере и Ковентри в Мидлендсе, в северных текстильных городах и в Большом Лондоне.
- ^ a b Гуджаратский язык в Ethnologue (20-е изд., 2017)
- ^ Барлас, Роберт; Юн, Джуй Линь (2010). Уганда . Маршалл Кавендиш . п. 96 . ISBN 9780761448594.
Из неугандийских языков хинди и гуджарати обычно используются членами азиатского индуистского сообщества, которые мигрировали в Уганду в начале 20 века.
- ^ "Индийские южноафриканцы" . История Южной Африки в Интернете.
На английском как на родном языке говорят большинство южноафриканцев из Индии, хотя меньшинство индейского населения Южной Африки, особенно пожилые люди, по-прежнему говорят на некоторых индийских языках.
Эти языки включают хинди, тамильский, телугу, урду, пенджаби и гуджарати.
- ^ «Сообщество Гуджарати в Гонконге организует грандиозный прием в честь CM Гуджарата» . Официальный портал правительства Гуджарата .
Обращение к сообществу в гуджарати
- ^ «Индейцы составляют более 1 процента населения Австралии» . Индийский экспресс . 27 июня 2014 г.
- ^ Гуджарати язык в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ↑ a b c d Mistry (2001) , стр. 274.
- ^ a b Мистри (2003) , стр. 115.
- ^ Мистри (1997) , стр. 654-655.
- ^ Мистри (1997) , стр. 655.
- ^ Тернер (1966) , стр. 811. Запись 14024 ..
- ^ Тернер (1966) , стр. 760. Запись 13139 ..
- ^ Тернер (1966) , стр. 41. Запись 941 ..
- ^ Тернер (1966) , стр. 766. Запись 13271 ..
- ^ Кардона и Suthar (2003) , стр. 661.
- ^ Yashaschandra, S. (1995) «пути к Hind Svaraj: Интерпретация Райз прозы в девятнадцатом веке гуджаратской литературы.» Социальный ученый . Vol. 23, № 10/12. С. 41–55.
- ↑ Бенсон, Юджин (30 ноября 2004 г.). Энциклопедия постколониальной литературы на английском языке . Рутледж . п. 563. ISBN 9781134468485.
Основополагающая работа Ганди «Хинд Сварадж» («Индийская домашняя роль») появилась в колонках « Мнение Индии» в 1909 году. Первоначально написанная на его родном языке, гуджарати, она была переведена на английский Ганди и опубликована как « Хинд сварадж» или « Индийский дом» Роль в 1910 году.
- ^ Хронология: Личности, История Пакистана. «Мухаммед Али Джинна (1876–1948)» . Проверено 12 мая 2007 года .
- ^ a b c Dalby (1998) , стр. 237.
- ^ Мистри (1997) , стр. 654.
- ^ «Джинна не знал урду, свободно говорил на гуджарати» . Таймс оф Индия . 30 августа 2009 . Проверено 18 февраля 2018 .
- ^ Гуджаратский язык в Ethnologue (16-е изд., 2009)
- ↑ Рехман, Зия Ур (18 августа 2015 г.). «С горсткой субберов, две газеты едва удерживают гуджарати в Карачи» . The News International . Проверено 14 января 2017 года .
В Пакистане большинство гуджарати-говорящих сообществ проживают в Карачи, включая Давуди Бораса, исмаилитских ходжасов, мемонов, катхиавари, катчи, парсов (зороастрийцев) и индуистов, сказал Гул Хасан Калмати, исследователь, автор книги «Карачи, Синд Джи Марви». книга, в которой обсуждается город и его коренные общины.
Хотя официальной статистики нет, лидеры сообщества утверждают, что в Карачи проживает три миллиона человек, говорящих на гуджарати, что составляет примерно 15 процентов всего населения города.
- ^ a b Уильям Фроули (май 2003 г.). Международная энциклопедия лингвистики: 4-томное издание . Издательство Оксфордского университета, США. С. 292–. ISBN 978-0-19-513977-8.
- ^ Дуайер (1995) , стр. 273.
- ^ a b Kachru, Braj B .; Качру, Ямуна; Шридхар, С. Н. (2008). Язык в Южной Азии . Издательство Кембриджского университета . п. 531. ISBN. 9781139465502.
- ^ «Гуджарати» .
- ^ "51-й ДОКЛАД КОМИССАРА ПО ЯЗЫКОВЫМ МЕНЬШИНСТВАМ В ИНДИИ" (PDF) . nclm.nic.in . Министерство по делам меньшинств . 15 июля 2015. Архивировано из оригинального (PDF) 16 февраля 2018 года . Проверено 15 февраля 2018 .
- ^ Упрощенная грамматика языка гуджаратской на William St. Clair Тисдолл (1892)
- ^ Гуджаратский язык в Ethnologue (19-е изд., 2016)
- ↑ Огилви, Сара (2009), Кейт Браун (редактор), Краткая энциклопедия языков мира (1-е изд.), Амстердам, Нидерланды: Elsevier, ISBN 9780080877754 https://books.google.com/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA469 Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ Masica (1991) , стр. 97.
- ^ Снелл, Р. (2000) Сценарий хинди для начинающих . Ходдер и Стоутон. С. 83–86.
- ^ Тернер (1966) , стр. 44. Запись 992 ..
- ^ Тернер (1966) , стр. 203. Запись 3856 ..
- ^ Тернер (1966) , стр. 30. Запись 684 ..
- ^ Тернер (1966) , стр. 401. Запись 6969 ..
- ^ Тернер (1966) , стр. 502. Запись 8947 ..
- ^ Тернер (1966) , стр. 706. Запись 12193 ..
- ^ Тернер (1966) , стр. 762. Запись 13173 ..
- ^ Тернер (1966) , стр. 766. Запись 13276 ..
- ^ a b Masica (1991) , стр. 75.
- ^ Платтс (1884) , стр. 776 .
- ^ Платтс (1884) , стр. 486 .
- ^ Платтс (1884) , стр. 489 .
- ^ Платтс (1884) , стр. 305 .
- ^ Тисдалл (1892) , стр. 168.
- ^ Платтс (1884) , стр. 1057 .
- ^ Платтс (1884) , стр. 653 .
- ^ Тисдалл (1892) , стр. 170.
- ^ Платтс (1884) , стр. 519 .
- ^ Платтс (1884) , стр. 1142 .
- ^ Тисдалл (1892) , стр. 160.
- ^ Тисдалл (1892) , стр. 177.
- ^ Платтс (1884) , стр. 1123 .
- ^ Тисдалл (1892) , стр. 184.
- ^ Платтс (1884) , стр. 471 .
- ^ Тисдалл (1892) , стр. 172.
- ^ Платтс (1884) , стр. 771 .
- ^ Тисдалл (1892) , стр. 175.
- ^ Тисдалл (1892) , стр. 169.
- ^ Платтс (1884) , стр. 947 .
- ^ Masica (1991) , стр. 71.
- ^ Тисдалл (1892) , стр. 15.
- ^ Masica (1991) , стр. 49-50.
- ^ Masica (1991) , стр. 49.
- ^ Masica (1991) , стр. 73.
- ^ Бунгало . Интернет-словарь этимологии .
- ^ Кули . Интернет-словарь этимологии.
- ^ Танк . Интернет-словарь этимологии.
- ^ «Факты о Гуджарате» .
- ^ Мистри (2001) , стр. 276-277.
Библиография [ править ]
- Belsare, MB (1904) Этимологический гуджарати-английский словарь .
- Deshpande, PG & Parnwell, EC (1977) Оксфордский словарь в картинках. Английский-гуджарати . Издательство Оксфордского университета.
- Mehta, BN & Mehta, BB (1925) Современный гуджарати-английский словарь .
- Сутар, Б. (2003) Словарь для изучающих английский язык и гуджарати (1 МБ)
- Вагмар, Burzine (2009). Гуджарати . В Кейт Браун и Сара Огилви (ред.), Краткая энциклопедия языков мира . Оксфорд: Эльзевир, стр. 468-469.
- Тернер, Ральф Лилли (1966), Сравнительный словарь индоарийских языков , Лондон: Oxford University Press.
- Кардона, Джордж (1965), справочная грамматика гуджарати , University of Pennsylvania Press.
- Тисдалл, WS (1892), Упрощенная грамматика гуджаратского языка.
- Гаджендрагадкар, С. Н. (1972), Парси Гуджарати , Бомбей: Бомбейский университет.
- Масика, Колин (1991), индоарийские языки , Кембридж: издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-29944-2.
- Mistry, PJ (1996), «Написание гуджарати», в Daniels; Брайт (ред.), Мировые системы письма , Oxford University Press.
Внешние ссылки [ править ]
Гуджаратское издание изВикипедии, свободной энциклопедии |
В Викиучебнике есть книга на тему: Гуджарати. |
В Wikivoyage есть разговорник гуджарати . |
- Гуджарати в Curlie
- Гуджарати в Британской энциклопедии
- Онлайн-словарь гуджарати и языковые ресурсы
- Bharatiya Bhasha Jyoti: Гуджарати - учебник для изучения гуджарати через хинди от Центрального института индийских языков .
- Англо-гуджаратский словарь