Эта статья включает в себя список литературы , связанной литературы или внешних ссылок , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Февраль 2016 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Герои Востока | |
---|---|
Режиссер | Лау Кар Леунг |
Произведено | Мона Фонг, беги, беги, Шоу |
Написано | Ни Куанг |
В главной роли | Гордон Лю Юка Мизуно Ясуаки Курата |
Музыка от | Юнг-Ю Чен |
Кинематография | Артур Вонг |
Отредактировано | Синь-Лунг Чан Йен-Хай Ли |
Распространяется | Студия братьев Шоу |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 100 минут |
Страна | Гонконг |
Языки | Мандаринский кантонский японский |
«Герои Востока» ( китайский :中華 丈夫), также известные как « Вызов ниндзя» , « Шаолинь против ниндзя» и « Шаолиньские вызовы ниндзя» - этофильмо боевых искусствах, снятый в 1978 году. В нем снялся Гордон Лю, режиссер Лау Кар-Люн . Лау Кар-Леунг играет эпизодическую роль Со Чан , мастера Зуй Цюань . Он примечателен тем, что изображает японские боевые искусства наряду с более типичным кунг-фу, используемым в большинстве фильмов о боевых искусствах Гонконга.
Сюжет [ править ]
В Шанхае около 1930-х годов Хо Тао (Гордон Лю) изучает кунг-фу . Его богатый отец заключил для него брак по расчету с дочерью японского делового партнера. Хо Тао сначала возражает и симулирует болезнь, но вскоре после этого соглашается на брак, когда находит привлекательной невестой Юмико Кода («Кунг-цзы» на мандаринском языке ). После свадьбы он узнает, что она также является мастером боевых искусств . Хо Тао находит свой стиль каратебыть жестоким, нелюбимым и потенциально нескромным, и пытается убедить ее изучить женские, но также эффективные стили китайского кунг-фу. Позже она обижается во время спора о том, какая нация имеет лучшие стили боевых искусств, и в конце концов возвращается в Японию. Когда он едет в Японию, чтобы умолять Кунг Цзы примириться с ее мужем, отец Хо Тао находит Кунг Цзы на тренировках у ее друга детства и слишком внимательного сенсея боевых искусств Такено.
В качестве уловки, чтобы вернуть ее в Китай , Хо Тао отправляет ей письмо, в котором оспаривает японские боевые искусства и их неполноценность по сравнению с китайскими корнями. Он надеется, что письмо приведёт Кунг Цзы в ярость, и она вернется и докажет, что ее японский стиль ничуть не хуже китайского. Вернувшись в Китай, Хо Тао надеется примириться с ней. Но план имеет неприятные последствия, когда Такено читает письмо вместо Кунг Зи. Такено воспринимает этот вызов как оскорбление японских боевых искусств и заявляет о его содержании другим японским мастерам боевых искусств, которые едут в Китай, чтобы принять вызов Хо Тао.
Такено сообщает Хо Тао, что каждый день он будет сталкиваться с разными экспертами по боевым искусствам.
В первой дуэли Хо Тао неверно истолковывает уважительный жест японского бойца и, таким образом, вызывает еще большее недовольство японского контингента. Из-за этого культурного недоразумения японцы больше не рассматривают последующие поединки как демонстрацию своего стиля, а скорее как тотальные поединки. Кунг Цзы, видя серьезность ситуации, помогает Хо Тао, предупреждая его о мастерстве Такено в ниндзюцу .
Далее следует серия дуэлей, в которых Хо Тао придумывает способ противостоять профессиональному мастерству каждого японского мастера боевых искусств. В финальном поединке Хо Тао встречается с Такено.
Чоу Кан (Ченг Хун-Ип), слуга Хо Тао, придает фильму комедийное облегчение с помощью различных схем, которые часто приводят к непредвиденным последствиям для Хо Тао.
Боевые искусства [ править ]
Фильм отмечен выставками различных стилей боевых искусств и оружия:
- Японский самурайский меч против китайского прямого меча (обоюдоострый длинный меч)
- Китайско-окинавское каратэ против китайского пьяного кулака
- Окинавские нунчаки и тонфа Брюса Ли против трехкомпонентного китайского посоха ( холодное оружие )
- Японское длинное копье против китайского Цяна (копья)
- Окинавский Текпис против китайских мечей-бабочек Вин Чун (короткие мечи)
- Японское дзюдо против арахисового масла (комедийная дуэль)
- Навыки японских ниндзя Хенсодзюцу , Шиноби-ири против арахисовых панцирей (еще одна комедийная дуэль)
- Звездные дротики японских ниндзя , дартс против китайских игл, стрелы на рукавах (метательное оружие)
- Японские серпы по сравнению с китайским длинным веревочным дротиком (оружие с цепями / веревками)
- Короткий меч японского ниндзя против китайского палаша (однолезвийный палаш / сабля)
- Стиль японского краба против Кулака китайского журавля
В отличие от норм для гонконгских фильмов того времени, вместо стереотипного представления японских персонажей как злодеев, фильм с уважением изображает как японских персонажей, так и их боевые навыки. Другой необычный аспект фильма заключается в том, что режиссер Лау настаивал на том, чтобы ни один из боев не закончился смертью. Это согласуется с настойчивым требованием Лау не убивать персонажей, когда в фильме Хо Тао критикует смертоносную технику Ниндзюцу как бесчестную. Он называет это «засадой», которую используют только «вероломные преступники», и, напротив, «путь (китайского) кунг-фу делает упор на честность и открытость». (Все цитаты были взяты из перевода субтитров, использованного в выпуске DVD Celestial Pictures / IVL. Дублированная версия на английском языке,обычно называется«Шаолинь бросает вызов ниндзя» , еще более резко оценивает ниндзюцу, Хо Тао называет это «убийством», а не «засадой».)
В ролях [ править ]
- Гордон Лю - Хо Тао, главный герой, жених Юмико Кода и боец кунг-фу
- Yuka Mizuno - Юмико «Кунг Zi» КОДА, женский герой, японская невеста Хо Тао из Киото, Япония и японских боевых искусств истребитель
- Оуян Ша-фэй
- Чан Лунг
- Ченг Хун-Ип - Чоу Кан
- Чинг Мяо - отец Хо Тао
- Норман Чуй - Чанг
- Ха Пинг
- Линда Лин Ди Хо
- Сяо Хо
- Хуан Па-Цзин
- Кей Хо Чиу
- Ясуаки Курата - Такено, японский эксперт по ниндзюцу
- Ясутака Накадзаки - японский эксперт Саи
- Хитоши Омаэ - японский эксперт по дзюдо
- Рики Харада (английские титры говорят, что Такеши Ямамото) - японский эксперт по иайдо.
- Нобуо Яна - японский эксперт Содзюцу
- Юдзиро Суми (английские титры говорят, что Тецу Суми) - эксперт по карате
- Хаято Рюдзаки (английские титры говорят, что Манабу Сираи) - эксперт нунчаку
- Наодзо Като - японский мастер
- Хой Санг Ли - Лысый ученик
- Лау Кар-леунг - Пьяный господин Со
- Луи Хунг
- Пун Бин Сын
- Сан Син
- Уилсон Тонг
- Йунг Ва
- Юэнь Сиу Тянь - учитель Хо Тао
Домашние СМИ [ править ]
Династия Драконов выпустила DVD в Северной Америке 27 мая 2008 года. Paramount Pictures выпустила Blu-ray в Японии 7 июня 2013 года. [1]
См. Также [ править ]
- Список гонконгских фильмов
- Список фильмов о боевых искусствах
Ссылки [ править ]
- ^ "Герои Востока Blu-ray" . Blu-ray.com . Проверено 15 декабря 2020 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Герои Востока на IMDb
- обзор на lovehkfilm.com
- обзор на kungfucinema.com с красивыми скриншотами
- обзор на hkcinema.co.uk
- Запись HKMDB