Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Статуя королевы Химико на станции Канзаки

Химико (卑弥呼, с.  170-248 н.э. ) , также известный как Shingi WAO (親魏倭王, "Линейка Wa, Друг Вэй") , [1] [а] был шаманке -queen из Yamatai-коку в Вакоку (倭国) . Ранние китайские династические истории описывают отношения данников между королевой Химико и королевством Цао Вэй (220–265 гг.) И записывают, что люди периода Яёй выбрали ее правительницей после десятилетий войн между королями Ва.. В ранних японских историях Химико не упоминается, но историки связывают ее с легендарными фигурами, такими как императрица-консорт Дзингу , которая была регентом (ок. 200–269) примерно в ту же эпоху, что и Химико. Научные дебаты о личности Химико и местонахождении ее владений, Яматай, бушуют с конца периода Эдо , и мнения разделились между северным Кюсю или традиционной провинцией Ямато в современном Кинки . «Противоречие Яматаи», - пишет Кейджи Имамура, - «величайшее обсуждение древней истории Японии». [2]

Исторические ссылки [ править ]

Шаманская королева Химико упоминается в различных древних историях, относящихся к Китаю 3-го века, Японии 8-го века и Корее 12-го века.

« Книга Вэй », часть Летописей Трех Королевств , ок.  297 . Пинхуа (на местном языке) версия Сангуочжи, истории, содержащей первое упоминание о Яматай и Химико.

Китайские источники [ править ]

Первые исторические записи Химико находятся в классическом китайском тексте ок. 297 Летописи Трех Королевств ( Санго Чжи三國 志). Однако японские ученые используют термин «Гиси Ваджин Дэн» (魏志 倭人 伝) , а не « Записи о трех королевствах» , или « Хроники Вэй : счет Ваджина », что является японской аббревиатурой для описания Ваджина в " Биографии о Wuhuan , Xianbei и Dongyi "烏丸鮮卑東夷傳, Том 30 из „книги Вэй“魏書из отчетов Троецарствие三国志.[3] Этот раздел является первым описанием Химико (Пимико) и Яматая:

Японцы Ва [倭人] живут посреди океана на горных островах к юго-востоку от [префектуры] Тайфан. Раньше они составляли более ста общин. Во времена династии Хань [посланники Ва] явились при дворе; сегодня тридцать их общин поддерживают сношения [с нами] через посланников и писцов. [4]

Эта ранняя история описывает, как Химико взошла на трон:

Раньше в стране правил мужчина. В течение примерно семидесяти или восьмидесяти лет после этого были волнения и войны. После этого люди согласились назначить женщину своим правителем. Ее звали Химико [卑 弥 呼]. Она занималась магией и колдовством, завораживая людей. Несмотря на зрелость, она оставалась незамужней. У нее был младший брат, который помогал ей управлять страной. После того, как она стала правительницей, мало кто ее видел. У нее была тысяча служанок, но только один мужчина. Он подавал ей еду и питье и выступал в качестве средства общения. Она жила во дворце, окруженном башнями и частоколами, с вооруженной охраной на постоянной бдительности. [5]

В «Хрониках Вэй» также упоминаются посланники, путешествующие между дворами Ва и Вэй. Эмиссары Химико впервые посетили двор вэйского императора Цао Руи в 238 году, и он ответил:

Здесь мы обращаемся к Химико, Королеве Ва, которую мы теперь официально называем подругой Вэй. [… Ваши посланники] прибыли сюда с вашей данью, состоящей из четырех рабов-мужчин и шести рабов-женщин, а также двух кусков ткани с орнаментом, каждый двадцать футов в длину. Вы живете очень далеко за морем; все же вы послали посольство с данью. Мы чрезвычайно ценим вашу преданность и сыновнее почтение . Поэтому мы присваиваем вам титул «Королева Ва, дружественная Вэй» вместе с украшением золотой печати с пурпурной лентой. Последний, должным образом заключенный, должен быть отправлен вам через губернатора. Мы ожидаем, что ты, о Королева, будешь мирно править своим народом и будешь предан и послушен. [6]

Наконец, «Записи Вэй» [7] записывают, что в 247 году, когда новый губернатор прибыл в командование Дайфан в Корее, королева Химико официально пожаловалась на военные действия с Химикуко (卑 弥 弓 呼, или Пимикуко) , королем Куна (джа). (狗 奴, буквально «собачий раб»), одно из других состояний Ва. Губернатор направил «Чан Ченгу, исполняющему обязанности секретаря пограничной службы» с «прокламацией о примирении», а затем:

Когда Химико скончалась, был воздвигнут огромный холм диаметром более ста шагов. Более сотни служителей мужского и женского пола последовали за ней к могиле. Затем на престол был возведен царь, но люди не повиновались ему. Последовало покушение и убийство; таким образом было убито более тысячи человек. Родственница Химико по имени Иё [壹 與], девочка тринадцати лет, была [тогда] королевой, и порядок был восстановлен. Чен издал прокламацию о том, что Иё был правителем. [8]

Комментаторы воспринимают это «Иё» (壹 與, с壹«один», старый вариант一) как неверную копию Тойо (臺 與, с臺«платформа; терраса»), параллельного Вэй Чжи, написавшего Яматай 邪 馬 臺как Ямаити. 邪 馬 壹

В двух других китайских династических историях упоминается Химико. Хотя оба явно включали вышеупомянутые отчеты Вэй Чжи , они внесли некоторые изменения, такие как определение «примерно семидесяти или восьмидесяти лет» войн Ва, произошедших между 146 и 189 годами, во время правления ханьских императоров Хуана и Линга . С. 432 Книга Поздней Хань ( Хоу Хань Шу後 漢書) говорит, что «король Великой Ва проживает в стране Ямадай», а не королева:

Ва обитают на горных островах к юго-востоку от Хань [Корея] посреди океана, образуя более ста сообществ. Со времени свержения Чаосянь [северная Корея] императором Ву (140-87 гг. До н.э.) почти тридцать из этих общин поддерживали сношения с двором [династии Хань] через посланников или писцов. У каждой общины есть свой король, чья должность передается по наследству. Король Великой Ва [Ямато] проживает в стране Ямадай. [9]

Во время правления Хуан-ди (147–168) и Лин-ди (168–189) страна Ва находилась в состоянии большой неразберихи, войны и конфликты бушевали со всех сторон. В течение нескольких лет правителя не было. Затем появилась женщина по имени Химико. Оставаясь незамужней, она занималась магией и колдовством и околдовывала народ. После этого они посадили ее на трон. У нее была тысяча служанок, но мало кто ее видел. Был только один мужчина, который отвечал за ее гардероб и еду и действовал как средство общения. Она жила во дворце, окруженном башнями и частоколами, под охраной вооруженной охраны. Законы и обычаи были строгими и суровыми. [10]

Книга Суй 636 ( Суй Шу隋 書) изменяет количество мужчин-помощников Химико:

Во время правления императоров Хуана и Линга эта страна была в большом беспорядке, и в течение многих лет не было правителя. [Затем] женщина по имени Химико привлекла народ с помощью магии. Страна объединилась и сделала ее королевой. Младший брат помогал Химико в управлении страной. Королева [Химико] содержала прислужницам тысячу горничных. Ее редко видели. У нее было только двое мужчин [служителей]. Они подавали ей еду и напитки и выступали в качестве посредников. Королева жила во дворце, окруженном стенами и частоколами, охраняемыми вооруженной охраной; их дисциплина была чрезвычайно строгой. [11]

Японские источники [ править ]

Ни одна из двух древнейших японских историй - ок. 712 Кодзики [12] и ок. 720 Nihon Shoki [13] - упоминает Королева Химико. Обстоятельства, при которых были написаны эти книги, являются предметом нескончаемых споров, и даже если бы Химико была известна авторам, они, возможно, намеренно решили не включать ее. [14] [15] Тем не менее, они включают трех шаманов императорской семьи, отождествляемых с ней: Яматотохимомосохимэ-но-Микото (джа) , тётя императора Судзина (легендарный 10-й японский император, годы 97-30 до н.э.) и дочь императора Крей ; Яматохимэ-но-микото , дочь императора Суинина(легендарный 11-й, 29 г. до н.э. - 70 г. н.э.); и Императрица Дзингу (годы правления 209–269 н.э.), жена императора Чуая (легендарного 14-го императора, годы правления 192–200 гг.). Эти даты, однако, исторически не подтверждены.

Одним из замечательных исключений из ранних японских историй, упускающих из виду Химико, является Нихон Сёки, трижды цитирующий Вэй Чжи . В 239 г. «королева [女王] Ва» отправила послов в Вэй; в 240 г. они вернулись «с императорским рескриптом, печатью и лентой»; а в 243 г. «правитель [王« король »] Ва снова послал высших офицеров в качестве послов с данью». [16] Показательно, что редакция Nihon Shoki решила опустить подробности Вэй Чжи о Химико.

Ямато Тотохи Момосо химемико (倭 迹 迹 日 百 襲 媛 命) , тетя-шаманка императора Судзина, предположительно покончила жизнь самоубийством, узнав, что ее муж был обманщиком -богом-змеем. Кодзики не упоминает о ней, но Нихон Shoki описывает ее как «тетя императора по отцовской, проницательного и умного человека, который мог бы предвидеть будущее». [17] После серии национальных бедствий Император «собрал 80 мириад Божеств» и спросил их с помощью гадания . Ямато-тотохи-момосо был вдохновлен Омононуси-нуси («Великое божество всех божеств и духов», [18]сказать: «Почему Император опечален беспорядком в стране? Если бы он должным образом поклонялся нам с благоговением, он, несомненно, успокоился бы сам по себе». Император спросил, говоря: "Что это за Бог, что наставляет меня таким образом?" Ответ был: «Я Бог, живущий в пределах земли Ямато, и меня зовут Охо-моно-нуси-но Ками». [19] Хотя имперское поклонение этому богу (с горы Мива ) было «безрезультатно», Ямато-тотохи-момосо позже женился на нем.

После этого Ямато-тото-хи-момо-со-бимэ но Микото стала женой Охо-моно-нуси-но Ками. Однако этого бога видели не днем, а ночью. Ямато-тото-хи-момо-со-бимэ но Микото сказала своему мужу: «Так как моего Господа никогда не видели днем, я не могу отчетливо разглядеть его величественное лицо; поэтому я умоляю его отложить время, чтобы утром я мог взглянуть на величие его красоты ". Великий Бог ответил и сказал: «То, что ты говоришь, несомненно, верно. Завтра утром я войду в твой унитаз и останусь там. Я молю тебя.не пугайся моей формы. "Ямато-тото-хи-момо-со-бимэ но Микото тайно в глубине души подумала об этом. Дождавшись рассвета, она заглянула в свой туалетный чемодан. Там была красивая маленькая змея длина и толщина шнура одежды. После этого она испугалась и произнесла восклицание. Великий Бог испугался и, внезапно превратившись в человеческий облик, обратился к своей жене и сказал: «Ты не сдержал себя, но причинил мне стыд; Я, в свою очередь, посрамлю тебя ». Итак, ступая по Великой Пустоте, он взошел на гору Миморо. Вслед за этим Ямато-тото-хи-момо-со-бимэ но Микото поднял глаза и раскаялся. Она плюхнулась на сиденье и палочкой для еды ударила себя по пуденде, так что она умерла.Ее похоронили в Охо-чи.Поэтому люди того времени называли ее могилу Хаши но хака [Могила палочек для еды].[20]

С этой легендой связан Кофун Хашихака  [ джа ] (, «Гробница палочек» ) в Сакурае, Нара . [14]

Яматохимэ-но-микото (倭 姫 命) , дочь императора Суинина, предположительно основала храм Исэ богине солнца Аматэрасу . Kojiki записывает ее как четвертый из пяти детей Suinin, в «Ее Augustness Ямато-химэ (была высокой жрицей храма Великой Божества Исэ)» (тр Chamberlain 1919:. 227). Nihon Shoki также не записывает «Ямато-химэ нет Микото» [21] и обеспечивает более подробную информацию. Император поручил Яматохимэ найти постоянное место для святилища Аматэрасу, и после долгих скитаний богиня солнца проинструктировала ее построить его в Исэ, «где она впервые сошла с Небес». [22]

Императрица-консорт Дзингу (или Цзинго 神功) предположительно служила регентом после смерти своего мужа, императора Чуая (ок. 200 г.), до прихода на престол ее сына, императора Одзина (легендарный 15-й император, годы правления 270–310). Кодзики (Chamberlain 1919: 283-332) и Nihon Shoki [23] имеют аналогичные счета. Император Чуай хотел вторгнуться в Кумасо , и пока он консультировался со своими министрами, Дзингу передал шаманское сообщение, что вместо этого он должен вторгнуться в Силлу . Сравните это.

Ее августейшая принцесса Окинага-тараси была в то время одержима Богом ... поручила ему это наставление и совет: «Есть земля к западу, и в этой стране множество различных сокровищ, ослепляющих глаз, из золота и серебра. вниз. Теперь я подарю тебе эту землю ". [24]В это время некий Бог вдохновил Императрицу и наставил ее, сказав: «Почему Император должен беспокоиться, потому что Кумасо не подчиняются? У этой земли нет хребта. Стоит ли собирать армию для нападения на нее? это лучшая земля, чем эта, земля сокровищ, которую можно сравнить с обликом красивой женщины - земля Мукацу [напротив; напротив], ослепляющая глаза. В этой стране есть золото, серебро и яркие цвета в изобилии. Это земля Силла, покрытая бумажной шелковицей. Если ты поклонишься мне правильно, земля непременно уступит покорность, и острие твоего меча не будет запятнано кровью ». [25]

(Переиздание Чемберлена 2005: 284 добавляет сноску после слова «одержимый»: «Химэко [sic] в китайских исторических заметках Японии была искусна в магии, которой она обманывала людей»). Император думал, что боги лгали, сказал, что видел океан только на западе, а затем умер либо сразу ( Кодзики ), либо после вторжения в Кумасо ( Нихон Сёки ). Джингу якобы обнаружил, что она беременна, лично спланировал и возглавил успешное завоевание Силлы, родил будущего императора и вернулся, чтобы править Ямато. Нихон Сёки [26]добавляет, что, поскольку Дзингу хотела узнать, какие боги прокляли Чуая, она построила шаманский «дворец поклонения», «лично исполняла обязанности жреца» и слышала, как боги открываются как происходящие от Исэ (Аматэрасу) и Мукацу ( безымянное корейское божество). Хотя в мифах Кодзики и Нихон Сёки Дзингу была названа первой из японских императриц , историки периода Мэйдзи удалили ее из Списка императоров Японии , оставив императрицу Суйко (годы правления 593-628) в качестве первой исторически достоверной японской правительницы.

Корейские источники [ править ]

Самая старая корейская книга по истории, Самгук Саги 1145 года (三國 史記 «Хроники трех [корейских] королевств ») записывает, что королева Химико отправила своего эмиссара к королю Силла Адалле в мае 173 года [27].

Интерпретации [ править ]

Исследователи изо всех сил пытались примирить Химико / Пимико между китайскими и японскими историческими источниками, указанными выше. В то время как Вей Чжи описывал ее как важную правительницу Японии III века, ранние японские историки намеренно избегали называть Химико, даже когда Нихон Сёки цитировал Вэй Чжи о посланниках из Ва.

Имя [ редактировать ]

Три китайских иероглифа 卑 彌 呼( упрощенно :卑 弥 呼), транслирующие имя регента Ва, читаются как химико или хибико в современном японском языке и bēimíhū или bìmíhū в современном стандартном китайском языке . Однако эти современные прочтения значительно отличаются от того, как «Химико» произносилось в 3 веке как носителями неизвестного языка ва, так и китайскими писцами, которые его переписывали. В то время как транслитерации в китайские иероглифы иностранных слов являются сложной; выбор этих трех конкретных персонажей вызывает недоумение с буквальным значением卑«низкий; низший; скромный»,彌(弥) «наполнять, покрывать; полный; полный, полный» и呼«выдыхать; выдыхать; кричать; призывать». [ необходима цитата ]

С точки зрения исторической китайской фонологии , современное beimihu (卑 彌 呼) проще, чем его предполагаемое древнекитайское или раннее среднекитайское произношение конца III века . Сравните следующие реконструкции имени на « архаическом » или « среднекитайском языках » ( Бернхард Карлгрен , Ли Фанггуи и Уильям Х. Бакстер), « Ранний средний китайский » (Эдвин Г. Пулибланк) и, исторически наиболее близкие, «Поздний Хан» Китайский »(Аксель Шуесслер).

  • pjiḙmjiḙχuo (Карлгрен)
  • pjiemjieχwo (Ли)
  • pjiumjieXxu (Бакстер)
  • pjimjiχɔ или pjiə̌mjiə̌χɔ (Pulleyblank)
  • piemieh (Schuessler)

Чтобы упростить без использования специальных символов, первые два слога с p (j) - и m (j) - начальные согласные разделяют -i (e) конечные гласные, а третий имеет либо глухой фрикативный X-, либо звонкий фрикативный h- плюс гласная середины задней части -u (o) . Таким образом, «Химико» гипотетически можно реконструировать как * P (j) i (e) m (j) i (e) hu (o) .

С точки зрения исторической японской фонологии , общепринятое современное прочтение химико регулярно соответствует древнеяпонскому * пимэко . Однако Рой Эндрю Миллер говорит, что * Пимеко - это лексикографическая ошибка, происходящая из транскрипции Вэй Чжи .

Самым загадочным из всего списка является имя царицы общины Йе-ма-тай, Пи-ми-ху (среднекитайский pjiḙ-mjiḙ-χuo) . Это традиционно объяснялось и понималось в Японии как транскрипция предполагаемой древнеяпонской формы * Pimeko , которая , как говорят, является ранним термином, означающим «женщина знатного происхождения; принцесса» и происходит от древнеяпонского Pime [или Pi 1 me 1 ] (также иногда Pimë [ Fi 1 me 2 ]), хвалебный титул для женщин, идущих вместе с Piko [ Fi 1 ko 1 ] для мужчин. Позже Фимеозначает «принцесса», но это значение анахронично для более ранних текстов. … Трудность связана с предполагаемым древнеяпонским словом * Fimeko . Несмотря на то, что такая форма нашла свое отражение в нескольких современных японских словарях (например, даже в обычно надежном Jikai Киндайити ), на самом деле это просто одно из слов-призраков японской лексикографии; когда оно действительно встречается в современных лексических источниках, это «выдуманная» форма, указанная здесь исключительно на основе описания Вей-чи ранней Японии. Старого японца не было * Пимеко ; кроме того, среднекитайский спирант χ транскрипции предполагает, что последний элемент неизвестного оригинального термина не соответствует древнеяпонскому-ko [ -ko 1 ], который отображается в другом месте - например, в Piko [ Fi 1 ko 1 ] - со среднекитайским -k-, как и следовало ожидать. Таким образом, последний элемент этой транскрипции остается неясным, хотя, безусловно, существует большая вероятность того, что первая часть действительно соответствует форме, связанной со старым японским пиме . Дальше идти в настоящее время невозможно. (1967: 22)

«Химэ» <старое японское Pi 1 me 1 (姫«молодая дворянка; принцесса»), объясняет Миллер, этимологически происходит от hi < Fi 1 (日«солнце») и me < me 1 (女«женщина»).

Цунода [28] отмечает: «Пимико происходит от архаичного японского титула химэко , что означает« принцесса », то есть химэ с суффиксом женского имени -ко (,« ребенок ») , а именно. необычное имя Химэко . Другие Аматэрасу связанные этимологических предложения для японского имени Химико включают привет (, «ВС») и мико (или巫女«шаманка, шаманка, мико, жрица») ; или их сочетание химэ-мико "принцесса-жрица".[ цитата необходима]

Bentley (2008: 18-20) считает Пэкче слова * Пай «запад», то почетная приставка * я и * «наследник» и , таким образом , трактует卑彌呼как «почетный наследник запада».

Хотя манъёгана , китайские иероглифы, используемые для написания японских звуков, приобрели известность через некоторое время после Вэй Чжи , примечательно, что написание манъёгана卑 彌 呼можно гипотетически реконструировать как * Pjimjiwo . Это может быть истолковано как подрыв гипотезы Цуноды, которая требует заключительного -ко , и, возможно, подкрепление аргумента Бентли. [ необходима цитата ]

Идентичность и историчность [ править ]

Идентификация Химико / Пимико из Ва очевидна в истории Китая , но проблематична в истории Японии . Китайская книга 3-го века Вэй Чжи (« Записи Вэй ») содержит подробности о шаманской королеве Химико и ее общении с императорами Цао Руи и Цао Фанг . Японские Кодзики 8-го века («Записи о древних делах») и Нихон Сёки («Хроники Японии», цитирующие Вэй Чжи ) игнорируют Химико, если только она не является подтекстом в их рассказах об императрице Дзингу , Яматохимэ-но-микото., или Яматотохимомосохимэ-но-Микото.

Ни один из этих трех легендарных японских королевских шаманов не соответствует китайской хронологии и описанию Химико. Если предположить, что Вэй Чжи умерла около 248 года, то если принять сомнительную японскую традиционную датировку, то она была ближе к императрице Цзингу 3-го века нашей эры, чем к 1-му веку до нашей эры Яматохимэ-но-микото и Ямато-тотохи-момосо. -hime. С другой стороны, если принять поправки постдатирования до 4-го века, то Химико была ближе к этим шаманам, названным Ямато. Ни Кодзики, ни Нихон Сёкиупоминает Химико или любую из важных тем, что она была незамужем, была выбрана народом правителем, имела младшего брата, который помогал править (если это не относится к сыну Дзингу), или имела множество (образно «1000») служанок.

Уильям Уэйн Фаррис [29] рассматривает историю научных дебатов о Химико и ее владениях Яматай. В Эдо период философы Араи Хакусэки и Мотоори Норинага начались споры по поводу того , находится ли Yamatai в Северном Кюсю или провинции Ямато в Кинки регионе центральной Honshū и является ли Вэй Чжи или Нихон Shoki исторически более надежным. Конфуцианец Arai принял китайскую историю как более надежные, и первый приравнены Химико с JINGU и Yamatai с Ямато. кокугакуУченый Мотоори принял традиционную японскую мифологию как более надежную и отверг ее цитаты из Вэй Чжи как более поздние приращения. Он выдвинул гипотезу, что король из Кумасо послал посланников, маскирующихся под чиновников Дзингу, ко двору Вэй, что привело к тому, что Вэй принял их за представителей Химико. [30] говорит: «Гипотеза узурпации Мотоори ( gisen setsu ) имела большой вес в следующем столетии».

Вместо того, чтобы быть связанной с Яматайкоку (независимо от того, где был Яматайкоку), Химико, возможно, вместо этого была связана с Накоку (奴 國) «государством На Ва» (которое Цунода [28] находилось в почти современной Хакате на севере Кюсю ) , на которую была отправлена ​​золотая королевская печать императором Гуанву из династии Хань . Накоку, как говорят, существовал с 1-го века до начала 3-го века и, кажется, был независимым или даже соперником нынешнего Императорского Дома Японии , предположительно в Ямато, Хонсю. Несмотря на это, Кодзики и Нихон Сёки записали, что нынешняя императорская династия, начиная сДжимму , происходит из территории Кумасо в Такачихо , провинция Хьюга, в юго-восточной части современного Кюсю . [31] [32] [33] Кумасо также были связаны с Кунакоку 狗 奴 國, которым правил соперник Химико, король Химикуко.

После реставрации Мэйдзи в 1868 году японские историки приняли европейскую историческую науку, особенно методологию Леопольда фон Ранке, основанную на источниках . Нака Мичиё считала, что хронология Нихон Сёки была неточной до 4-го века, и поэтому [34] «Дзингу стала королевой 4-го века, правление которой никак не могло совпадать с правлением Химико». Китаевед Shiratori Kurakichi предложено Nihon Shoki компиляторы были склонны ассоциировать JINGU с религиозными силами Химико. Наито Тораджиро утверждал, что Химико была верховной жрицей святилища Исэ Яматохимэ-но-микото и что армии Ва получили контроль над южной Кореей.

Один ученый [Хиго Кадзуо] утверждал, что Химико на самом деле была Ямато-тото-момо-со-химэ-но-микото, тетей легендарного императора Судзина по отцовской линии, потому что ее предполагаемая гробница в Хашихака в Наре была размером примерно в сотню шагов в высоту. диаметр, размер, указанный для могилы Химико. Эта теория приобрела сторонников в послевоенный период. Другой [Шида Фудомару] увидел в Химико проявление политического авторитета женщин в ранней Японии.

-  [35]

Некоторые более поздние японские историки переосмыслили Химико с точки зрения марксистской историографии . Масааки Уэда утверждал, что «Химико было деспотическим государством с всеобщей рабской системой» [36], в то время как Мицусада Иноуэ идеализировал Яматай как «баланс малых государств» с общественной собственностью и популярным политическим выражением. После «бума Яматая» в конце 1960-х годов, когда многочисленные японские историки, лингвисты и археологи опубликовали переоценки Химико и Яматая, к дебатам присоединились японские националисты , писатели-мистики и ученые-любители.

В японской исторической и археологической периодизации эпоха королевы Химико II и III века приходилась на период между поздним периодом Яёи и началом периода Кофун . Кофун (古墳 «старый курган») относится к характерным могильным насыпям в форме замочной скважины, и Вэй Чжи, в котором говорится, что «был поднят большой курган диаметром более ста шагов» для могилы Пимико, вполне может быть самым ранним письменным свидетельством о могиле Пимико. кофун . Во время нескольких археологических раскопок на стоянках Яёй и Кофун в регионе кинки были обнаружены бронзовые зеркала в китайском стиле, называемые синдзю-кё (神 獣 鏡 «зеркало, украшенное изображениями богов и животных»).Многие ученые, поддерживающие теорию кинки, связывают эти синдзю-кёс «сотней бронзовых зеркал», о которых говорится в Вэй Чжи [7], император Цао Руи подарил королеве Химико, в то время как другие ученые выступают против этого ( Эдвардс 1998 , 1999). Кофун Хашихака в Сакураи, Нара , недавно получил импульс радиоуглеродного датирования около 240–60 гг. ( Japan Times 2009 ) Ранние китайские записи Химико / Пимико и ее правления Яматай остаются чем-то вроде теста Роршаха . Разным толкователям эта ранняя японская шаманская королева может показаться свидетельством общинности (марксисты), правителей- жемонов Дзёмон ( феминистская история ), японского завоевания Кореи, [37] монгольскогозавоевание Японии («теория всадника» Намио Эгами (ja) ), имперская система, возникшая при тандемном правлении женщины-шамана и мужчины-монарха [38], « патриархальная революция», в результате которой женские божества и жрицы были заменены мужчинами [39]. или шаманский советник федерации вождей Ва, который «должен был быть похож на правящую королеву для китайских послов». [40]

Современные изображения [ править ]

Изображения Химико в популярных японских СМИ представляют собой один из трех архетипов: Химико как мудрый старый правитель; Химико, милый и энергичный шаман; или Химико в роли соблазнительной волшебницы. [41] [14] Она связана с несколькими ритуальными предметами, включая дотаку - два больших бронзовых колокола, ритуально использовавшихся в конце периода Яёй, - а также ветвь сакаки и китайские бронзовые зеркала. Вэй чжи описал шаманизм Химико как гидао , или японское кидо , разновидность даосской народной религии. Таким образом, Химико иногда негативно ассоциируется с черной магией или демонами. Правление в переходный период между Яёй и Кофунэпохи, на изображениях Химико часто изображена ее одежда из разных периодов времени, часто воплощающая мужские элементы. Королева времен поздней Яёи, Химико, вероятно, носила цельный косоде с широкими рукавами под жилетом и поясом. Также ее часто изображают с бусами магатама и диадемой. Однако никто не может сказать наверняка, что было на Химико. [14]

Химико также получает злые интерпретации, такие как колдунья или тиран. Такие изображения обычно изображают Химико как соблазнительницу в сексуально откровенной одежде, большой груди и компромиссных позах, как будто утверждая, что сила Химико возникла из гнусной сексуальной привлекательности. Одно такое изображение появляется в онлайн-ролевой игре Atlantica Online , в которой Химико появляется наемником в стиле стимпанк в откровенном костюме. Эти изображения обслуживают в основном фанатов отаку . [14]

Городские талисманы [ править ]

Легенда Химико использовалась для продажи множества предметов. [41] Различные городки стремятся использовать Химико в качестве своего талисмана, заявляя, что их город является ее местом рождения, хотя археологические свидетельства подтверждают, что регионы бассейна Нары являются ее столицей. В городах Ёсиногари и Сакураи в префектуре Нара используются изображения Химико для привлечения туристов, такие как чиби Химико-чан, приветствующие путешественников в этом регионе. [14]

Манга и графические романы [ править ]

Химико появлялась в различных выпусках манги и комиксах.

  • Она появилась на обложке манги Фудзивара Камуи « Химико: сюкан Нихонси» [14]
  • Манга Гаккена « Нихон но рекиси» Оиси Манабу, Такано Казухиро и Химекава Акира. [14]
  • В серии комиксов Tomb Raider ( 2014), действие которой происходит после событий игры, Химико возвращается к сюжету для нескольких проблем.

Аниме и видеоигры [ править ]

Химико - персонаж, который иногда появляется в аниме и видеоиграх.

  • Аниме Steel_Jeeg Go Нагаи «серии 70s
  • В аниме-сериале и игре для PlayStation Legend of Himiko рассказывается о путешествии во времени между древним Яматаем и современной Японией, где Химико в конечном итоге помогает спасти Яматая.
  • В Оками , где она встречает японскую богиню Аматэрасу .
  • Химико - один из второстепенных персонажей в видеоигре Оками , игре, в которой используется множество японских сказок и мифов, чтобы рассказать историю белого волка Аматэрасу и ее стремления освободить Японию от тьмы.
  • Химико участвует в перезагрузке Tomb Raider 2013 года и в фильме 2018 Tomb Raider в качестве сюжета .
  • Химико появляется в мобильной игре Fate / Grand Order как ограниченный 5-звездочный Слуга класса Правитель. Она дебютировала на мероприятии Ultra-Ancient Shinsengumi Biographies GUDAGUDA Yamatai-koku 2020.
  • В режиме «Герои и легенды» Sid Meier's Civilization VI Химико становится героем, которого можно нанять.
  • В Warriors Orochi 2 , ее характер дружит Da дзи, она также позже в Warriors Orochi Z .
  • В Shin Megami Tensei: Persona 4 она - персонаж Райза.
  • В Might and Magic: Heroes VI Химико - продажная жрица нагов.
  • В Golden Sun: The Lost Age и Golden Sun: Dark Dawn история Химико и земли Яматай пересматривается. [42]

Кино [ править ]

  • В фильме « Расхитительница гробниц» режиссера Роара Утхауга (2018), адаптированного из одноименной видеоигры, Химико находится в центре сюжета.

Продажи [ править ]

Санрио создал брелок в стиле Химико. [14]

Исследователь Лаура Миллер рассказывает о том, как ела блюдо, названное в честь Химико, в кафе Shinobuan в городе Морияма , где название, по-видимому, привело к популярности блюда. [41]

Конкурсы химико [ править ]

Соревнования Королевы Химико проводятся в небольших городах, где женщинам старше восемнадцати лет предлагаются денежные призы за их очарование и внешность. Один из первых из этих состязаний начался в Яматокорияме в Наре. Одно из таких соревнований, Химикон, проводится в городе Морияма. Асакура на острове Кюсю также проводит конкурс химико во время своего ежегодного фестиваля цветов Яматайкоку . [14]

Тезка [ править ]

Amagi Железнодорожный поезд, Химико на Кийяма станции
Водное такси в Токийском заливе по имени Химико

Имя собственное Химико применялось по-разному, не только в японском обществе, но и в других сферах, таких как астрономия . Химико (卑弥呼) поезд на Amagi железнодорожной линии Amagi и водный автобус из Токио круизных судов разработан Leiji Мацумото . [14]

Название Химико было дано капле Лайман-альфа (массивная концентрация газообразного водорода, которая считается протогалактикой ), которая была обнаружена в 2009 году. Имея массу около 40 миллиардов солнц и находящуюся в 12,9 миллиарда световых лет от Земли в созвездии Кита , как и 2014 года это самый крупный и самый далекий известный образец такого рода.

Обладательница титула « Американская тройная корона» 2015 года American Pharoah 's и Untouched Talent's (мать второго бодемейстера Кентукки Дерби 2012 года ) кобылка за миллион долларов была названа Химико.

См. Также [ править ]

  • Императрица Дзингу
  • Онна-бугейша
  • Список женщин-кастелян в Японии

Примечания [ править ]

  1. ^ Шин () , как префикс, означает «дружественный» или « союзник », например, как в shinbei (親 米, «проамериканский») . Ō (, «король») , какс другими словами для правителей в сфере культуры Восточной Азии , используется гендерно нейтрально, так Вао (倭王) может быть переведенчастностикак «Королев Wa».

Ссылки [ править ]

  1. ^ 研究 社 新 和 英 大 辞典[ Новый японско-английский словарь Кенкюши ] (на японском языке). Кенкюша .
  2. ^ Имамура 1996 , стр. 188.
  3. ^ 岩 波 文庫で は 書名 の 一部 と し 「魏志 倭人 伝」 の 文字 を 採用 し て い る。 (和田 & 石 原 1951 )、 (石 原 1985 )。
  4. ^ Tsunoda 1951 , стр. 8.
  5. ^ Tsunoda 1951 , стр. 13.
  6. ^ Tsunoda 1951 , стр. 14.
  7. ^ а б Цунода 1951 , стр. 15.
  8. ^ Tsunoda 1951 , стр. 16.
  9. ^ Tsunoda 1951 , стр. 1.
  10. ^ Tsunoda 1951 , стр. 2-3.
  11. ^ Tsunoda 1951 , стр. 28-29.
  12. ^ Кодзики古 事 記[ Записи древних дел ]. Перевод Чемберлена, Василия Холла . 1919 г.
  13. Aston 1924 .
  14. ^ Б с д е е г ч я J K Миллер 2014 .
  15. Перейти ↑ Hideyuki, 2005 .
  16. ^ Aston 1924 , стр. 245-6.
  17. Перейти ↑ Aston 1924 , p. 156.
  18. ^ Хори 1968 , стр. 193.
  19. Перейти ↑ Aston 1924 , p. 152.
  20. ^ Aston 1924 , стр. 158-9.
  21. Перейти ↑ Aston 1924 , p. 150.
  22. Перейти ↑ Aston 1924 , p. 176.
  23. ^ Aston 1924 , стр. 217-271.
  24. ^ Chamberlain 1919 , стр. 284-5.
  25. Перейти ↑ Aston 1924 , p. 221.
  26. Перейти ↑ Aston 1924 , p. 225.
  27. Перейти ↑ Saeki 1988 , pp. 35, 113, 154.
  28. ^ а б Цунода 1951 , стр. 5.
  29. ^ Фэррис 1998 , стр. 15-54.
  30. Перейти ↑ Farris 1998 , p. 16.
  31. ^ "Раздел 44". Кодзику . Vol. II. Перевод Чемберлена, Василия Холла.
  32. ^ "Книга II", Нихон Сёки , переведенная Астоном, Уильямом Джорджем
  33. ^ "Книга III", Нихон Сёки , переведенная Астоном, Уильямом Джорджем
  34. Перейти ↑ Farris 1998 , p. 17.
  35. Перейти ↑ Farris 1998 , p. 20.
  36. Перейти ↑ Farris 1998 , p. 21.
  37. ^ Акима 1993 .
  38. Мори 1979 .
  39. Перейти ↑ Ellwood 1990 .
  40. Перейти ↑ Matsumoto 1983 .
  41. ^ а б в Миллер 2018 .
  42. ^ "Хими" . Фэндом - Вселенная Золотого Солнца . 28 сентября, 2020. Архивировано из оригинального 28 сентября 2020 года.
  • Акима, Тосио (1993), «Миф о богине подводного мира и рассказ о покорении Силлы императрицей Цзингу» (PDF) , Японский журнал религиоведения , Университет Нандзан, 20 (2): 95–185, doi : 10,18874 / jjrs.20.2-3.1993.95-185 , архивируются от оригинала (PDF) на 2004-05-03
  • "Гробница Химико в Наре: эксперты группы датируют место правления легендарной королевы" . The Japan Times . Кашихара, Нара преф. (Киодо), JP . 20 мая 2009 года.
  • Астон, Уильям Г. (трансалор) (1972) [1924]. Nihongi: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. . В 2-х томах (переиздание). Чарльз Э. Таттл.
  • Бентли, Джон Р. (2008). «Поиски языка яматая» . Японский язык и литература . 42 (1): 1–43.
  • Чемберлен, Бэзил Холл (переводчик) (2005) [1919]. Кодзики, Записи о древних предметах . Чарльз Э. Таттл.
  • Эдвардс, Уолтер (1998). «Зеркала японской истории» . Археология . 51 (3).
  • ——— (1999). «Зеркала на древнем Ямато: открытие Куродзука Кофуна и вопрос Яматая». Monumenta Nipponica . 54 (1): 75–110. DOI : 10.2307 / 2668274 . JSTOR  2668274 .
  • Эллвуд, Роберт S (1990). «Религиозная революция Судзин» (PDF) . Японский журнал религиоведения . Нанзанский университет. 17 (3): 199–217. DOI : 10,18874 / jjrs.17.2-3.1990.199-217 .
  • Фаррис, Уильям Уэйн (1998). «Священные тексты и сокровища: вопросы исторической археологии древней Японии». Monumenta Nipponica . 54 (1). С. 123–26..
  • Хидеюки, Синдоа (2005), 「卑 弥 呼 の 殺人」 角 川 春樹 事務所 (на японском языке)
  • Hong, Wontack (1994), Peakche of Korea and the Origin of Yamato Japan , Kudara International, архивировано с оригинала 1 июня 2007 г.
  • Хори, Ичиро (1968). Народная религия в Японии: преемственность и изменение . Издательство Чикагского университета.
  • Имамура, Кейджи (1996). Доисторическая Япония: новые взгляды на островную Восточную Азию . Гавайский университет Press.
  • Киддер, Джонатан Эдвард (2007). Химико и неуловимое вождество Яматая в Японии . Гавайский университет Press.
  • Мацумото, Сейчо (1983). «Япония в третьем веке». Япония Ежеквартально . 30 (4): 377–82.
  • Миллер, Лаура (2014). «Ребрендинг Химико, королевы шаманов древней истории» . Mechademia, Ежегодный форум анимэ, манги и фан-арта . Миннеапулис, Миннесота: Университет Миннесоты Press (№ 9: Происхождение ): 179–198.
  • Миллер, Лаура (2018). «В поисках королевы харизмы Химико». В Миллере, Лаура; Коупленд, Ребекка (ред.). Diva Nation: женские иконы из истории японской культуры . Беркли: Калифорнийский университет Press. С. 51–79.
  • Миллер, Рой Эндрю (1967). Японский язык . Издательство Чикагского университета.
  • Мори, Коити (1979). «Император Японии: историческое исследование религиозного символизма» (PDF) . Японский журнал религиоведения . Nanzan Univeristy. 6 (4): 522–65.
  • Саэки, Арикиё (1988). Сангокушики Ваджинден, Чосен Сейши Нихонден (на японском). 1 . Токио: Иванами Сётэн. ISBN 4-00-334471-5.
  • Гудрич, Кэррингтон С., изд. (1951), Япония в китайских династических историях: Позднее Хань через династии Мин , перевод Цунода, Рюсаку, Южная Пасадена: П.Д. и Ионе Перкинс.

Внешние ссылки [ править ]

  • Химико , Интернет-энциклопедия Британника
  • Миллер, Лаура. 2014. «Ребрендинг Химико, королевы шаманов древней истории». В Mechademia, Ежегодном форуме аниме, манги и фан-арта : Выпуск № 9: Истоки . Миннеапулис, Миннесота: Университет Миннесоты, 179–198. [1]
  • Миллер, Лаура. 2018. «В поисках королевы харизмы Химико». В Diva Nation: Female Icons from Japanese Cultural History , под редакцией Лауры Миллер и Ребекки Коупленд, 51–79. Беркли: Калифорнийский университет Press.
  • Обнаружение гробницы Нары может вызвать споры по поводу места, где находилась королева Химико , The Japan Times , 29 марта 2000 г.
  • Главы государств Японии , Всемирное руководство для женщин-лидеров
  • Самые ранние кофуны в юго-восточной части бассейна Нара , Нобору Огата
  • (на японском языке) Модель дворца Химико , Музей культуры яёй префектуры Осака
  • Йомиури Симбун : Химикио - 90% узнаваемость имени среди учеников начальной школы в Японии , 2008.