Франц Генрих Кляйншмидт


Франц Генрих Кляйншмидт (1812–1864) был немецким миссионером и лингвистом , работавшим на юге Африки, ныне в районе Намибии . Он основал миссионерскую станцию ​​и город Рехобот и вместе с Карлом Хьюго Ханом основал первую рейнскую миссионерскую станцию ​​для народа гереро в Гросс-Бармене . Кляйншмидт известен своими научными работами по языку нама .

Кляйншмидт родился 25 октября 1812 года в деревне Бласхайм, сегодня это пригород Люббекке , тогда в Королевстве Пруссия . [1] Он был обученным плотником и кузнецом. [2]

Кляйншмидт стал миссионером Рейнского миссионерского общества , которое отправило его в Юго-Западную Африку в ответ на просьбу Йонкера Африканера , вождя проживающего там племени орлам . Он прибыл в Виндхук в октябре 1842 года. Когда в 1844 году прибыли уэслианские миссионеры, также по приглашению Йонкера Африканера, Кляйншмидт и его коллега Карл Хьюго Хан двинулись на север, в Дамараленд , чтобы избежать конфликта с ними. [3]

Хан и Кляйншмидт прибыли в Очиканго 31 октября 1844 года. Они назвали это место Бармен (сегодня Гросс-Бармен ) в честь штаб-квартиры Рейнского миссионерского общества, которое находилось в Бармене , Германия (сегодня часть Вупперталя ), и основали первую рейнскую миссионерскую станцию. к гереро там. [4] В то время Йонкер Африканер руководил развитием дорожной сети в Юго-Западной Африке. Хан и Кляйншмидт инициировали создание пути из Виндхука в Бармен через Окаханджу, а в 1850 году эта дорога, позднее известная как Альтер Байвег ( Путь Старого залива ), была продлена через Отжимбингве до Уолфиш-Бей .[5] Этот маршрут служил важным торговым сообщением между побережьем и Виндхуком до конца века. [6]

Их миссионерская деятельность не увенчалась успехом, и хотя Ган посетил Европу между 1853 и 1856 годами, чтобы заручиться поддержкой своих начинаний, [ 7] Кляйншмидт вернулся на юг, в общины нама , где в 1845 году основал миссионерскую станцию ​​и город Рехобот . 2]

Кляйншмидт свободно говорил на кхоэговаб (также называемом нама или дамара / нама). Вместе с миссионером Фоллмером он перевел на этот язык Библию в 1853 г. [8] и издал в 1855 г. словарь нидерландско -намского языка [9] .


Могила Франца Генриха Кляйншмидта в Отжимбингве