Herr Jesu Христос, wahr»Mensch унд Gott (Господь Иисус Христос, истинный человек и Бог), [1] BWV 127 , является кантата на Иоганна Себастьяна Баха для использования в лютеранской службы. Он написал хоральную кантату в 1725 году в Лейпциге для воскресного Estomihi , в воскресенье перед Великим постом . Он основан на гимне Пола Эбера 1582 годав восьми строфах « Herr Jesu Christ, wahr Mensch und Gott ». Бах впервые исполнил ее 11 февраля 1725 года.
Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott | |
---|---|
BWV 127 | |
Хорал кантата по И.С.Баху | |
Случай | Estomihi |
Хорал | |
Выполнено | 11 февраля 1725 г . : Лейпциг |
Движения | 5 |
Вокал | |
Инструментальная |
|
История и слова
Бах занимал должность Томаскантора (директора церковной музыки) в Лейпциге с 1723 года. В течение своего первого года, начиная с первого воскресенья после Троицы , он написал цикл кантат по случаю литургического года . На втором курсе он сочинил второй годовой цикл кантат, который планировалось состоять исключительно из хоральных кантат , каждая из которых была основана на одном лютеранском гимне . [2]
Бах сочинил хоральную кантату Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott для Estomihi ( Quinquagesima ) в последнее воскресенье перед Великим постом , когда Лейпциг соблюдал tempus clausum и никаких кантат не исполнялось. [2] [3] В 1723 году Бах, вероятно, исполнил две кантаты в Лейпциге в то воскресенье: Du wahrer Gott und Davids Sohn , BWV 23 , сочиненный ранее в Кётене , и Jesus nahm zu sich die Zwölfe , BWV 22 , обе пьесы для прослушивания. подать заявку на должность Томаскантора в Лейпциге. [4]
Предписанные чтения для воскресенья были взяты из Первого послания к Коринфянам , «хвала любви» ( 1 Коринфянам 13: 1–13 ), и из Евангелия от Луки , исцеляющего слепого близ Иерихона ( Луки 18: 31–43). ). Евангелие также возвещает Страсти . [2] Текст основан на погребальной песне « Herr Jesu Christ, wahr Mensch und Gott » в восьми строфах Пола Эбера (1562 г.). [5] Гимн соответствует Евангелию, подчеркивая Страсти, а также просьбу слепца в последней строке первой строфы: « Du wollst mir Sünder gnädig sein » (будь милосерден ко мне, грешнику). [1] Песня также рассматривает путь Иисуса в Иерусалим как образец пути верующего к его спасению. Неизвестный либреттист сохранил первую и последнюю строфы и перефразировал внутренние строфы в виде последовательности речитативов и арий . 2 и 3 строфы преобразованы в речитатив, 4 строфы - в арию, 5 строфы - в речитатив, 6 и 7 строфы - в другую арию.
Бах впервые исполнил кантату 11 февраля 1725 года. [2] Это предпоследняя хоральная кантата его второго годового цикла, единственная более поздняя - Wie schön leuchtet der Morgenstern , BWV 1 , для праздника Благовещения, который отмечался даже если он пришелся на время Великого поста. [6]
Подсчет очков и структура
Кантата в пяти частях богато написана для трех вокальных солистов ( сопрано , тенор и бас ), четырехчастного хора , трубы , двух магнитофонов , двух гобоев , двух скрипок , альта и бассо континуо . [2] [3] [7]
- Хорал: Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott
- Речитатив (тенор): Wenn alles sich zur letzten Zeit entsetzet
- Ария (сопрано): Die Seele ruht в Jesu Händen
- Речитатив и ария (бас): Wenn einstens die Posaunen schallen - Fürwahr, fürwahr, euch sage ich
- Хорал: Ach, Herr, vergib all unsre Schuld
Музыка
Вступительный хорал структурирован расширенным вступлением и интермедиями. Эти части играют на концерте мотив, полученный из первой строчки хорала, [6] [8], но также имеют cantus firmus хорала « Christe, du Lamm Gottes », лютеранский Agnus Dei , [9] впервые сыгранный струнными, позже также гобоями и магнитофонами. Это похоже на хорал, как и cantus firmus в первом припеве его более поздних Страстей по Матфею , " O Lamm Gottes, unschuldig ". Его просьба " erbarm dich unser " (помилуй нас) [1] соответствует просьбе слепого. [2] Третий хорал неоднократно цитируется в континуо « O Haupt voll Blut und Wunden ». [3] Кристоф Вольф отмечает, что в Страстную пятницу того же года Бах исполнил вторую версию своих Страстей по Иоанну , заменив начало и завершение первой версии музыкой, основанной на хоралах: « O Mensch, bewein dein Sünde groß ", которая станет заключительной частью первой части Страстей по Матфею , и снова" Christe, du Lamm Gottes ". [3]
Для первой арии Бах выбрал редкую инструментальную технику, гобой играет мелодию, подкрепленную короткими аккордами в блокфлейтах, в средней части Sterbeglocken (погребальные колокола) изображены струнными звуками пиццикато. Часть 4 иллюстрирует Судный день . В тексте « Wenn einstens die Posaunen schallen » (Когда однажды звучат трубы) [1] входит труба. Необычная часть сочетает в себе речитатив аккомпанемента с арией, противопоставляя разрушение неба и земли безопасности верующих, последнее дано в тексте и мелодии из хорала. Джон Элиот Гардинер описывает это как «грандиозное, похожее на картину воскрешение о Страшном суде, изобилующее тройными вхождениями диких отрезков 6/8, когда весь ад высвобождается в истинно монтевердовской concitato (« возбужденной ») манере». [9] Он сравнивает это с «эффектным двойным припевом» из « Страстей по Матфею» , « Синд Блитц», «Синд Доннер» в «Волькен фершвунден» . [9]
Заключительный хорал состоит из четырех частей с вниманием к деталям текста, таким как движение нижних голосов на « auch unser Glaub stets wacker sei » (также пусть наша вера всегда будет храброй) [1] и красочными гармониями на заключительная строка « bis wir einschlafen seliglich » (пока мы не заснем довольным образом). [1] [2]
BWV 127/1 (вариант)
Переработанная и транспонированная версия вступительной части кантаты открывает вторую часть Passion pasticcio Wer ist der, so von Edom kömmt . Эта версия первой части кантаты известна как BWV 127/1 (вариант) или BC D 10/1 . [10]
Записи
Выбор взят из списка на сайте Bach-Cantatas. [11]
- И. С. Бах: Cantatas BWV 67, 108 и 127 , Карл Рихтер , Мюнхенер Бах-Хор , Bayerisches Staatsorchester , Антония Фахберг , Питер Пирс , Кит Энген , Тельдец 1958
- И. С. Бах: Кантаты BWV 127 и BWV 171 , Вольфганг Гённенвайн , Зюддойчер Мадригалчор , Юго-западногерманский камерный оркестр , Херрад Верунг , Георг Йельден , Якоб Штемпфли , Кантате 1961
- Die Bach Kantate Vol. 40 , Helmuth Rilling , Gächinger Kantorei , Bach-Collegium Stuttgart , Arleen Augér , Lutz-Michael Harder , Wolfgang Schöne , Hänssler 1980
- И. С. Бах: Das Kantatenwerk · Полные кантаты · Les Cantates, Folge / Vol. 31 , Густав Леонхардт , Knabenchor Hannover , Collegium Vocale Gent , Леонхардт-Консорт , солист Knabenchor Hannover, Курт Эквилуц , Макс ван Эгмонд , Тельдек 1982
- И. С. Бах: Полные кантаты Vol. 11 , Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор , Сибилла Рубенс , Кристоф Прегардиен , Клаус Мертенс , Антуан Маршан 1999
- Бах Кантаты Vol. 21: Кембридж / Уолпол-Сент-Питер / Воскресенье Quinquagesima (Estomihi) / Благовещение / Вербное воскресенье / Oculi , Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Хор колледжа Клэр, Кембридж и Хор Тринити-колледжа, Кембридж, солисты английского барокко , Рут Холтон , Джеймс Оксли , Стефан Логес , Соли Део Глория 2000
- Bach Edition Vol. 20 - Cantatas Vol. 11 , Питер Ян Леусинк , Holland Boys Choir , Нидерланды Bach Collegium , Рут Холтон , Нико ван дер Меель , Бас Рамселаар , Brilliant Classics 2000
- JS Bach: Cantatas Vol. 34 - (Кантаты из Лейпцига 1725 г.) , Масааки Судзуки , Bach Collegium Japan , Кэролайн Сэмпсон , Герд Тюрк , Питер Кой , BIS 2005
- И.С. Бах: Иисус, божественная страсть - Cantates BWV 22, 23, 127 и 159 , Philippe Herreweghe , Collegium Vocale Gent , Dorothee Mields , Jan Kobow , Peter Kooy , Harmonia Mundi France 2007
Заметки
Рекомендации
- ^ a b c d e f Деллал, Памела . "BWV 127 - Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott" . Эммануэль Музыка . Проверено 11 февраля 2015 года .
- ^ Б с д е е г Дюрр, Альфред (2006). Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, BWV 126 . Кантаты И. С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Перевод Ричарда Д. П. Джонса . Издательство Оксфордского университета. С. 32, 247–250. ISBN 978-0-19-929776-4.
- ^ а б в г Вольф, Кристоф (1999). Кантаты Лейпцигской церкви: цикл хоральных кантат (II: 1724–1725) (PDF) . Веб-сайт кантат Баха. п. 4 . Проверено 14 февраля 2012 года .
- ^ Вернье, Дэвид. "Jesu, Deine Passion - Bach: Cantatas Bwv 22, 23, 127 и 159 / Herreweghe, Mields, White, Et Al" . arkivmusic.com . Проверено 1 марта 2011 года .
- ^ "Христос, wahr Mensch und Gott / Текст и перевод хорала" . Веб-сайт кантат Баха. 2007 . Проверено 17 февраля 2012 года .
- ^ а б Минчем, Джулиан (2010). «Глава 44 BWV 22 Jesu nahm zu sich die Zwölfe / Иисус взял двенадцать к Себе» . jsbachcantatas.com . Проверено 4 февраля 2013 года .
- ^ Бишоф, Уолтер Ф. (2010). "BWV 127 Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott" . Университет Альберты . Проверено 25 февраля 2017 года .
- ^ "Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott / Примеры из партитуры / Mvt. 1 - Хоральная мелодия и текст" . Веб-сайт кантат Баха. 2004 . Проверено 15 февраля 2012 года .
- ^ а б в Гардинер, Джон Элиот (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 1, 22, 23, 54, 127, 159 и 182 (примечания для СМИ). Соли Део Глория (на сайте Hyperion Records ) . Проверено 1 марта 2019 .
- ^ Bach Digital Work 00155 на www .bachdigital .de
- ^ Орон, Арье (2016). "Cantata BWV 127 Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott" . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 25 февраля 2017 года .
Источники
- Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott, BWV 127 : партитуры в проекте International Music Score Library Project
- Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott BWV 127; BC A 49 / Хоральная кантата (Estomihi) Bach Digital
- BWV 127 Herr Jesu Christ, wahr 'Mensch und Gott, английский перевод, Университет Вермонта