Хайбун (俳 文, буквально, хайкайские сочинения ) - это просиметрическая литературная форма, восходящая к Японии, сочетающая прозу и хайку . Диапазон haibun широк и часто включаетсебя автобиографию , дневник , эссе , стихотворение в прозе , [1] короткий рассказ и путешествия журнала .
История
Термин « хайбун » впервые был использован японским поэтом 17-го века Мацуо Башо в письме своему ученику Кёрай в 1690 году. [2] Башо был выдающимся ранним автором хайбун , нового жанра, объединяющего классические прототипы, китайскую прозу. жанры и разговорные темы и язык. [2] Он написал несколько хайбун в своих путевых заметках во время различных путешествий, самым известным из которых является Оку но Хосомичи ( Узкая дорога во внутренние районы ).
Более короткие хайбун Башо включают композиции, посвященные путешествиям, и другие, посвященные эскизам персонажей, пейзажным сценам, анекдотическим виньеткам и случайным сочинениям, написанным в честь определенного покровителя или события. Его « Хижину призрачного жилища» можно отнести к разряду эссе, а в « Саге Никки» (« Дневник саги» ) он документирует свою повседневную деятельность со своими учениками во время летнего уединения.
Традиционный хайбун обычно представлял собой краткое описание места, человека или объекта, дневника путешествия или других событий из жизни поэта. [3] Хайбун продолжал писать более поздние поэты хайкай, такие как Йоса Бусон , [4] Кобаяси Исса [5] и Масаока Сики . [3]
На английском
Хайбун больше не ограничивается Японией и утвердился как жанр в мировой литературе [6] [7], который набирает обороты в последние годы. [8]
«Проза отъезда» Джеймса Меррилла из «Внутренней комнаты» (1988) является более ранним примером.
Первый конкурс на англоязычный хайбун состоялся в 1996 году [9], организованный поэтом и редактором Майклом Диланом Уэлчем, и его судили Том Линч и Кор ван ден Хёвел . Анита Вирджил заняла первое место, а Дэвид Кобб занял второе место. Результатом конкурса стала публикация « Клин света» (Press Here) в 1999 году. По словам Уэлча [10], первой антологией хайбана на английском языке была книга Брюса Росса « Путешествие во внутренние районы: американские версии Хайбана» (Таттл). , опубликовано в 1998 году. [11] [необходим неосновной источник ]
Джим Касиан и Брюс Росс редактировали первый номер ежегодной антологии American Haibun & Haiga (Red Moon Press) в 1999 году; Эта серия, которая продолжается и по сей день, в 2003 году сменила название на Contemporary Haibun и спонсировала параллельное создание в 2005 Contemporary Haibun Online , ежеквартального журнала, который добавил валлийского автора хайбунов Кена Джонса в состав редакционной группы основателей Kacian and Ross.
Характеристики
Haibun может записывать сцену, или особый момент, в высшей степени описательного и объективным образом или может занимать полностью вымышленные или сноподобное пространство. [ необходима цитата ] Сопровождающее хайку может иметь прямую или тонкую связь с прозой и охватывать или намекать на суть того, что записано в разделах прозы.
Было описано несколько различных школ английского хайбана [12], включая репортажный режим повествования, такой как « Размышления о Вьетнаме» Роберта Уилсона , хайбуническая проза и эффект Templum .
Современная практика написания хайбун на английском языке постоянно развивается. [13] [ необходима цитата ] Как правило, хайбун состоит из одного или нескольких абзацев прозы, написанных в лаконичном, образном стиле хайкай , и одного или нескольких хайку. Однако, по словам редактора и специалиста Джеффри Вудворда, форма может значительно отличаться. [14]
Современный английский язык haibun писатели (он же, практикующие) включают в себя Джим Kacian , Брюс Росс , Марк Новак , Джон Ричард Парсонс , Шейла Мэрфи , Нобуюки Yuasa, [15] Линн Reese, [16] Питер Батлер, [17] Кософски Седжвик , [18] и Дэвид Кобб, основатель Британского общества хайку в 1990 году и автор книги « Весеннее путешествие на берег Саксонии», хайбун из 5000 слов, который считается основополагающим для английской формы кикобун (то есть дневника путешествий). [19]
Смотрите также
- Мацуо Башо
- оку-но Хосомичи (Узкая дорога во внутренние районы) - пример расширенного Хайбун .
Рекомендации
- ^ Кин, Дональд, 1999. Рассвет на Запад: История японской литературы, Том 4 (Японская литература современной эпохи - Поэзия, драма, критика) , стр.233. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
- ^ a b Ширане, Харуо. Следы снов: пейзаж, культурная память и поэзия Башо . Stanford University Press, 1998. ISBN 9780804730990 . p212
- ^ а б Росс, Брюс. «Североамериканские версии хайбана и постмодернистской американской культуры» в Hakutani, Yoshinobu, ed. Постмодернизм и кросскультурность. Издательство Fairleigh Dickinson Univ Press, 2002. ISBN 9780838639085 . p169
- ^ Shirane, Харуо. Ранняя современная японская литература: антология, 1600-1900. Издательство Колумбийского университета, 2008. ISBN 9780231144155 . p553
- ↑ Уэда, Макото. Роса на траве: жизнь и поэзия Кобаяши Иссы . Брилл, 2004. ISBN 9789004137233 . п. 15
- ^ Yuasa, Нобуюки в предисловии к Yuasa, Нобуюки и Стивен Гилл, ред. Конкурс Кикакудза Хайбун: Украшенные работы 2009-2011. Книжные труды Хибики, 2011. ISBN 9784990485023 . п. 5
- ^ Росс, Брюс. Venturing Upon Dizzy Heights: лекции и эссе по философии, литературе и искусству . Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2008. ISBN 978-1433102875 . стр. 96-97
- ^ Yuasa, Нобуюки в "Судей Комментарии" в Yuasa и Gill, 2011 p43
- ^ Клин света . Том Линч, Кор ван ден Хёвел и Майкл Дилан Велч, редакторы. Фостер-Сити, Калифорния: Press Here, 1999.
- ↑ Высокая, Грэм. «Постскриптум к Путешествующему свету » в Haibun Today, 4: 2, июнь 2010: абзац 7.
- ^ Росс, Брюс. Venturing Upon Dizzy Heights: лекции и эссе по философии, литературе и искусству . Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2008. ISBN 978-1433102875 . p95
- ^ Haibun и реализм I: Некоторые мысли на развивающихся Школ Haibun - Джейми Edgecombe в Блит Духа (журнал Британского общества хайку) Том 16 № 1, март 2006 г.
- ^ Джонс, Кен. «Haibun: некоторые проблемы», в Haibun Today 9: 2, июнь 2015 г.
- ^ Вудворд, Джеффри. "Форма в Haibun: Очерк" в Haibun Today 4: 4, декабрь 2010 г.
- ^ Yuasa и Gill, 2011 pp71-76
- ^ Удачливый, Боб. «О прощении дождя Линн Риз » в Haibun Today, 7: 4, декабрь 2013 г.
- ^ Джессап, Райан. «О куске шрапнели Питера Батлера » в Haibun Today, 7: 1, март 2013 г.
- ^ Шервуд, Джастин. «Хайку как квир-туризм: от Башо до Дэвида Тринидада» в New Criticals, 11 декабря 2013 г., с. 10.
- ^ Международная ассоциация Haiku, Двадцать пятая годовщина Symposium, январь 2014.
Внешние ссылки
- Более короткие примеры Haibun