Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Худенерс в Диле, Кент, 1909 год.

Прикручивание ( / ʊ d . Ɛ n ɪ ŋ / ), также пишется как « ходинг» и « оденинг» , - это народный обычай, найденный в Кенте , графстве на юго-востоке Англии . Традиция влечет за собой использование деревянной лошади-хобби, известной как лошадь-хооден, которая устанавливается на шест и переносится человеком, спрятанным под вретищем . Первоначально традиция была ограничена территорией Восточного Кента , хотя в двадцатом веке она распространилась на соседний Западный Кент.. Он представляет собой региональную вариацию традиции «животных с капюшоном», которая проявляется в различных формах на Британских островах.

Как записано с восемнадцатого до начала двадцатого веков, надевание капюшона было традицией, выполняемой на Рождество группами сельскохозяйственных рабочих. Они объединялись в команды, чтобы сопровождать коня в путешествии по окрестностям, и, хотя состав таких групп был разным, обычно в них входили человек, несущий лошадь, вождь, мужчина в женской одежде, известный как «Молли». ", и несколько музыкантов. Затем команда отнесла коня в местные дома и магазины, где они ожидали оплаты за их появление. Хотя эта практика исчезла, в настоящее время лошадиная лошадь включена в различные пьесы Kentish Mummers и танцы Морриса, которые проходят в разное время года.

Истоки традиции hoodening и первоначальное происхождение термина hooden остаются предметом научных дискуссий. Раннее предположение заключалось в том, что худен был связан с англосаксонским дохристианским богом Воденом , и что эта традиция, следовательно, возникла из дохристианских религиозных практик раннего средневекового королевства Кент . Эта идея не нашла поддержки ни у историков, ни у фольклористов, изучающих эту традицию. Среди ученых более широко распространено объяснение того, что термин hooden относится к понятию « с капюшоном»., ссылка на вретище, которое носит человек, несущий лошадь. Отсутствие позднесредневековых упоминаний таких обычаев и географическое расселение различных британских традиций животных с капюшонами, в том числе Mari Lwyd из Южного Уэльса, Broad of the Cotswolds и Old Ball , Old Tup и Old Horse из северной Англии. - привели к предположениям, что они происходят из регионализированной популяризации моды шестнадцатого и семнадцатого веков на лошадей-любителей среди социальной элиты.

Самая ранняя текстовая ссылка на традицию hoodening относится к первой половине восемнадцатого века. Разрозненные упоминания о нем появились в течение следующих полутора веков, многие из которых считали, что это угасающая традиция, которая вымерла во многих частях Кента. Зная об этом упадке, в начале двадцатого века фольклорист и историк Перси Мэйлам задокументировал то, что уцелело от традиции, и проследил ее появление в исторических документах, опубликовав свои находки под названием «Гуденская лошадь» в 1909 году. Хотя во времена Первого мира он считался вымершим. Война , этот обычай был возрожден в измененной форме в середине двадцатого века, когда использование лошадиных лошадей было включено в некоторые современные кентские народные традиции.

Описание [ править ]

«Я помню, как в детстве меня вывозили в канун Рождества на Хай-стрит в Диле, где магазины открывались очень поздно, и это был единственный раз, когда детям Дил разрешалось гулять по вечерам, родители были очень строги. смотреть на освещенные магазины и слушать, как люди продают свои товары, появлялось ужасное рычание и длинная морда лошади, лежащая на нашем плече, а когда кто-то оглядывался, то длинный ряд зубов щелкал по нам с его деревянные челюсти. Это было пугающе для ребенка. Обычно один человек ведет лошадь на веревке, а другой, покрытый мешками или попонами, как лошадь ».

- Наоми Wiffen из Эденбридж , начале 1980 - х годов. [1]

Сохранившиеся источники свидетельствуют о том, что, несмотря на то, что существовала некоторая вариация в традиции ходэнга, которую практиковали разные люди в разных частях Восточного Кента, тем не менее, она была «в целом на удивление однородной». [2] Лошадь с капюшоном, которая была в центре традиции, обычно делалась из головы деревянной лошади, прикрепленной к шесту длиной около четырех футов, с откидной челюстью, которая двигалась на веревке. [2] Затем эту лошадь поднял наверх человек, спрятанный под темной тканью. [3]Согласно обычаю надевания капюшонов, команда «hoodeners», состоящая из четырех-восьми человек, несла лошадь по улицам. В эту команду входили оператор лошади, «Конюх», «Погонщик» или «Повозка», который нес кнут и вел лошадь на узде, «Жокей», который пытался сесть на лошадь, «Молли», который был мужчина, одетый как женщина, и один или два музыканта. [2] Все мужчины были сельскохозяйственными рабочими, обычно те, кто работал с лошадьми. [4]

Команда выполняла обычай во время Рождества, и обычно в канун Рождества . [4] Команда приходила в дома людей, где они пели песню, прежде чем им разрешили войти. Оказавшись внутри, лошадь скрежетала и скрежетала челюстью, в то время как Жокей пытался взобраться на нее, а Молли подметал пол метлой, преследуя присутствующих девушек. [4] Иногда они пели песни и гимны. [4] После получения оплаты команда уходила, чтобы повторить процесс в другом доме. [4]

Региональное распространение [ править ]

Историки каталогизировали 33 задокументированных случая традиции вытяжки, существовавшей в Кенте до возрождения двадцатого века. [4] Они сгруппированы в форме полумесяца вдоль восточного и северного побережья графства [5], и все они были обнаружены в районе, исторически определяемом как Восточный Кент , традиция которого неизвестна в соседнем Западном Кенте . [6] Более конкретно, фольклорист Перси Мэйлам отметил, что не было никаких записей о том, что традиция была найдена к западу от Годмершема . [6] Этот регион был «густонаселенным районом» в период, когда были активны хуодеры, [5]и Майлам отметили, что все области, в которых была обнаружена эта традиция, содержали восточно-кентский диалект. [7] Фольклорист EC Cawte проанализировал историческое распространение hoodeners и обнаружил, что оно не соответствовало районам раннего англосаксонского поселения в Кенте, [8] и не соответствовало районам добычи угля в округе. [9] Он пришел к выводу, что «нет очевидной причины, по которой этот обычай не распространился дальше». [9]

Прикрепление капюшона было частью более широкой традиции «животных с капюшоном», которые, как определил Каут, существовали в различных формах в различных частях Британии. [10] Общими чертами этих обычаев были использование лошади-любителя, выступление на Рождество, песня или устное заявление с просьбой об оплате, а также использование команды, в которую входил мужчина, одетый в женскую одежду. [11] В Южном Уэльсе традиция Mari Lwyd предусматривала, что труппы мужчин с лошадкой-любителем стучатся в двери в период Рождества. [12] В районе на границе между Дербиширом и Йоркширом , Old TupТрадиция показала, что группы стучатся в двери перед Рождеством, неся лошадей-любителей с козлиной головой. [13] Фольклористка Кристина Хоул провела параллели между капюшоном и традицией рождественских быков, записанной в Дорсете и Глостершире . [14] На юго-западе Англии существуют две сохранившиеся традиции лошадей- любителей - фестиваль Падстоу «Обби» Осса и конь-хобби Майнхед, которые проводятся не на Рождество, а на Первомай . [15]Хотя происхождение этих традиций неизвестно с какой-либо достоверностью, отсутствие каких-либо позднесредневековых ссылок на такие практики может свидетельствовать о том, что они возникли из документированной элитной моды на лошадей-любителей в шестнадцатом и семнадцатом веках. [16] В этом отношении традиции капюшонов животных можно сравнить с английской танцевальной традицией Морриса , которая стала «общенациональным увлечением» в шестнадцатом и семнадцатом веках, прежде чем превратилась в «набор резко очерченных региональных традиций». [17]

Этимология и происхождение [ править ]

Мэйлам отметил, что большинство источников девятнадцатого века, описывающих традицию, писали это слово как ходен , но он предпочитал худен, потому что оно лучше отражало произношение слова с его долгой гласной . [18] Он добавил, что «слово« hooden »рифмуется с« деревянным », а не с« мокрым », как думают некоторые авторы». [18] Учитывая такое произношение, Каут предположил, что оодинг лучше всего подходит для названия традиции. [19] Майлам также отметил, что ни один из тех, с кем он общался, не знал этимологии термина, и что они точно так же не знали об историческом происхождении традиции.[20]

Таким образом, происхождение термина hoodening неизвестно. [21] Одним из возможных объяснений происхождения hooden было то, что оно возникло как неправильное произношение слова « деревянный» , имея в виду использование «деревянной лошади». [20] Мэйлам критически относился к этой идее, выражая мнение, что такое неправильное произношение вряд ли возникнет из кентского диалекта. [20] Вторая возможность состоит в том, что имя hooden было отсылкой к закутанной природе носителя лошади. [22] Историк Рональд Хаттон считал это «простейшим» выводом, [23] в то время как фольклористы Коут иШарлотта София Бёрн тоже считала это наиболее вероятным объяснением. [24] Майлам также критиковал это, предполагая, что ткань, под которой был спрятан носитель, была слишком большой, чтобы считаться капюшоном. [22] В своей « Истории Кента» антиквар Альфред Джон Данкин предположил, что Ходинг был искажением Хобенинга , и что он в конечном итоге произошел от готского hopp , что означает лошадь. [25] Мэйлам высказал мнение, что аргумент Данкина можно «проигнорировать», заявив, что он основан на ошибочном предположении, что Ходинг начинается с короткой гласной. [25]

Мэйлам пришел к выводу, что традиция надевания капюшонов была «искалеченным пережитком» формы танца Морриса. [26] Отметив, что некоторые средневековые танцоры Морриса включили в свои обычаи игры, посвященные английскому народному герою Робин Гуду , он предположил, что капюшон изначально мог быть отсылкой к Робин Гуду. [27] Эта идея была оспорена Бёрном, который отметил, что в его легендах Робин Гуд всегда изображался как лучник, а не всадник, таким образом задаваясь вопросом, как он стал ассоциироваться с лошадью-хооденом. [28] Она также отметила, что все средневековые игры, посвященные Робин Гуду, проходили в мае, а не на Рождество, как это было с капюшоном. [28]Коут также подверг критике аргумент Мэйлама, отметив, что не было никаких свидетельств того, что Моррис танцевал в Кенте до двадцатого века, и что ни капюшон, ни Робин Гуд изначально не имели особенно тесной связи с танцем Морриса. [29]

Возможное раннесредневековое происхождение [ править ]

Фольклорист Джефф Доэл предположил возможную связь между лошадью с капюшоном и белой лошадью, которая появляется как символ Кента на флаге графства (на фото).

В 1807 году анонимный наблюдатель предположил, что термин ходен был связан с англосаксонским богом Воденом и что эта традиция могла быть «пережитком праздника в память о наших саксонских предках, высадившихся в Танете». [30] В 1891 году было высказано предположение, что этот обычай когда-то был известен как «Одиннинг», отсылка к раннесредневековому скандинавскому богу Одину . [31] Автор этой идеи далее предположил, что обычай начался либо с ритуального ношения шкур лошадей, принесенных в жертву Одину, либо как раннехристианское издевательство над такими практиками Одина. [32]

Мэйлам отметил, что его изначально привлекла идея о том, что термин « ходинг» произошел от Воден - древнеанглийского имени, которое, по его мнению, имеет более вероятное происхождение, чем древнескандинавский Один - но при исследовании этой возможности не было найдено «достаточных доказательств» для этого . [33] Он добавил , что это казалось бы маловероятным , что W будет потеряна из Водена в Кентиш диалекте, ссылаясь на пример Woodnesborough , в Кентиш деревни , чье имя часто интерпретируется как будто они получены из Водена и который четко сохраняет свое использование W . [34]Он пришел к выводу, что «кажется, что теория основана на выводах и аналогиях, недостаточно прочных для того, чтобы фундамент выдержал возведенное на них здание». [35] Идея связать традицию с Воденом также была отвергнута как маловероятная как Бёрном, так и Коутом. [36]

Полагая вероятным, что традиция надевания капюшонов «существенно предшествует» своим самым ранним текстуальным проявлениям [37], фольклорист Джефф Доэль предположил, что она возникла как обряд Середины зимы, чтобы оживить растительность. В качестве доказательства этого утверждения Доэль отметил, что другие английские зимние народные обычаи, такие как яблочный вассал , также интерпретировались подобным образом. [38] Он также предположил, что использование лошади в традиции может иметь некоторые связи либо с использованием белой лошади в качестве символа Кента , либо с использованием Хенгиста и Хорса (что означает «жеребец» и «лошадь» в Староанглийский) как выдающиеся персонажи мифов о происхождении раннесредневекового королевства Кент.[39] Однако белая лошадь не стала обычно ассоциироваться с Кентом до начала восемнадцатого века, и Джеймс Ллойд рассматривает любые предположения о древней связи с вытяжкой как «принятие желаемого за действительное и вопреки всем историческим свидетельствам». [40]

Записанные выступления [ править ]

Ранние текстовые ссылки [ править ]

Самые ранние выживающие описания hoodening утверждает , что hooden лошадь содержала череп лошади, сродни современный пример марийского Lwyd , валлийский конька.

Самая старая известная текстуальная ссылка на hoodening происходит от Алфавита Kenticisms , рукопись , автора которого Сэмуел Пегджем , в антикваре , который служил в качестве викария Godmersham в Кенте от 1731 до 1751. [41] После того, как Pegge умер, рукопись была получена палеографа сэра Фредерика Мэддена , и после его смерти оно было куплено Английским диалектным обществом , опубликовавшим его в 1876 году. [42] В этой рукописи Пегге просто отметила, что «Hooding (huod.ing) - это деревенский маскарад на Рождество». , сравнивая его с Mumming и Winster Guisers из Дербишира . [42]

Самое раннее известное текстовое описание традиции содержится в письме, опубликованном в выпуске журнала European Magazine за май 1807 года . [30] Письмо было написано анонимным человеком, который описывал встречу с hoodeners во время посещения кентского прибрежного города Рамсгейт в Танете : [30]

Я обнаружил, что они начинают празднование Рождества с любопытной процессии: группа молодых людей достает голову мертвой лошади, которая прикрепляется к шесту длиной около четырех футов; к нижней челюсти прикрепляется шнурок; К целому также прикрепляется конина, под которую одна из частей попадает, и, часто натягивая веревку, издает громкий щелкающий звук и сопровождается остальной частью группы, гротескно одетой, с колокольчиками ; Таким образом они переходят из дома в дом, звоня в колокола и распевая колядки и песни; их обычно угощают пивом и пирожными или, возможно, деньгами. В провинции это называется ходенингом.

Позже, комментируя этот источник, Мэйлам подчеркнул, что его автор, похоже, не из Кента, и что, судя по их формулировке, им рассказали о традиции местные жители, но на самом деле они не были свидетелями этого из первых рук. [30] Таким образом, Майлам предположил, что автор, возможно, ошибался, описывая использование черепа лошади в традиции Рамсгейта, учитывая, что и более поздние источники, и ходенеры его времени использовали деревянную модель головы лошади. [30] В то же время Майлам отметил, что использование черепа лошади не было невозможным, поскольку такие черепа также использовались в традициях конного хобби в других частях Британии. [30]

Анонимно созданный отчет был почти дословно повторен в ряде других публикаций в ближайшие десятилетия, что сделало его описание гораздо более широким. [43] Первое печатное упоминание о лошади с деревянной головой появилось в Mackenzie EC Walcott's Guide to the Coast of Kent , опубликованном в 1859 году, где он упомянул «любопытный обычай, [который] имел обыкновение преобладать» в Рамсгейте. [44] Мэйлам позже предположил, что традиция лошадиных лошадей Рамсгейта исчезла между 1807 и 1838 годами, поскольку он брал интервью у пожилых жителей города в начале двадцатого века, и хотя некоторые знали, что это когда-то имело место в городе, никто не мог вспомнить об этом. происходит в их собственной жизни. [45]

Позже девятнадцатого века [ править ]

Спустя много лет после этого события кентский антиквар Дж. Медоуз Купер рассказывал, что, сидя в пабе на окраине Маргита в День подарков 1855 года, он натолкнулся на группу, несущую коня в шляпе, которая вошла в здание. [45] Другая местная жительница, г-жа Эдвард Томлин, позже рассказывала, что в детстве она жила в доме под названием Апдаун, недалеко от Маргита, и что она помнит, как лошадь с капюшоном навещала их на Рождество в 1850-х годах и вплоть до 1865 года. [46] Исследования Мэйлама также обнаружили воспоминания о коне-подгузнике, который появлялся в Херне и Суэйлклиффе, но который был прекращен в 1860-х годах, [47]еще один действовал из Wingate Farm House в Харблдауне в 1850-х годах [47], а другой действовал в Эвингтоне, но прекратил свое существование к 1860-м годам. [48] Он нашел другой, базирующийся в Лоуэр-Хардресе, который действовал по крайней мере с 1850-х годов под руководством Генри Бразье; Впоследствии он был передан его сыну Джону, пока традиция не прекратилась на местном уровне в 1892 году. [49] В выпуске Kentish Gazette за январь 1868 года анонимный автор упомянул, что капюшон имел место в Минстере, Суэйл, в канун Рождества 1867 года. Автор отметил, что традиция включает пение гимнов.и звон колокольчиков , сопровождавшийся появлением коня с капюшоном; они выразили удивление по поводу этого последнего события, потому что они думали, что лошадь «вымерла так же, как мегатерий ». [50]

Худенерс с фермы Хейл в Сент-Николас-ат-Уэйд, Кент, фото июнь 1905 года.

В своем « Словаре кентского диалекта 1888 года» У. Д. Пэриш и У. Ф. Шоу утверждали, что Ходинг был термином, используемым в Кенте для обозначения обычая, включающего пение гимнов, но что в прошлом Худинг применялся к «мумификации или маскараду». с участием лошадиных лошадей. [51] Они добавили, что получили информацию об этом древнем обычае в 1876 году от преподобного Х. Беннета Смита из Сент-Николас-ат-Уэйд., который, в свою очередь, узнал от бывшего фермера из своего прихода, что «фермер обычно присылал по окрестностям ежегодно лучшую лошадь под присмотром возчика, и что впоследствии вместо этого человек представлял лошадь, получая с хвостом и деревянной фигурой конской головы и большим количеством конского волоса вместо гривы  ... Этот обычай давно исчез ». [51]

Пэриш и Шоу не упомянули, в какое время года имела место традиция или ее географическое положение. Они также не упомянули мешок, скрывающий человека, несущего лошадь. [52] Доэл считал вероятным, что ни Пэриш, ни Шоу никогда не видели коня с капюшоном, и что вместо этого их информация была основана на более старых письменных источниках. [52] Он также подумал, что примечательно то, что они описали традицию, используя прошедшее время , указывая на то, что они считали его либо мертвым, либо умирающим на момент написания. [52]Майлам считал, что информация об упадке традиции была ошибочной, потому что в начале двадцатого века в Сент-Николас-ат-Уэйд все еще действовали ходенеры, и различные местные жители, жившие в этом районе в то время, могли вспомнить, что это имело место в этом районе. назад в 1840-е гг. [51]

В декабре 1889 года в Bromley Record появилось письмо, написанное жителем Св. Лаврентия по имени Чарльз Дж. Х. Сондерс . Сондерс сказал, что разговаривал со многими пожилыми жителями Танета на тему надевания капюшона, и что они сообщили ему, что этот обычай был отменен около пятидесяти лет назад после того, как женщина в Бродстерсе была так напугана лошадью с капюшоном, что умерла. [53] Он добавил, что череп лошади использовался редко, «из-за того, что его было трудно достать», и что деревянная голова, таким образом, обычно использовалась в качестве замены. [54]Он сказал, что компания hoodening обычно состояла из «жокея», который садился на спину человека, несущего лошадь, и что это был «спорт», когда прохожие пытались сбросить его, что приводило к насилию. Лошадь и жокей также сопровождали два певца, два слуги и человек, одетый как «старуха» с метлой; когда компания стучалась в двери людей, работа старушки заключалась в том, чтобы сметать ноги жителей своей метлой и преследовать любых девушек, пока им не расплатятся деньгами или угощениями. [54] Он придерживался мнения, что обычай был ограничен островом Танет, отметив, что местные жители сообщили ему, что это было выполнено в Рамсгейте, Сент-Лоуренс, Минстер, Сент-Николас, Акол ,Монктон, и Бирчингтон . [54] Этому противоречили несколько писем, опубликованных в « Черч Таймс» в январе 1891 года, которые свидетельствовали о продолжающейся практике ходенской традиции как у Дила, так и у Уолмера. [55]

Расследования Перси Мэйлама [ править ]

Перси Мэйлам родился в фермерской семье в 1865 году на ферме Пивингтон в Плакли , а в 1890 году стал адвокатом Верховного суда, прежде чем работать адвокатом в Кентербери . [56] Помимо того, что Майлам был заядлым игроком в крикет и коллекционером монет, он был историком-любителем и в 1892 году присоединился к Кентскому археологическому обществу . [56] В течение 1880-х годов Майлам натолкнулся на традицию ходэнга и начал проводить ее исследования, ища текстовые ссылки на эту традицию в книгах, периодических изданиях и газетах, и брал интервью у тех, кто причастен к трем существующим традициям, в Св. Николасе. Уэйд, Уолмер и Дил . [57]Он выразил мнение, что «в наши дни у Кента так мало подлинных народных обычаев такого рода, что мы не можем позволить себе оставаться равнодушными к тем, которые еще существуют. Это мое оправдание моей попытки зафиксировать этот обычай в том виде, в каком он существует, прежде чем он полностью потерян для нас ". [18]

Худенерс из Уолмер-Корт-Фарм, Уолмер, в марте 1907 г.

Период, в который Майлам проводил свои исследования, был периодом, когда наблюдался рост интереса к записи британской сельской народной культуры, в частности, со стороны членов профессиональных классов, членом которых был Майлам, отчасти из-за опасений, что такие традиции сохраняются. быстро вымирает. [58] Такой сбор фольклора поощрялся Фольклорным обществом , с которым был связан Майлам, а также широко читаемой книгой «Золотая ветвь» , трудом по сравнительной фольклористике, автором которого является антрополог Джеймс Фрейзер . [58] Мэйлам опубликовал свое исследование в 1909 году под названием «Гуденская лошадь» тиражом 303 экземпляра. [56]Книга была рецензирована в журнале Folklore Бёрном, который описал ее как «замечательный труд, тщательный, тщательный, не амбициозный и завершенный сам по себе». [59] Кот позже описал его как «необычайно хороший», [60] в то время как Фрэн и Джефф Доэл считали его «очень просвещенным произведением эдвардианского фольклорного исследования». [61]

Мэйлам пришел к выводу, что в то время в Танете все еще активно использовалась только одна лошадь с капюшоном, хранившаяся на ферме Хейл в Сент-Николас-ат-Уэйд, которую, как он отметил , вывозили каждое Рождество для посещения Сарра , Бирчингтона и Сент-Луиса. Сам Николас-ат-Уэйд. [62] Члены включили в процессию мужчину в женской одежде, известного как Молли, но добавили, что это не было сделано в течение некоторого времени и, таким образом, было повторно представлено в интересах Мэйлам. [63] В свою книгу Мэйлам включил фотографию лошади, сделанную в Сарре в 1905 году. [62] В канун Рождества 1906 года Мэйлам столкнулся со второй лошадью, на этот раз в Уолмере. Эта лошадь пришла в чайную местного отеля около 18:30 в  сопровождении двух музыкантов, один из которых играл набубен, а другой - гармошка - и человек по имени Роберт Лэминг, который вел саму лошадь. Они были одеты в обычную одежду, но сообщили Майлам, что когда-то по традиции носили халаты. У них не было Молли, и участники не могли припомнить, чтобы Молли когда-либо входила в их обычаи. Дочь владельца отеля положила чаевые в рот лошади, прежде чем труппа двинулась в местные магазины, где им также дали чаевые аналогичным образом. [64] Майлам поговорил с труппой о традиции и в конце концов организовал фотографирование лошади Уолмера и тех, кто ее сопровождал в марте 1907 г. [64]

"Это замечательная работа, тщательная, тщательная, не амбициозная и завершенная сама по себе. Г-н Мэйлам обладает всем юмором, сочувствием и неподдельным удовольствием от общества и действий своих информаторов, которые создают подлинный [фольклор] коллекционер, и добавляет к ним навыки взвешивания и сбора доказательств, относящиеся к его юридическому образованию; и он не оставил незатронутым ни одной точки, которая могла бы пролить свет на его предмет ".

- Шарлотта София Бёрн, 1910. [65]

Мэйлам также взял интервью у тех, кто придерживался традиции надевания капюшонов в Диле, с которыми он познакомился летом 1909 года. Один пожилой джентльмен, Роберт Скардон, рассказал, что его отец когда-то возглавлял городскую труппу надевания, в которой он лично нес голову, его отец. барабан, его "дядя Джон Бини" скрипка и "старый Гарри Чорнер" пикколо . В течение многих лет в их число входил мужчина, одетый в женскую одежду, которого называли «Дейзи», а не «Молли», но это было прекращено. [66] Скардон отказался от этой традиции много лет назад, и сама лошадь перешла во владение Элбридж-Боулз из Грейт-Монгехема., Который продолжал вести hoodening труппу после Рождества каждый год, посещая курс, а также соседних сел Finglesham , Ripple , Tilmanstone , Eastry и Betteshanger . [66] Мэйлам также проинформировали, что во время участия Великобритании во Второй англо-бурской войне лошадь была украшена военным снаряжением. [66] Четвертая лошадь, которую встретила Мэйлам, принадлежала людям, которые работали на ферме Джорджа Гудсона в Фенланде, Ворд, недалеко от Сэндвича . Они сообщили ему, что это было сделано на ферме в Кливе., Монктон, до того, как его привели в Word, когда туда переехал один из сельскохозяйственных рабочих Клив. [62]

Мэйлам считал, что этот обычай - как «естественное и спонтанное соблюдение» среди людей - явно собирается исчезнуть, выражая свою надежду, что лошадиных лошадей можно будет сохранить в кентских музеях и вывести на специально организованные публичные шествия, чтобы сохранить их место в кентской культуре. [67] В более поздние годы Майлам сосредоточил свое внимание на изучении истории своей семьи, в частном порядке опубликовав семейные записи Майлама в 1932 году, прежде чем умер в 1939 году. [56] Через столетие после его смерти книгу Майлама о надевании капюшона стало трудно достать и она стала дорогой. для покупки и, таким образом, в ознаменование столетия своей первой публикации, он был переиздан в 2009 году издательством The History Press под измененным названиемКент Худен Лошадь . [68] Написав вступительную статью для второй публикации, Доэл, специалист по кентишскому фольклору, похвалил книгу Мэйлам как «классическое исследование», которое «впечатляло своим отделением фактов от предположений относительно происхождения и значения обычая». " [57]

Возрождение двадцатого века [ править ]

В 1967 году фольклорист Барнетт Филд утверждал, что в какой-то момент после того, как книга Мэйлама была опубликована, хоодинг «вымер. Лошадей вешали в конюшнях, а когда подъехали тракторы, их вытащили и сожгли на костре». [69] Доэл и Доэл позже предположили, что именно влияние Первой мировой войны фактически положило конец традиции. [61] Филд отметил, что первое возрождение этого обычая после войны имело место в 1936 году на Фестивале народных танцев округа Кент в Эйлсфорде . [69] Специально для этого фестиваля была создана новая лошадь, по образцу более старой лошади, которая использовалась в Сарре. [69]Лошадь-хобби ранее не имела никакого отношения к танцам Морриса, хотя была принята в качестве тотемного животного для нескольких сторон Морриса после Второй мировой войны . [70] На возрождение использования лошади сильно повлияла книга Мэйлам. [70] Aylesford лошадь была принята Ravensbourne Моррис мужчинами , труппа Морриса , базирующейся в поселке Западного Кента из Кестона , в 1947 году [69] hoodening Традиция Ravensbourne Моррис является самым ранним известным вариантом обычая существует в Западном Кенте , [71] хотя есть сведения о том, что лошадь с капюшоном находилась в школе Балгоуэн в городе Западный Кентиш.Бекенхэм в 1930-е годы. [72] На праздновании 1945 года, посвященном победе Великобритании во Второй мировой войне, в Аколе привезли лошадь; этот случай был описан как «своего рода недостающее звено между традицией и возрождением», потому что лошадь использовалась как часть исторической традиции вытяжки до середины 1920-х годов. [73]

Барнетт Филд (1912–2000) родился в Вич-Кросс в Эшдаун-Форест и впоследствии получил образование в Танбридж-Уэллс . Он учился на банкира, прежде чем работать менеджером в филиалах Вестминстерского банка в Хайте и Фолкстоне, вплоть до выхода на пенсию в 1979 году. [74] Филд и его жена Олив Ридли очень интересовались народными танцами; в 1950 году она основала Фолкстонский национальный ансамбль народного танца , а в 1953 году он основал группу East Kent Morris Men [74].Поле построил hooden лошадь для группы к использованию, основанная в значительной степени на Deal лошадь сфотографирована для книги Maylam, и представила его на Фолкстон торжествах по случаю коронации в королевы Елизаветы II в июне 1953 года [75] После этого он пришел для использования музыкантами Восточного Кента Морриса и колокольчиками Национальной танцевальной группы Фолкстонского района, которые брали его с собой для выступлений в различных частях континентальной Европы, включая Австрию, Нидерланды, Югославию, Швецию и Чехословакию. называться "колокольчик". [76] Звонарь также привел лошадь, чтобы сопровождать их, когда они ходили публично, собирая деньги на благотворительность на Рождество. [75]

Гуденские лошади в Часовой башне в Бродстерсе в рамках Народной недели Бродстейрса 2017

С 1954 года лошадь также привозили на празднование Троицы, когда ее проводили парадом из Чаринга в деревенскую зелень в Уай . В Чаринг-Черч проводилась особая служба, во время которой Моррис Мэн танцевала в алтаре и в проходе, в то время как викарий надел уздечку на самого коня. [77] Лошадь также привезли на июльскую церемонию 1956 года, на которой трактир «Лебедь», паб в Викхамбро , был официально переименован в «Гуденскую лошадь»; Присутствовали люди из Ист-Кента Морриса, Звонарь-колокольчики и Люди Рэйвенсборна Морриса. [78]Это предприятие привело к тому, что группы установили новый народный обычай «хмелеводство», который частично произошел от более старой церемонии сбора хмеля, найденной в районе Уилда. Их новый обычай предполагал, что разные группы объединились в турне по деревням Восточного Кента, начиная с Кентерберийского собора и проходя через Рамсгейт, Клифтонвилл и Херн-Бэй , а затем заканчивая танцами в амбаре в Викхамбро. [75]

В октябре 1957 года Филд познакомился с Джеком Лэмингом из Уолмера, который еще мальчиком выступал в труппе хоудинджеров в начале века. Лэминг научил Филда больше об исторической традиции хоодин, и вместе они обнаружили старую хужейную лошадь, хранившуюся на ферме Уолмера Колдблоу; Этот артефакт позже был выставлен в Морском и краеведческом музее Дила . [79] В июне 1961 года Филд и его жена учредили первый Международный фольклорный фестиваль в Фолкстоне, проводившийся раз в два года в честь народных обычаев; это продолжалось 28 лет. [79]

После окончания Второй мировой войны использование лошадиных лошадей возродилось в Уитстабле , где их часто привозят на фестиваль « Джек в зеленом » каждый май [71], и они принадлежат группе под названием «Древний Орден Ходеннеров». . [23] С 1981 года Тонбриджские Маммерс и Худенеры использовали лошадь, включив ее в пьесу, специально написанную для этой цели Доэлом и Ником Миллерами. [71] Была также учреждена ежегодная конференция hoodeners; первоначально встреча в гостинице Marsh Gate Inn недалеко от залива Херн, впоследствии переехала в Simple Simon's в Кентербери. [80] Член церкви Святого Николая-ат-Уэйд, Бен Джонс, создал веб-сайт, посвященный этой традиции.[80] По инициативе местных жителей в декабре 2014 года паб «Голодная лошадь», расположенный на углу улиц Хейн-роуд и Нэш-роуд в Бродстерсе, был переименован в «Лошадь-прикуриватель» по народному обычаю. [81] Комментируя возрождение кентского капюшона, Хаттон предположил, что его успех был во многом обусловлен желанием многих кентских людей культурно отличаться от соседнего Лондона. [23]

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ Doel 2009а , стр. 17.
  2. ^ a b c Cawte 1978 , стр. 86.
  3. ^ Cawte 1978 , стр. 86-87.
  4. ^ a b c d e f Cawte 1978 , стр. 87.
  5. ^ a b Cawte 1978 , стр. 90.
  6. ^ a b Maylam 2009a , стр. 54–55.
  7. ^ Maylam 2009а , стр. 55.
  8. ^ Cawte 1978 , стр. 92-93.
  9. ^ a b Cawte 1978 , стр. 93.
  10. ^ Cawte 1978 , стр. 210.
  11. ^ Cawte 1978 , стр. 210, 212.
  12. ^ Cawte 1978 , стр. 94-109.
  13. ^ Cawte 1978 , стр 110-117. Хаттон 1996 , стр. 87.
  14. Перейти ↑ Hole 1995 , p. 148.
  15. ^ Cawte 1978 , стр. 157-177.
  16. Перейти ↑ Hutton 1996 , pp. 93–94.
  17. Перейти ↑ Hutton 1996 , p. 94.
  18. ^ a b c Maylam 2009a , стр. 22.
  19. ^ Cawte 1978 , стр. 88.
  20. ^ a b c Maylam 2009a , стр. 81.
  21. ^ Doel & Doel 2003 , стр. 35.
  22. ^ a b Maylam 2009a , стр. 81–82.
  23. ^ a b c Hutton 1996 , стр. 83.
  24. Перейти ↑ Burne 1910 , p. 249; Cawte 1978 , стр. 89.
  25. ^ a b Maylam 2009a , стр. 31.
  26. ^ Maylam 2009а , стр. 85.
  27. ^ Maylam 2009 , стр. 85-91.
  28. ^ а б Бёрн 1910 , стр. 248.
  29. ^ Cawte 1978 , стр. 88-89.
  30. ^ a b c d e f Maylam 2009a , стр. 28.
  31. ^ Maylam 2009а , стр. 38.
  32. ^ Maylam 2009а , стр. 39.
  33. ^ Maylam 2009 , стр. 82-83.
  34. ^ Maylam 2009а , стр. 83; Cawte 1978 , стр. 88.
  35. ^ Maylam 2009а , стр. 103.
  36. Перейти ↑ Burne 1910 , p. 248; Cawte 1978 , стр. 88.
  37. ^ Doel 2009а , стр. 13.
  38. ^ Doel 2009а , стр. 14.
  39. ^ Doel 2009 , стр. 14-15.
  40. ^ Ллойд 2017 , стр. 3.
  41. ^ Maylam 2009а , стр. 27; Cawte 1978 , стр. 87.
  42. ^ a b Maylam 2009a , стр. 27.
  43. ^ Maylam 2009а , стр 28-31. Cawte 1978 , стр. 87.
  44. ^ Maylam 2009а , стр. 32.
  45. ^ a b Maylam 2009a , стр. 50.
  46. ^ Maylam 2009 , стр. 50-51.
  47. ^ a b Maylam 2009a , стр. 52.
  48. ^ Maylam 2009а , стр. 54.
  49. ^ Maylam 2009 , стр. 52-53.
  50. ^ Maylam 2009а , стр. 33.
  51. ^ a b c Maylam 2009a , стр. 35.
  52. ^ a b c Доэль 2009a , стр. 11.
  53. ^ Maylam 2009 , стр. 36-37.
  54. ^ a b c Maylam 2009a , стр. 36.
  55. ^ Maylam 2009 , стр. 37-38.
  56. ^ a b c d Maylam 2009b , стр. 7.
  57. ^ a b Доэль 2009a , стр. 12.
  58. ^ a b Доэль 2009a , стр. 12–13.
  59. Перейти ↑ Burne 1910 , p. 246.
  60. ^ Cawte 1978 , стр. 85.
  61. ^ a b Doel & Doel 2003 , стр. 38.
  62. ^ a b c Maylam 2009a , стр. 48.
  63. ^ Maylam 2009а , стр. 24.
  64. ^ a b Maylam 2009a , стр. 25.
  65. Перейти ↑ Burne 1910 , pp. 246–247.
  66. ^ a b c Maylam 2009a , стр. 49.
  67. ^ Maylam 2009 , стр. 55-56.
  68. ^ Maylam 2009b , стр. 8.
  69. ^ a b c d Поле 1967 , стр. 204.
  70. ^ a b Doel & Doel 2003 , стр. 39.
  71. ^ a b c Доэль 2009b , стр. 111.
  72. ^ Doel 2009b , стр. 110, 111.
  73. ^ Doel 2009b , стр. 110.
  74. ^ а б Фрэмптон 2001 , стр. 91.
  75. ^ a b c Поле 1967 , стр. 204; Фрэмптон 2001 , стр. 91.
  76. Field 1967 , стр. 202, 204; Фрэмптон 2001 , стр. 91.
  77. ^ Поле 1967 , стр. 205.
  78. ^ Поле 1967 , стр. 204; Дыра 1995 , стр. 167; Фрэмптон 2001 , стр. 91.
  79. ^ а б Фрэмптон 2001 , стр. 92.
  80. ^ a b Доэль 2009b , стр. 112.
  81. ^ Арчер 2014 .

Библиография [ править ]

  • Арчер, Дэвид (2 декабря 2014 г.). «Для паба Hungry Horse выбрано имя Hidden Horse» . Isle of Thanet Gazette . Архивировано из оригинала 5 июля 2015 года.
  • Бёрн, Шарлотта С. (1910). "Рецензия на Перси Мэйлам, Деревянная лошадь ". Фольклор . 21 (2): 246–249. DOI : 10.1080 / 0015587X.1910.9719935 .
  • Cawte, EC (1978). Ритуальная маскировка животных: историческое и географическое исследование маскировки животных на Британских островах . Кембридж и Тотова: DS Brewer Ltd. и Роуман и Литтлфилд от Фольклорного общества. ISBN 978-0-8599-1028-6.
  • Доэль, Джефф (2009a). «Кентишская гуденская лошадь и ее аналоги». Кент Худен Лошадь . Перси Мэйлам. Страуд: История Press. С. 11–17. ISBN 978-0-7524-4997-5.
  • Доэль, Джефф (2009b). "Возрождение обычаев: Деревянная лошадь Пост-Перси Мэйлам". Кент Худен Лошадь . Перси Мэйлам. Страуд: История Press. С. 110–112. ISBN 978-0-7524-4997-5.
  • Доэль, Фрэн; Доэль, Джефф (2003). Фольклор Кента . Страуд: Темпус. ISBN 978-0-7524-2628-0.
  • Филд, Барнетт (1967). "Худен Лошадь Восточного Кента". Фольклор . 78 (3): 203–206. DOI : 10.1080 / 0015587X.1967.9717094 .
  • Фрэмптон, Джордж (2001). «Барнетт Филд, 1912–2000». Фольклор . 112 (1): 91–92. DOI : 10.1080 / 00155870120037957 .
  • Отверстие, Кристина (1995) [1976]. Словарь британских народных обычаев . Оксфорд: Геликон. ISBN 978-1-8598-6129-5.
  • Хаттон, Рональд (1996). Станции Солнца: История ритуального года в Великобритании . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-1982-0570-8.
  • Ллойд, Джеймс (2017). «Саксонский скакун и белый конь Кента» . Archaeologia Cantiana . 138 : 1–36.
  • Мэйлам, Перси (2009a) [1909]. Кент Худен Лошадь . Страуд: История Press. ISBN 978-0-7524-4997-5.
  • Мэйлам, Ричард (2009b). «Предисловие». Кент Худен Лошадь . Перси Мэйлам. Страуд: История Press. С. 7–8. ISBN 978-0-7524-4997-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • Введение в Hoonding на Hoonding.org.uk
  • Кадры выступления на YouTube в 2008 году.
  • Кадры выступления хмеля в 2017 году на YouTube