Похоже, что один из основных авторов этой статьи тесно связан с ее предметом. ( Июнь 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
В этой статье слишком много ссылок на первоисточники . ( Март 2009 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Основан | 1970 г. |
---|---|
Основатель | Джордж Благовидов |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Расположение штаб-квартиры | Нью-Йорк |
Распределение |
|
Типы публикаций | Книги |
Документальные темы | руководства по изучению иностранных языков , международные кулинарные книги , публикации на польском языке |
Официальный веб-сайт | www |
Hippocrene Books - это независимое американское издательство, расположенное по адресу 171 Madison Avenue, New York City , NY 10016. Hippocrene специализируется на пособиях по изучению иностранных языков , международных кулинарных книгах и публикациях для Польши. [2]
Каталог иностранных языков включает в себя серии Кратких, Практических и Стандартных словарей, серию ориентированных на путешествия словарей и разговорников и серию учебников Гиппокрена для начинающих. В прошлом Гиппокрена публиковала книги по фольклору , переводы классической литературы , детские словари и путеводители.
Издательская сторона выросла из компании Optimum Book Marketing, основанной в 1970 году польским иммигрантом Георгием Благовидовым. Пресса берет свое название от мифического фонтана Гиппокрена, связанного с музами , как видно на логотипе компании.
Компания Hippocrene Books, Inc. распространяется торговой маркой Two River Distribution, торговой маркой Ingram.
История [ править ]
Гиппокрен был основан Джорджем Благовидоу [2], который родился в Польше в семье русских и пережил нацистскую оккупацию, чтобы сбежать из коммунистической Европы в 1945 году. [2] После учебы в университете в Антверпене , Бельгия, он приехал в Нью-Йорк в 1951 году. где он получил степень магистра и доктора бизнеса в Нью-Йоркском университете . [2] Он работал в Doubleday , Macmillan и Reader's Digest, прежде чем весной 1972 года основал свою собственную издательскую компанию с первым списком Гиппокрены, в котором переводились классические произведения европейской литературы, в том числе «Кукла».на польский писатель Болеслав Прус . [2]
В 1973 году компания начала распространять словари на иностранных языках для немецкой компании и продолжала процветать в этой нише. [2] В 2008 году Гиппокрены опубликовал более чем 112 языках, в том числе польско-интересных книг , таких как Quo Vadis по Нобелевской премии выигрывающая романист Генрик Сенкевич . [2]
Публикация с польскими интересами привела к запуску бизнеса по производству кулинарных книг: в 1983 г. были опубликованы книги Карен Уэст « Лучшее из блюд польской кухни» . За этой весьма успешной книгой последовали публикации «Польская деревенская кухня: расширенное издание» и « Польская праздничная кулинария». . Затем Hippocrene расширилась за счет дополнительных этнических кулинарных книг из других регионов, опубликовав на сегодняшний день более 80 наименований. [2]
Примечания [ править ]
- ^ "Каталоги книжных издателей от Книжных служб Газели, Книжных дистрибьюторов Великобритании" . Проверено 4 декабря 2017 .
- ^ a b c d e f g h «О книгах Гиппокрена» . Книги Гиппокрена. Архивировано из оригинального 11 июля 2011 года . Проверено 1 июня 2011 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Книги о Гиппокрене в Интернете
- Hippocrene Cooks (Кулинарный блог)
Глава о Гиппокрене:
- Александра Циолковска-Бем , польские корни, Торонто 2004, ISBN 0-920517-05-6 .